Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
b) Понимания. - Сенат дает совет и согласие на ратификацию нового Договора о СНВ при условии, что в тексте ратификационной грамоты будут отражены следующие понимания:
1) Противоракетная оборона. - Соединенные Штаты Америки исходят из того, что:
А) в новом Договоре о СНВ не налагает никаких ограничений на развертывание систем противоракетной обороны помимо требований, закрепленных в пункте 3 статьи V нового Договора о СНВ, согласно которым "каждая из Сторон не переоборудует и не использует пусковые установки МБР и пусковые установки БРПЛ для размещения в них противоракет. Каждая из Сторон также не переоборудует и не использует пусковые установки противоракет для размещения в них МБР и БРПЛ. Данное положение не применяется к пусковым установкам МБР, которые до подписания настоящего Договора были переоборудованы для размещения в них противоракет";
B) любые дополнительные ограничения нового Договора о СНВ на развертывание систем противоракетной обороны помимо закрепленных в пункте 3 статьи V, в том числе какие-либо ограничения, согласованные в рамках Двусторонней консультативной комиссии, потребуют внесения поправки в новый Договор о СНВ, которая может вступить в силу для Соединенных Штатов Америки исключительно при наличии совета и согласия Сената в соответствии с пунктом 2 раздела 2 статьи II Конституции Соединенных Штатов Америки;
C) одностороннее заявление Российской Федерации о противоракетной обороне от 7 апреля 2010 года не налагает юридических обязательств на Соединенные Штаты Америки; и
D) преамбула нового Договора о СНВ не налагает никаких юридических обязательств на Стороны.
2) МБР для железнодорожных мобильных пусковых установок. - Соединенные Штаты Америки исходят из того, что:
А) для целей нового Договора о СНВ, включая, в частности, предельные уровни, указанные в статье II нового Договора о СНВ, любая баллистическая ракета для железнодорожных мобильных пусковых установок с дальностью свыше 5500 километров считается МБР, в соответствии с определением этого термина, приводимым в пункте 37 главы первой Протокола (номера пунктов указаны в соответствии с текстом на английском языке);
B) для целей нового Договора о СНВ, включая, в частности, предельные уровни, указанные в статье II нового Договора о СНВ, установочно-пусковой механизм для пуска МБР, а также железнодорожный вагон или железнодорожная платформа, где он установлен, считается пусковой установкой МБР в соответствии с определением этого термина, приводимым в пункте 28 главы первой Протокола (номера пунктов указаны в соответствии с текстом на английском языке);
C) если какая-либо из Сторон начинает производить систему МБР для железнодорожных мобильных пусковых установок, в рамках Двусторонней консультативной комиссии рассматривается вопрос о применении к подобной системе других частей нового Договора о СНВ, в том числе статей III, IV, VI, VII и XI нового Договора о СНВ и соответствующих пунктов Протокола и приложений к вышеупомянутому Протоколу; и
D) на соглашение, достигнутое согласно подпункту С), распространяются требования статьи XV нового Договора о СНВ, и, в частности, если упомянутое в подпункте С) соглашение создает существенные права или обязательства, значительно отличающиеся от предусмотренных в новом Договоре о СНВ, в отношении "мобильной пусковой установки МБР", определение которой приводится в главе первой Протокола к новому Договору о СНВ, то такое соглашение будет считаться поправкой к новому Договору о СНВ согласно пункту 1 статьи XV нового Договора о СНВ и будет направлено в Сенат для получения совета и согласия на ратификацию.
3) Системы неядерных вооружений стратегической дальности в неядерном оснащении. - Соединенные Штаты Америки исходят из того, что
A) будущие системы вооружений стратегической дальности в неядерном оснащении, которые иначе не отвечают определениям, содержащимся в новом Договоре о СНВ, не будут относиться к "новым видам стратегических наступательных вооружений" и подпадать под действие нового Договора о СНВ;
B) ничто в новом Договоре о СНВ не ограничивает деятельность Соединенных Штатов Америки в области исследования, разработки, испытания и оценки вооружений стратегической дальности в неядерном оснащении, в том числе любых вооружений, обладающих высокими аэродинамическими характеристиками;
C) ничто в новом Договоре о СНВ не запрещает развертывать системы вооружений стратегической дальности в неядерном оснащении; и дополнение нового Договора о СНВ:
i) любыми ограничениями на деятельность Соединенных Штатов Америки в области исследования, разработки, испытания и оценки систем вооружений стратегической дальности в неядерном оснащении, включая любое вооружение, обладающее высокими аэродинамическими характеристиками; или
ii) любым запретом на развертывание таких систем, включая любые такие ограничения или запреты, согласованные в рамках Двусторонней консультативной комиссии, потребует внесения поправки в новый Договор о СНВ, которая может вступить в силу для Соединенных Штатов Америки только при наличии совета и согласия Сената, как это предусмотрено в пункте 2 раздела 2 статьи 2 Конституции Соединенных Штатов Америки.
<< Подраздел а) |
Подраздел >> с) |
|
Содержание Резолюция о совете и согласии Сената на ратификацию нового договора о СНВ от 22 декабря 2010 г. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.