Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 11а
Использование единиц сокращения выброса (ERU) и сертифицированного сокращения выброса (CER), полученных в процессе осуществления деятельности по проектам в схеме Сообщества до вступления в силу международного соглашения об изменении климата
1. Без ограничения применения Статьи 28(3) и (4) настоящей Директивы применяются параграфы 2-7 настоящей Статьи.
2. В той части, в какой уровни использования ERU и CER, разрешенные государствами-членами ЕС к применению операторами стационарных установок или операторами воздушных судов в период с 2008 по 2012 гг., не были израсходованы или право на использование кредитов было предоставлено в соответствии с параграфом 8 настоящей Статьи, операторы вправе потребовать от компетентных органов власти выдачи им квот, действительных, начиная с 2013 года, в обмен на ERU или CER, выданные в отношении сокращения вплоть до 2012 года выбросов парниковых газов, производимых в процессе осуществления деятельности по тем типам проектов, которые были допущены к использованию в схеме Сообщества в течение периода с 2008 по 2012 гг.
До 31 марта 2015 г. компетентный орган власти может произвести указанный обмен по требованию соответствующего оператора.
3. В той части, в какой уровни использования ERU и CER, разрешенные государствами-членами ЕС к применению операторами стационарных установок или операторами воздушных судов в период с 2008 по 2012 гг., не были израсходованы или право на использование кредитов было предоставлено в соответствии с параграфом 8 настоящей Статьи, компетентные органы власти должны разрешить операторам обменивать ERU и CER, полученные в результате осуществления деятельности по проектам, которые были зарегистрированы до 2013 года, выданные в отношении сокращения выбросов парниковых газов, начиная с 2013 года, на квоты, действительные, начиная с 2013 года.
Первый подпараграф применяется к ERU и CER, полученным в результате осуществления деятельности по всем типам проектов, которые были допущены к использованию в схеме Сообщества в течение периода с 2008 по 2012 гг.
4. В той части, в какой уровни использования ERU и CER, разрешенные государствами-членами ЕС к применению операторами стационарных установок или операторами воздушных судов в период с 2008 по 2012 гг., не были израсходованы или право на использование кредитов было предоставлено в соответствии с параграфом 8 настоящей Статьи, компетентные органы власти должны разрешить операторам обменивать ERU, выданные в отношении сокращения выбросов парниковых газов, начиная с 2013 г. на квоты, полученные по новым проектам, начатым с 2013 г. в странах со слабо развитой экономикой.
Первый подпараграф применяется к ERU, полученным в результате осуществления деятельности по всем типам проектов, которые были допущены к использованию в схеме Сообщества в течение периода с 2008 по 2012 гг., до тех пор, пока страны не ратифицировали соответствующее соглашение с Сообществом или до 2020 г, в зависимости от того, какое событие наступит раньше.
5. В той части, в какой уровни использования ERU и CER, разрешенные государствами-членами ЕС к применению операторами стационарных установок или операторами воздушных судов в период с 2008 по 2012 гг., не были израсходованы или право на использование кредитов было предоставлено в соответствии с параграфом 8 настоящей Статьи, и в том случае, если переговоры по международному соглашению об изменении климата не были завершены к 31 декабря 2009 г., кредиты по проектам или иной деятельности, направленной на сокращение выбросов, могут быть использованы в схеме Сообщества в соответствии с соглашениями, заключенными с третьими странами с указанием уровней использования. В соответствии с указанными соглашениями, операторы должны иметь возможность использовать кредиты, полученные в результате осуществления деятельности по проектам в указанных третьих странах, для исполнения своих обязательств в соответствии со схемой Сообщества.
