Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 2
Соответствие законодательства
1. Считается, что национальное законодательство Договаривающейся стороны находится в соответствии с положениями Статей 3, 4, 5 и 7, если на 1 января 1995 года оно содержало и по-прежнему содержит положения, которые:
a) предусматривают строгую ответственность в случае ядерного инцидента тогда, когда имеет место значительный ядерный ущерб за пределами площадки ядерной установки, на которой произошел инцидент;
b) требуют компенсации убытков любому лицу, иному, чем оператор, ответственный за ядерный ущерб, в той мере, в какой это лицо на основании закона несет ответственность за предоставление возмещения; и
с) обеспечивают наличие как минимум 1000 млн. СПЗ в отношении гражданской атомной станции и как минимум 300 млн. СПЗ в отношении других гражданских ядерных установок для такой компенсации убытков.
2. Если в соответствии с пунктом 1 считается, что национальное законодательство Договаривающейся стороны находится в соответствии с положениями Статей 3, 4, 5 и 7, то в этом случае эта Сторона:
a) может применять определение ядерного ущерба, которое охватывает потери или ущерб, указанные в Статье I. f) настоящей Конвенции, и любые другие потери или ущерб в той мере, в какой эти потери или ущерб возникают в силу или являются результатом радиоактивных свойств или комбинации радиоактивных свойств с токсическими, взрывными или иными опасными свойствами ядерного топлива, или радиоактивных продуктов или отходов на ядерной установке, или ядерного материала, поступающего с ядерной установки, произведенного в ней или отправленного на нее; или других ионизирующих излучений, испускаемых любым источником излучений внутри ядерной установки, при условии, что такое применение не затрагивает обязательств этой Договаривающейся стороны в соответствии со Статьей III настоящей Конвенции; и
b) может применять определение ядерной установки, содержащееся в пункте 3 настоящей Статьи, исключая при этом определение, содержащееся в Статье 1.1b) настоящего Приложения.
3. Для цели пункта 2 b) данной Статьи "ядерная установка" означает:
a) любой гражданский ядерный реактор, за исключением реактора, которым оборудовано средство морского или воздушного транспорта в целях использования его в качестве источника энергии либо для приведения в движение этого средства транспорта, либо для любой другой цели; и
b) любую гражданскую установку по обработке, переработке или хранению:
i) облученного ядерного топлива; или
ii) радиоактивных продуктов или отходов, которые:
1) являются результатом переработки облученного ядерного топлива и содержат значительные количества продуктов деления; или
2) содержат элементы, имеющие атомный номер выше 92 в концентрациях выше 10 нанокюри на грамм.
c) Любую другую гражданскую установку по обработке, переработке или хранению ядерного материала, за исключением случаев, когда Договаривающаяся сторона устанавливает небольшую степень рисков, связанных с такой установкой, которая оправдывает исключение такой установки из данного определения.
4. Если национальное законодательство Договаривающейся стороны, находящееся в соответствии с пунктом 1 данной Статьи, не применяется к ядерному инциденту, который происходит за пределами территории этой Договаривающейся стороны, однако в отношении которой суды этой Договаривающейся стороны обладают юрисдикцией в соответствии со Статьей XIII настоящей Конвенции, Статьи 3-11 Приложения применяются и превалируют над любыми несоответствующими положениями применимого национального законодательства.
<< Статья 1. Определения |
Статья 3. >> Ответственность оператора |
|
Содержание Конвенция о дополнительном возмещении за ядерный ущерб (Вена, 12 сентября 1997 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.