Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
304/2003 от 28 января 2003 г.
в отношении экспорта и импорта опасных химикатов*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст Регламента в редакции Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 1213/2003 от 7 июля 2003 г.*(2), Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 775/2004 от 26 апреля 2004 г.*(3), Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 777/2006 от 23 мая 2006 г.*(4), Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 1376/2007 от 23 ноября 2007 г.*(5)
См. Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 649/2012/ЕС от 4 июля 2012 г. об экспорте и импорте опасных химикатов
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статьей 175(1) Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии*(6),
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(7),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(8),
Принимая во внимание, что:
(1) Регламент (ЕЭС) Совета ЕС 2455/92 от 23 июля 1992 г. в отношении экспорта и импорта некоторых опасных химикатов*(9) устанавливает, inter alia, общую систему нотификации и информирования для экспорта в третьи страны химикатов, которые запрещены в Сообществе, либо в отношении которых применяется строгая регламентация, ввиду их влияния на здоровье человека и окружающую среду. Регламент вводит в обязательном порядке международную процедуру "предварительного обоснованного согласия" (PIC)*(10) в соответствии с диспозитивными нормами Лондонских Руководящих принципов обмена информацией о химических веществах в международной торговле (Лондонские руководящие принципы) Программы ООН по окружающей среде (UNEP) в редакции 1989 г. и в соответствии с Международным кодексом поведения в области распределения и использования пестицидов в редакции 1990 г. Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (FAO).
(2) 11 сентября 1998 г. Сообщество подписало Роттердамскую Конвенцию о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле (Конвенция PIC). В то же время была принята Резолюция о временных договоренностях, сформулированных в Заключительном Акте Дипломатической Конференции, учредившая временную процедуру PIC в соответствии с текстом Конвенции.
(3) Сообществу целесообразно принять необходимые меры, чтобы ввести в действие нормы Конвенции, включая, до ее вступления в силу, процедуру PIC, не ослабляя при этом уровень защиты окружающей среды и населения стран-импортеров, установленный в соответствии с Регламентом (ЕЭС) 2455/92.
(4) С той же целью необходимо и целесообразно в некоторых аспектах пойти дальше норм Конвенции. Статья 15(4) Конвенции дает сторонам право принимать меры, обеспечивающие более строгую охрану здоровья людей и окружающей среды, чем те, которые предусмотрены Конвенцией, при условии, что такие меры не противоречат нормам Конвенции и соответствуют нормам и принципам международного права.
(5) Что касается участия Сообщества в Конвенции, то необходимо иметь единого посредника для взаимодействия с Секретариатом, другими Сторонами Конвенции, а также с другими странами. Таким посредником должна выступать Европейская Комиссия.
(6) Экспорт опасных химикатов, запрещенных или строго регламентированных на территории Сообщества, должен оставаться предметом общей экспортной системы оповещения. Соответственно, опасные химикаты, которые были запрещены или строго регламентированы Сообществом как агрохимикаты для защиты растений, как другие виды пестицидов, либо как промышленные химикаты, рассчитанные на профессиональное или общественное использование, как в форме вещества самого по себе, так и в форме смеси, должны подлежать тем же экспортным правилам оповещения, что и такие же химикаты, когда они являются запрещенными или строго регламентированными в рамках одной или обеих категорий использования, предусмотренных Конвенцией, а именно, пестицидов или промышленных химикатов. Кроме того, химикаты, подлежащие международной процедуре PIC, должны также соответствовать этим правилам. Указанная экспортная процедура оповещения должна применяться ко всем экспортным операциям Сообщества в третьи страны, независимо от того, являются ли они Сторонами Конвенции или принимают ли они участие в ее процедурах. Государствам-членам ЕС должно быть позволено установить административные сборы, чтобы покрыть свои расходы на проведение данной процедуры.
(7) Экспортеров и импортеров следует обязать предоставлять информацию о количестве химикатов, подпадающих под действие настоящего Регламента, на международном рынке для того, чтобы отслеживать и оценивать воздействие и эффективность изложенных в Регламенте договоренностей.
(8) Оповещения о мерах Сообщества или Государства-члена ЕС по запрету или строгой регламентации химикатов с тем, чтобы включить их в международную процедуру PIC, должны быть поданы Европейской Комиссией в Секретариат Конвенции в тех случаях, которые отвечают критериям, перечисленным на этот счет в Конвенции. В случаях, когда это необходимо, должна быть затребована дополнительная информация в поддержку таких оповещений.
(9) В случаях, когда регламентирующие меры Сообщества или Государства-члена ЕС не признаются основанием для оповещения, так как не отвечают вышеуказанным критериям, информация о таких мерах, тем не менее, должна быть передана в Секретариат Конвенции и другим Сторонам Конвенции в целях обмена информацией.