6. Любые соглашения, указанные в параграфе 5 настоящей Статьи, должны предусматривать использование кредитов в схеме Сообщества, полученных в результате осуществления деятельности по всем типам проектов, которые были допущены к использованию в схеме Сообщества в течение периода с 2008 по 2012 гг., включая технологии по возобновляемым источникам энергии и энергосберегающие технологии, которые способствуют передаче технологий и устойчивому экономическому развитию. Любое подобное соглашение может также предусматривать использование кредитов, полученных в результате осуществления деятельности по проектам, в которых используемый базовый уровень выбросов ниже количества квот, распределенных на бесплатной основе в соответствии с мерами, указанными в Статье 10а настоящей Директивы, или ниже количества, необходимого в соответствии с законодательством Сообщества.
7. Если международное соглашение об изменении климата было заключено, то только те кредиты, которые получены в результате осуществления деятельности по проектам в третьих странах, которые ратифицировали указанное соглашение, могут быть приняты в схеме Сообщества с 1 января 2013 г.
8. Всем действующим операторам должно быть разрешено использование кредитов в течение периода с 2008 по 2020 гг. в пределах количества, разрешенного им для использования в течение периода с 2008 по 2012 гг., или в пределах количества, соответствующего проценту, который должен быть установлен не ниже 11% распределенных квот в течение периода с 2008 по 2012 гг., независимо от того, какое количество является большим.
Операторы должны иметь возможность использовать кредиты выше 11%, предусмотренных в первом подпараграфе, в пределах количества, которое получается в результате объединения их квот, распределенных на бесплатной основе, в периоде с 2008 по 2012 гг., а также право на использование совокупных кредитов по проектам, равным определенному проценту от их проверенных выбросов в период с 2005 по 2007 гг.
Новые участники, включая новых участников, появившихся в период с 2008 по 2012 гг., которые решили не использовать квоты, распределенные на бесплатной основе, и право на использование ERU и CER в периоде с 2008 по 2012 гг., а также новые отрасли экономики должны иметь возможность использовать кредиты в пределах количества, соответствующего проценту, который должен быть установлен не ниже 4,5% от количества их проверенных выбросов, производимых в течение периода с 2013 по 2020 гг. Операторы воздушных судов должны иметь возможность использовать кредиты в пределах количества, соответствующего проценту, который должен быть установлен не ниже 1,5% от количества их проверенных выбросов, производимых в течение периода с 2013 по 2020 гг.
Должны быть приняты меры для определения точного процента, который должен применяться в соответствии с первым, вторым и третьим подпараграфами. По крайней мере, одна треть дополнительного количества, которое подлежит распределению между действующими операторами, превышающая процент, указанный в первом подпараграфе, должна быть распределена между операторами, которые имеют наименьший уровень объединенных средних бесплатно распределенных квот и использования кредитов по проектам в период с 2008 по 2012 гг.
Указанные меры должны гарантировать, что совокупное использование разрешенных кредитов не превысит 50% сокращения выбросов на территории Сообщества ниже уровня 2005 г. для существующих отраслей экономики в соответствии со схемой Сообщества за период с 2008 по 2020 гг. и 50% сокращения выбросов на территории Сообщества ниже уровня 2005 г. для новых отраслей экономики и авиации за период, начинающийся с даты их включения в схему Сообщества до 2020 года.
Указанные меры, разработанные для внесения несущественных изменений в настоящую Директиву, путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в Статье 23(3) настоящей Директивы.
9. С 1 января 2013 г. могут применяться меры к ограничению использования специальных кредитов, полученных в результате осуществления деятельности по типам проектов.
Указанные меры также должны установить дату, с которой использование кредитов на основании параграфов 1-4 настоящей Статьи, должно быть приведено в соответствие с указанными мерами. Эти даты должны быть установлены, не ранее шести месяцев после принятия указанных мер или не позднее трех лет с даты их принятия.
Указанные меры, разработанные для внесения несущественных изменений в настоящую Директиву, путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в Статье 23(3) настоящей Директивы. Европейская Комиссия должна рассмотреть вопрос о представлении на рассмотрение проекта указанных мер в Комитет по запросу государств-членов ЕС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.