Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 26b
Выращивание
1. В течение процедуры разрешения того или иного ГМО или возобновления согласия/разрешения Государство-член ЕС может потребовать, чтобы территориальное действие указанного соглашения или разрешения было установлено таким образом, чтобы вся территория Государства-члена ЕС или ее часть была исключена из области выращивания. Такое требование должно быть доведено до сведения Европейской Комиссии не позднее 45 дней с даты передачи доклада об оценке в соответствии со Статьей 14(2) настоящей Директивы или получения заключения Европейского агентства по безопасности продуктов питания в соответствии со Статьей 6(6) и Статьей 18(6) Регламента (ЕС) N 1829/2003. Европейская Комиссия должна незамедлительно представить требование Государства-члена ЕС уведомителю/заявителю и другим Государствам-членам ЕС. Европейская комиссия должна обеспечить общедоступность требования в электронной форме.
2. В течение 30 дней с момента представления Европейской Комиссией данного требования уведомитель/заявитель может установить или подтвердить территориальное действие своего первоначального уведомления/заявления.
При отсутствии подтверждения территориальное действие уведомления/заявления должно быть установлено по письменному согласию, изданному в соответствии с настоящей Директивой и, если применимо, по решению, вынесенному в соответствии со Статьей 19 настоящей Директивы, а также разрешению, утвержденному в соответствии со Статьей 7 и Статьей 19 Регламента (EC) N 1829/2003.
Письменное согласие, выраженное в соответствии с настоящей Директивой и, если применимо, решение, вынесенное в соответствии со Статьей 19 настоящей Директивы, а также разрешение, утвержденное в соответствии со Статьей 7 и Статьей 19 Регламента (EC) N 1829/2003, должны быть впоследствии изданы на основании установленного территориального действия уведомления/заявления.
Если требование, указанное в параграфе 1 настоящей Статьи, доведено до сведения Европейской Комиссии после даты передачи доклада об оценке в соответствии со Статьей 14(2) настоящей Директивы или получения заключения Европейского агентства по безопасности продуктов питания в соответствии со Статьей 6(6) и Статьей 18(6) Регламента (ЕС) N 1829/2003, сроки, установленные в Статье 15 настоящей Директивы для изъявления письменного согласия, или, в зависимости от обстоятельств, в Статьях 7 и 19 Регламента (ЕС) N 1829/2003 для предоставления Комитету проекта принимаемого решения, должны быть однократно продлены на 15 дней независимо от количества Государств-членов, представляющих такие требования.
3. Если требование, указанное в параграфе 1 настоящей Статьи, не заявлено или уведомитель/заявитель подтвердил территориальное действие своего первоначального заявления/уведомления, Государство-член ЕС может принять меры по ограничению или запрещению выращивания на своей территории или ее части ГМО или группы ГМО, определенной по виду культуры или характерным признакам, ранее разрешенных в соответствии с Частью C настоящей Директивы или Регламентом (ЕС) N 1829/2003, при условии, что данные меры соответствуют законодательству ЕС, целесообразны, соразмерны и не носят дискриминационный характер, а также имеют веские основания, такие, как:
(a) цели экологической политики;
(b) градостроительство и территориальное планирование;
(c) землепользование;
(d) социально-экономические факторы;
(e) предотвращение наличия ГМО в других продуктах без ущерба действию Статьи 26a;
(f) цели сельскохозяйственной политики;
(g) государственная политика.
Такие основания могут применяться по одному или в сочетании, за исключением основания, указанного в пункте (g), которое не может использоваться отдельно, в зависимости от конкретных обстоятельств в Государстве-члене ЕС, его регионе или области, в которых будут применяться данные меры, но ни в коем случае не должно противоречить оценке экологического риска, произведенной в соответствии с настоящей Директивой или Регламентом (EC) N 1829/2003.
4. Государство-член ЕС, которое намерено принять меры, указанные в параграфе 3 настоящей Статьи, должно предварительно сообщить Европейской Комиссии о проекте таких мер и соответствующих основаниях их принятия. Такое сообщение может быть сделано до завершения процедуры разрешения ГМО в соответствии с Частью C настоящей Директивы или Регламентом (EC) N 1829/2003. В течение 75 дней с даты такого сообщения:
(a) рассматриваемое Государство-член ЕС должно воздержаться от установления и применения таких мер;
(b) рассматриваемое Государство-член ЕС должно удостовериться, что операторы воздерживаются от выращивания одного или нескольких соответствующих ГМО;
(c) Европейская Комиссия может направлять любые комментарии, которые сочтет уместными.
По истечении 75-дневного периода, указанного в первом подпараграфе, рассматриваемое Государство-член ЕС может в течение всего срока действия согласия/разрешения принимать меры как в первоначально заявленной, так и в измененной редакции с учетом каких-либо факультативных комментариев, полученных от Европейской Комиссии. Такие меры должны быть незамедлительно доведены до сведения Европейской Комиссии, других Государств-членов ЕС и держателя разрешения.
Государства-члены ЕС должны обеспечить общедоступность сведений о любой из данных мер для всех рассматриваемых операторов, в том числе производителей.
5. Если Государство-член ЕС желает включить свою территорию или ее часть в сферу действия согласия/разрешения, из которой она была ранее исключена в соответствии с параграфом 2, оно может сделать запрос на включение компетентному органу, издавшему письменное согласие в соответствии с настоящей Директивой, или Европейской Комиссии, если ГМО был разрешен в соответствии с Регламентом (EC) N 1829/2003. Компетентный орган, издавший письменное согласие, или Европейская Комиссия, в соответствующем случае, должны внести поправки о территориальном действии согласия или разрешения соответственно.
6. В целях установления территориального действия согласия/разрешения на ГМО согласно параграфу 5:
(a) для ГМО, разрешенного в соответствии с настоящей Директивой, компетентный орган, издавший письменное согласие, должен внести поправки о территориальном действии соответствующего согласия и по завершении уведомить Европейскую Комиссию, Государства-члены ЕС и держателя разрешения;
(b) для ГМО, разрешенного в соответствии с Регламентом (EC) N 1829/2003, Европейская Комиссия должна внести соответствующие поправки в разрешение без применения процедуры, установленной в Статье 35(2) данного Регламента. Европейская Комиссия должна уведомить Государства-члены ЕС и держателя разрешения соответственно.
7. Если Государство-член ЕС отзывает меры, принятые согласно параграфам 3 и 4, оно должно незамедлительно уведомить об этом Европейскую Комиссию и другие Государства-члены ЕС.
8. Меры, принятые в соответствии с данной Статьей, не должны влиять на свободное обращение разрешенных ГМО в качестве самостоятельных продуктов или в составе продуктов.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.