(10) Необходимо также обеспечить принятие Сообществом решений относительно импорта в Сообщество химикатов, подлежащих международной процедуре PIC. Такие решения должны быть основаны на соответствующем законодательстве Сообщества и должны принимать во внимание запреты или строгую регламентацию химикатов в Государствах-членах ЕС. В случаях, когда это оправдано, должны быть подготовлены поправки в законодательство Сообщества.
(11) Для того, чтобы гарантировать, что Государства-члены ЕС и экспортеры осведомлены о решениях стран-импортеров относительно химикатов, подлежащих международной процедуре PIC, и что экспортеры соблюдают указанные решения, необходимы определенные договоренности. Более того, для того чтобы предотвратить нежелательный экспорт, например, из-за того, что страна-импортер не предоставила указанные решения либо не ответила на экспортные оповещения, химикаты, запрещенные или строго регламентированные на территории Сообщества, которые отвечают критериям Конвенции или подпадают под действие международной процедуры PIC, должны экспортироваться только по ясно выраженному согласию соответствующей страны-импортера, независимо от того, является ли данная страна Стороной Конвенции.
(12) Важно также, чтобы все экспортируемые химикаты имели достаточный срок хранения для того, чтобы их можно было эффективно и безопасно использовать. В частности, применительно к пестицидам, и особенно к тем, которые экспортируются в развивающиеся страны, необходимо, чтобы была предоставлена информация о надлежащих условиях хранения, и чтобы были использованы подходящие упаковка и размеры контейнеров во избежание создания избытка устаревших товаров.
(13) Продукция, содержащая химикаты, не входит в сферу действия Конвенции. Тем не менее, допустимо распространение правил экспортного оповещения на продукцию, содержащую химикаты, которые могут быть выделены при соблюдении условий использования и ликвидации и которые запрещены или строго регламентированы на территории Сообщества в рамках одной или более категорий, предусмотренных Конвенцией, либо которые подлежат международной процедуре PIC. Более того, некоторые химикаты и продукция, содержащая отдельные химикаты, которые не входят в сферу действия Конвенции, но вызывают особые сомнения, вообще не должны экспортироваться. Решения относительно того, какие химикаты должны подвергаться такому строгому контролю, должны быть приняты Советом ЕС квалифицированным большинством голосов.
(14) В соответствии с Конвенцией, информация о маршрутах перевозок химикатов, подлежащих международной процедуре PIC, должна по запросу предоставляться Сторонам Конвенции.
(15) Правила Сообщества относительно упаковки и маркировки, а также иной информации по технике безопасности должны применяться к опасным химикатам, предназначенным для экспорта в Страны, являющиеся Сторонами Конвенции, и в иные страны, за исключением случаев, когда эти положения противоречат каким-либо специфическим требованиям этих стран с учетом соответствующих международных стандартов.
(16) Для того, чтобы обеспечить эффективный контроль и эффективное применение указанных правил, Государствам-членам ЕС надлежит назначить государственные органы, такие как, например, таможенные органы, которые будут ответственны за контроль над импортом и экспортом химикатов, подпадающих под действие настоящего Регламента. Европейская Комиссия и Государства-члены ЕС играют ключевую роль и должны действовать целенаправленно и скоординировано. Государствам-членам ЕС надлежит назначить адекватные санкции за нарушение указанных норм.
(17) Обмену информацией, коллективной ответственности и совместным усилиям Сообщества, Государств-членов ЕС, а также третьих стран следует содействовать с целью обеспечения рационального управления химикатами, независимо от того, являются ли эти третьи страны Сторонами Конвенции. В частности, техническая помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой должна предоставляться непосредственно Европейской Комиссией и Государствами-членами ЕС, либо опосредованно за счет поддержки проектов неправительственных организаций (NGO), в особенности тех, которые обращаются за помощью с целью осуществления положений Конвенции.
(18) Для того, чтобы процедуры были эффективными, необходим постоянный контроль над их осуществлением. С этой целью, Государства-члены ЕС должны регулярно представлять отчет Европейской Комиссии, которая, в свою очередь, должна регулярно отчитываться перед Европейским парламентом и Советом ЕС.
(19) Меры, необходимые для выполнения положений настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета ЕС 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий по имплементации, предоставленных Европейской Комиссии*(11).
(20) Принимая во внимание все сказанное выше, Регламент (ЕЭС) 2455/92 должен быть отменен и заменен иным нормативным актом,
приняли настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе, 28 января 2003 г.
За Европейский Совет
Президент
P. Cox
За Совет ЕС
Президент
G. Papandreou
------------------------------
*(1) Regulation (ЕС) N 304/2003 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 concerning the export and import of dangerous chemicals (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 63, 6.3.2003, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 169, 8.7.2003, стр. 27.
*(3) ОЖ N L 123, 27.4.2004, стр. 27.
*(4) ОЖ N L 136, 24.5.2006, стр. 9.
*(5) ОЖ N L 307, 24.11.2007, стр. 14.
*(6) ОЖ N C 126 E, 28.5.2002, стр. 291.
*(7) ОЖ N C 241, 7.10.2002, стр. 50.
