Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 29
Изменения Директивы 2000/12/ЕС
В Директиву 2000/12/ЕС должны быть внесены следующие изменения:
1. В Статью 1 должны быть внесены следующие изменения:
(а) Пункт (9) должен быть изложен в следующей редакции
"9. "участие для целей осуществления консолидированного надзора и для целей применения пунктов 15 и 16 Статьи 34(2)" должно означать участие, определенное первым предложением Статьи 17 Директивы 78/660/ЕЭС или владение напрямую или косвенно 20 процентами или более голосов или капитала копании;"
(b) Пункты (21) и (22) должны быть изложены в следующей редакции:
"21. "финансовая холдинговая компания" означает финансовый институт, дочерние компании которого исключительно или главным образом являются кредитными институтами или финансовыми институтами, по меньшей мере одна их которых является кредитным институтом, и не является смешанной финансовой холдинговой компанией, определенной Директивой 2002/87/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2002 г. о дополнительном надзоре за кредитными институтами, страховыми компаниями и инвестиционными фирмами в составе финансовых конгломератов (*);*(47)
22. "холдинговая компания со смешанной деятельностью" означает материнскую компанию, иную чем финансовую холдинговую компанию или кредитный институт или смешанную финансовую холдинговую компанию, определенную Директивой 2002/87/ЕС по меньшей мере одна дочерняя компания которой является кредитным институтом;"
2. Статья 12 должна быть дополнена параграфом следующего содержания:
"Задействованному компетентному органу Государства - члена ЕС, ответственному за осуществление надзора за страховыми компаниями или инвестиционными фирмами, должна быть предоставлена консультация до момента проведения регистрации кредитного института, который:
(а) является дочерней компанией страховой компании или инвестиционной фирмы, зарегистрированной на территории Сообщества; или
(b) является дочерней компанией материнской компании страховой компании или инвестиционной фирмы, зарегистрированной на территории Сообщества; или
(с) контролируется одним и тем же юридическим или физическим лицом, которое контролирует страховую компанию или инвестиционную фирму, зарегистрированные на территории Сообщества.
Соответствующие компетентные органы, предусмотренные параграфами 1 и 2 должны, в частности, предоставлять друг другу консультации по вопросам определения соответствия акционеров и опыта и репутации директоров, управляющих другим юридическим лицом в составе одной и той же группы. Они должны предоставлять друг другу информацию относительно соответствия акционеров и опыта и репутации директоров, которая является необходимой для других компетентных органов, осуществляющих проведение регистрации, так же как и текущую оценку выполнения условия деятельности."
3. Статья 16(2) должна быть изложена в следующей редакции:
"2. Если приобретатель активов, предусмотренных параграфом 1, является кредитным институтом, страховой компанией или инвестиционной фирмой, зарегистрированными в другом Государстве - члене ЕС, или материнской компанией кредитного института, страховой компании или инвестиционной фирмы, зарегистрированных в другом Государстве - члене ЕС, или физическим или юридическим лицом, контролирующим кредитный институт, страховую компанию или инвестиционную фирму, зарегистрированные в другом Государстве - члене ЕС, и в результате такого приобретения институт, в котором приобретатель намерен владеть активами, может преобразоваться в дочернюю компанию или компанию, подпадающую под контроль приобретателя, в отношении оценки такого приобретения должна быть проведена предварительная консультация, предусмотренная Статьей 12."
4. в Статью 34(2) должны быть внесены следующие изменения:
(а) пункты 12 и 13 подпараграфа первого должны быть изложены в следующей редукции:
"12. активы в других кредитных и финансовых институтах в размере более 10 процентов их капитала;
13. субординированные претензии и инструменты, предусмотренные в Статье 35 и Статье 36(3), которыми владеет кредитный институт в отношении кредитного и финансового института и в которых он владеет активами, превышающими 10 процентов их капитала, в каждом конкретном случае;
14. активы в другом кредитном и финансовом институте, превышающие 10 процентов их капитала, субординированные претензии и инструменты, предусмотренные в Статье 35 и Статье 36(3), которыми владеет кредитный институт в отношении кредитного и финансового института, отличных от предусмотренных пунктами 12 и 13 настоящего подпараграфа, в отношении общей суммы таких активов, субординированные претензии и инструменты, превышающие 10 процентов собственного фонда кредитного института, рассчитанного до снижения показателей, предусмотренных пунктами 12 - 16 настоящего подпараграфа;
15. участие, определенное Статьей 1(9), которое имеет кредитный институт в
- страховых компаниях, определенных Статьей 6 Директивы 73/239/ЕЭС, Статьей 6 Директивы 79/267/ЕЭС или Статьей 1(b) Директивы 98/78/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(48);
- перестраховочных компаниях, определенных Статьей 1(с) Директивы 98/78/ЕС;
- страховых холдинговых компаниях, определенных Статьей 1(i) Директивы 98/78/ЕС;
16. наличия у кредитного института в отношении юридических лиц, определенных в пункте (15), в которых он участвует, следующих элементов:
- инструментов, предусмотренных в Статье 16(3) Директивы 73/239/ЕЭС,
- инструментов, предусмотренных в Статье 18(3) Директивы 79/267/ЕЭС";
(b) параграф второй должен быть изложен в следующей редакции:
"В тех случаях, когда владение долями кредитного института, финансового института, страховой или перестраховочной компании или страховой холдинговой компании, носит временный характер для целей осуществления финансовой помощи в виде реорганизации и сохранения такого юридического лица, компетентный орган может отступить от положений относительно снижения, предусмотренных пунктами 12 - 16.
