Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 42
Процедурные требования для импорта из стран, являющихся сторонами Базельской конвенции, или из других областей, находящихся в ситуации кризиса или войны
1. Если отходы импортируются в Сообщество и направляются для уничтожения из стран, являющихся Сторонами Базельской конвенции, положения Раздела II применяются mutatis mutandis, с изменениями и дополнениями, указанными в параграфах 2 и 3.
2. Применяются следующие изменения:
(а) у компетентного органа власти страны транзита за пределами Сообщества есть 60 дней с даты передачи документа о получении уведомления, в котором запрашивается дополнительная информация по заявленной перевозке, на предоставление, если указанная страна приняла решение не запрашивать предварительное письменное разрешение и проинформировала об этом другие Стороны в соответствии со Статьей 6(4) Базельской конвенции, молчаливого разрешения или дачу письменного разрешения с условиями или безусловно; и
(b) в случаях, указанных в Статье 41(1)(d) и включающих ситуации кризиса, проведения миротворческих операций, попыток сохранения состояния мира либо в состоянии войны, разрешения компетентного органа власти страны происхождения не требуется.
3. Применяются следующие дополнительные положения:
(а) компетентный орган власти страны транзита в Сообществе сообщает о получении уведомления уведомителю и другим заинтересованным компетентным органам власти;
(b) компетентные органы власти страны назначения и при необходимости страны транзита в Сообществе направляют заверенную печатью копию своего решения о разрешении на перевозку в таможенную службу страны ввоза в Сообщество;
(с) копия транспортного документа направляется перевозчиком в таможенную службу страны ввоза в Сообщество; и
(d) осуществив все необходимые таможенные формальности, таможенная служба страны ввоза в Сообщество направляет заверенную печатью копию транспортного документа в компетентные органы власти страны назначения и страны транзита в Сообществе, удостоверяющего, что отходы ввезены в Сообщество.
4. Перевозка может быть осуществлена, только если:
(а) уведомитель получил письменное разрешение от компетентных органов власти страны происхождения, страны назначения и при необходимости страны транзита, и если соблюдены изложенные условия;
(b) между уведомителем и грузополучателем заключен и действует договор, указанный во втором подпараграфе пункта 4 Статьи 4 и в Статье 5;
(с) выдана и действует финансовая гарантия или эквивалентное страхование, указанные во втором подпараграфе пункта 5 Статьи 4 и в Статье 6; и
(d) обеспечено экологически безопасное регулирование отходов, указанное в Статье 49.
5. Если таможенная служба страны ввоза в Сообщества обнаруживает незаконную перевозку, она без промедления информирует компетентный орган власти в стране нахождения таможенной службы, который:
(а) без промедления информирует компетентный орган страны назначения в Сообществе, который информирует компетентный орган власти страны происхождения за пределами Сообщества; и
(b) обеспечивает задержание под стражей отходов до того момента, пока компетентный орган власти страны происхождения за пределами Сообщества не примет другого решения и не передаст свое решение в письменном виде компетентному органу власти в стране, в которой находится таможенная служба, задержавшая отходы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.