*(8) Заключение Европейского парламента от 24 октября 2002 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета ЕС от 19 декабря 2002 г.
*(9) ОЖ N L 251, 29.8.1992, стр. 13. Регламент в редакции Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 300/2002 (ОЖ N L 52, 22.2.2002, стр. 1).
*(10) Prior Informed Consent (РIС) - предварительное обоснованное согласие - принцип, согласно которому международная перевозка пестицида, который запрещен или строго ограничен в интересах здоровья человека и окружающей среды, не должна осуществляться без соглашения, если такие соглашения имеются, или не противоречить решению уполномоченных национальных ответственных организаций импортирующей страны (ст. 2 Международного кодекса поведения в области распределения и использования пестицидов) - прим. перев.
*(11) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(12) ОЖ N L 96, 16.8.1967, стр. 1. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Европейской Комиссии 2001/59/ЕС (ОЖ N L 225, 21.8.2001, стр. 1).
*(13) ОЖ N L 200, 30.7.1999, стр. 1. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Европейской Комиссии 2001/60/ЕС (ОЖ N L 226, 22.8.2001, стр. 5).
*(14) ОЖ N L 357, 20.12.1990, стр. 1. Последние изменения в Регламент внесены Регламентом (ЕС) Европейской Комиссии 1232/2002 (ОЖ N L 180, 10.7.2002, стр. 5).
*(15) ОЖ N L 159, 29.6.1996, стр. 1.
*(16) ОЖ N L 194, 25.7.1975, стр. 39. Последние изменения в Директиву внесены Решением Европейской Комиссии 96/350/ЕС (ОЖ N L 135, 6.6.1996, стр. 32).
*(17) ОЖ N L 377, 31.12.1991, стр. 20. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Совета ЕС 94/31/ЕС (ОЖ N L 168, 2.7.1994, стр. 28).
*(18) ОЖ N L 159, 30.6.2000, стр. 1. Последние изменения в Регламент внесены Регламентом (ЕС) Совета ЕС 880/2002 (ОЖ N L 139, 29.5.2002, стр. 7).
*(19) ОЖ N L 186, 30.6.1989, стр. 23. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Совета ЕС 93/99/ЕЭС (ОЖ N L 290, 24.11.1993, стр. 14).
Регламентом Европейского Парламента и и Совета Европейского Союза 882/2004 от 29 апреля 2004 г. Директива Совета ЕС 93/99/ЕЭС отменена с 1 января 2006 г.
*(20) ОЖ N L 31, 1.2.2002, стр. 1.
*(21) ОЖ N L 106, 17.4.2001, стр. 1. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Совета ЕС 2002/811/ЕС (ОЖ N L 280, 18.10.2002, стр. 27).
*(22) ОЖ N L 311, 28.11.2001, стр. 67.
*(23) ОЖ N L 311, 28.11.2001, стр. 1.
*(24) ОЖ N L 230, 19.8.1991, стр. 1. Последние изменения в Директиву внесены Директивой Европейской Комиссии 2002/81/ЕС (ОЖ N L 276, 12.10.2002, стр. 28).
*(25) Вещества, уничтожающие живые организмы - прим. перев.
*(26) ОЖ N L 123, 24.4.1998, стр. 1.
*(27) Средства для уничтожения насекомых - прим. перев.
*(28) Средства для уничтожения паразитов - прим. перев.
*(29) Комбинированная номенклатура - это общая номенклатура ЕС. 8-значные номера номенклатуры используются в экспортных декларациях и статистических отчетах по международной торговле - прим. перев.
*(30) Стандартизированная система классификации товаров в международной торговле; товары классифицируются как по назначению (одежда, оружие и т. д.), так и по отраслям экономики (текстильная продукция, животные и продукция животноводства и т. д.). Выделенным категориям присваиваются коды из 6-ти цифр, при этом отдельные страны детализируют номенклатуру до кодов, состоящих из 8 или 10 цифр. Разработана Советом таможенного сотрудничества в 1988 году - прим. перев.
*(31) Директива Европейской Комиссии 91/155/ЕЭС от 5 марта 1991 г. определяющая и устанавливающая детализированные меры по системе специфической информации об опасных смесях во исполнение Статьи 10 Директивы Совета ЕС 88/379/ЕЭС (ОЖ N L 76, 22.3.1991, стр. 35). Последние изменения в Директиву внесены Директивой 2001/58/ЕС (ОЖ N L 212, 7.8.2001, стр. 24).
*(32) ОЖ N L 158, 23.6.1990, стр. 56.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 304/2003 от 28 января 2003 г. в отношении экспорта и импорта опасных химикатов
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Проничева Е.Ю.
Настоящий Регламент вступает в силу в день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале ЕС
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале, N L 63, 6.03.2003 г., с. 1
Регламентом 689/2008 Европейского парламента и Совета Европейского Союза от 17 июня 2008 г. настоящий Регламент отменен с 1 ноября 2008 г.