Генеральное Консульство
Российской Федерации
в САР Гонконг КНР и
САР Макао КНР
N 49
Генеральное консульство Российской Федерации в Специальном административном районе Гонконг Китайской Народной Республики и Специальном административном районе Макао Китайской Народной Республики свидетельствует свое уважение Службе гражданской авиации Специального административного района Макао Китайской Народной Республики и в дополнение к ноте Генерального консульства N 23 от 4 июня 2009 года в связи с выявлением технических ошибок в тексте на русском языке Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Макао о воздушном сообщении от 21 января 1999 года имеет честь предложить внести следующие исправления.
В Соглашение:
1. Во второй строке подпункта а) пункта 1 статьи 1 исключить запятую после слова "России".
2. В третьей строке подпункта а) пункта 1 статьи 1 исключить запятую после слова "авиации".
3. Во второй строке подпункта h) пункта 1 статьи 1 поставить запятую после слова "груза".
4. В первой статье пункта 3 статьи 3 исключить запятую после слова "назначении".
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "в первой статье пункта 3 статьи 3" следует читать "первой строке пункта 3 статьи 3"
5. В первой строке пункта 1 статьи 5 исключить запятую после слова "Стороны".
6. Во второй строке пункта 1 статьи 5 исключить запятую после слов "взимание".
7. В третьей строке пункта 3 статьи 7 исключить запятую после слова "загрузки".
8. В третьей строке пункта 1 статьи 8 исключить запятую после слова "Стороны".
9. В третьей строке пункта 1 статьи 8 исключить запятую после слова "минимум".
10. В первой строке пункта 2 статьи 8 слово "так же" заменить словом "также".
11. Во второй строке статьи 9 исключить запятую после слова "Стороны".
12. Во второй строке статьи 9 исключить запятую после слова "запросу".
13. В четвертой строке пункта 2 статьи 10 исключить запятую после слова "однако".
14. В третьей строке пункта 3 статьи 10 исключить запятую после слова "период".
15. В четвертой строке пункта 6 статьи 10 исключить запятую после слова "то".
16. В пятой строке пункта 6 статьи 10 исключить запятую после слова "пункту".
17. Во второй строке пункта 2 статьи 12 исключить запятую после слова "документах".
18. В девятой строке пункта 1 статьи 13 исключить запятую после слова "соглашении".
19. В седьмой строке пункта 1 статьи 15 поставить запятую после слова "1970 г.",
20. В восьмой строке пункта 3 статьи 15 исключить запятую после слова "районе".
21. В третьей строке пункта 1 статьи 16 поставить запятую после слова "эксплуатацию".
22. Во второй строке пункта 1 статьи 18 исключить запятую после слова "Соглашения".
23. В девятой строке пункта 1 статьи 22 исключить запятую после слова "разночтения".
В Приложение к Соглашению:
1. В седьмой строке раздела 5 исключить запятую после слова "выполняться".
2. В восьмой строке раздела 5 исключить запятую после слова "авиаперевозок".
В случае согласия Правительства Специального административного района Макао Китайской Народной Республики с вышеизложенным Генеральное консульство имеет честь считать настоящую ноту и ответную ноту Службы гражданской авиации соглашением между Правительством Российской Федерацией и Правительством Специального административного района Макао Китайской Народной Республики о внесении исправлений в текст на русском языке Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Макао о воздушном сообщении от 21 января 1999 года.
Генеральное консульство Российской Федерации в Специальном административном районе Гонконг Китайской Народной Республики и Специальном административном районе Макао Китайской Народной Республики пользуется случаем, чтобы возобновить Службе гражданской авиации Специального административного района Макао Китайской Народной Республики уверения в своем самом высоком уважении.
Служба гражданской авиации
САР Макао КНР
12 октября 2009 года
Получено Генеральным консульством России
в САР Гонконг КНР 27 ноября 2009 года
Перевод с английского
Бланк Кабинета Главы исполнительной власти
САР Макао КНР
9240/GCE/2009
САР Макао, 20 ноября 2009 года
Правительство Специального административного района Макао Китайской Народной Республики свидетельствует свое почтение Генеральному консульству Российской Федерации в Специальном административном районе Гонконг Китайской Народной Республики и Специальном административном районе Макао Китайской Народной Республики и имеет честь подтвердить получение ноты N 49 Генерального консульства Российской Федерации от 12 октября 2009 года, в которой излагается предложение Правительства Российской Федерации о внесении следующих исправлений в текст на русском языке Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Макао о воздушном сообщении, подписанного в Макао 21 января 1999 года:
1. Во второй строке подпункта а) пункта 1 статьи 1 исключить запятую после слова "России".
2. В третьей строке подпункта а) пункта 1 статьи 1 исключить запятую после слова "авиации".
3. Во второй строке подпункта h) пункта 1 статьи 1 поставить запятую после слова "груза".
4. В первой статье пункта 3 статьи 3 исключить запятую после слова "назначении".
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "в первой статье пункта 3 статьи 3" следует читать "первой строке пункта 3 статьи 3"
5. В первой строке пункта 1 статьи 5 исключить запятую после слова "Стороны".
6. Во второй строке пункта 1 статьи 5 исключить запятую после слова "взимание".
7. В третьей строке пункта 3 статьи 7 исключить запятую после слова "загрузки".
8. В третьей строке пункта 1 статьи 8 исключить запятую после слова "Стороны".
9. В третьей строке пункта 1 статьи 8 исключить запятую после слова "минимум".
10. В первой строке пункта 2 статьи 8 слово "так же" заменить словом "также".
11. Во второй строке статьи 9 исключить запятую после слова "Стороны".
12. Во второй строке статьи 9 исключить запятую после слова "запросу".
13. В четвертой строке пункта 2 статьи 10 исключить запятую после слова "однако".
14. В третьей строке пункта 3 статьи 10 исключить запятую после слова "период".
15. В четвертой строке пункта 6 статьи 10 исключить запятую после слова "то".
16. В пятой строке пункта 6 статьи 10 исключить запятую после слова "пункту".
17. Во второй строке пункта 2 статьи 12 исключить запятую после слова "документах".
18. В девятой строке пункта 1 статьи 13 исключить запятую после слова "соглашении".
19. В седьмой строке пункта 1 статьи 15 поставить запятую после слова "1970 г.".
20. В восьмой строке пункта 3 статьи 15 исключить запятую после слова "районе".
21. В третьей строке пункта 1 статьи 16 поставить запятую после слова "эксплуатацию".
22. Во второй строке пункта 1 статьи 18 исключить запятую после слова "Соглашения".
23. В девятой строке пункта 1 статьи 22 исключить запятую после слова "разночтения".
В Приложение к Соглашению:
1. В седьмой строке раздела 5 исключить запятую после слова "выполняться".
2. В восьмой строке раздела 5 исключить запятую после слова "авиаперевозок".
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Имеется в виду раздел 4 Приложения
Правительство Специального административного района Макао Китайской Народной Республики далее имеет честь принять предложение Правительства Российской Федерации и дает согласие считать ноту Генерального консульства Российской Федерации и настоящее ответное послание Соглашением между Правительством Российской Федерацией и Правительством Специального административного района Макао Китайской Народной Республики о внесении исправлений в текст на русском языке Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Макао о воздушном сообщении, подписанного в Макао 21 января 1999 года.
Правительство Специального административного района Макао Китайской Народной Республики пользуется случаем, чтобы возобновить Генеральному консулу Российской Федерации аккредитованному в Специальном административном районе Макао Китайской Народной Республики уверения в своем самом высоком уважении.
(подпись)
Эдмунд Хо
Глава исполнительной власти САР Макао КНР
Господину Сергею Николаевичу Грицаю,
Генеральному Консулу Российской Федерации,
аккредитованному в Специальном
административном районе Макао
Китайской Народной Республики
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Специального административного района Макао Китайской Народной Республики о внесении исправлений в текст на русском языке Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Макао о воздушном сообщении от 21 января 1999 года (Макао, 12 октября - 27 ноября 2009 г.)
Текст Соглашения официально опубликован не был