По выбору Государств - членов ЕС снижение показателей, указанных в пунктах 15 и 16, Государства - члены ЕС могут разрешить своим кредитным институтам применять, mutatis mutandis, методы 1, 2 или 3 Приложения 1 Директивы 2002/87/ЕС. Метод 1 (Консолидированной отчетности) должен применяться, если компетентный орган точно знает, каков уровень внутреннего управления и контроля над юридическими лицами, включаемыми в консолидированную отчетность. Выбранный метод в последующем должен применяться постоянно.
Государства - члены ЕС могут предусмотреть, что для определения собственных активов самостоятельно, кредитные институты, в отношении которых осуществляется консолидированный надзор согласно Главе 3 или дополнительный надзор согласно Директиве 2002/87/ЕС, не должны снижать показатели, предусмотренные в пунктах 12 - 16, которые они имеют в кредитных институтах, финансовых институтах, страховых и перестраховочных организациях или страховых холдинговых компаниях, которые подпадают под сферу действия консолидированного надзора или дополнительного надзора.
Настоящее положение должно применяться ко всем пруденциальным правилам, согласованным актами Сообщества."
5. Статья 51(3) должна быть изложена в следующей редакции:
"3. Государства - члены ЕС могут не применять ограничения, предусмотренные параграфом 1 и 2, к активам в страховых компаниях, определенных в Директиве 73/239/ЕЭС и Директиве 79/267/ЕЭС, или в перестраховочных компаниях, определенных в Директиве 98/78/ЕС."
6. последнее предложение Статьи 52(2) должно быть изложено в следующей редакции:
"Без ущерба действию Статьи 54а, консолидация финансовой ситуации финансовой холдинговой компании не должна означать выполнение компетентными органами самостоятельной надзорной функции в отношении финансовой холдинговой компании."
7. В Статью 54 должны быть внесены следующие изменения:
(а) параграф 1 должен быть дополнен подпараграфом следующего содержания:
"В случае, когда компании связаны взаимоотношениями, согласно Статье 12 (1) Директивы 83/349/ЕЭС, компетентные органы должны обозначить, как будет производиться консолидированная отчетность."
(b) третий абзац первого подпараграфа параграфа 4 должен быть удален;
8. Должна быть дополнена Статьей следующего содержания:
"Статья 54а
Управляющий орган финансовых холдинговых компаний
Государства - члены ЕС должны предусматривать, чтобы лицо, управляющее предпринимательской деятельностью финансовой холдинговой компании, обладало хорошей репутацией и имело достаточный опыт выполнении таких обязанностей."
9. Должна быть дополнена Статьей следующего содержания:
"Статья 55а
Межгрупповые операции холдинговых компаний со смешанной деятельностью
Без ущерба действию положениям Части V, Главы 2, Раздела 3 настоящей Директивы, Государства - члены ЕС в случае, когда материнская компания одного или нескольких кредитных институтов является холдинговой компанией со смешанной деятельностью, должны обеспечить осуществление компетентными органами, ответственными за осуществление надзора за указанными кредитными институтами, общего надзора за операциями между кредитным институтом, холдинговой компанией со смешанной деятельностью и ее дочерними компаниями.
Государства - члены ЕС должны требовать от кредитных институтов осуществления соответствующих процессов управления риском и механизмами внутреннего контроля, включая опубликование отчетов и наличие финансовых процедур, с целью определения, измерения, мониторинга и контроля операций, осуществляемых их материнской холдинговой компанией со смешанной деятельностью и ее дочерними компаниями. Государства - члены ЕС должны требовать от кредитного института представления отчета о наиболее важной операции, иной, чем предусмотрена Статьей 48, осуществляемой этим юридическим лицом. Данные процессы и механизмы должны быть проанализированы компетентными органами.
В случае если такие межгрупповые операции ставят под угрозу финансовую позицию кредитного института, компетентный орган, ответственный за осуществление надзора за институтом, должен предпринять соответствующие меры."
10. Статья 56(7) должна быть дополнена предложением следующего содержания:
"Компетентный орган, сделавший запрос, может по своему желанию принять участие в осуществлении проверки, в случае если проверка проводится не им."
11. Должна быть дополнена Статьей следующего содержания:
"Статья 56а
Материнские компании третьих стран
В тех случаях, когда в отношении кредитного института, материнской компанией которого является кредитный институт или финансовая холдинговая компания, головной офис которой находится за пределами Сообщества, не осуществляется консолидированный надзор согласно Статье 52, компетентные органы должны проверить, осуществляется ли в отношении кредитного института консолидированный надзор компетентными органами третьих стран, идентичный надзору, осуществляемому согласно принципам, закрепленным Статьей 52. Проверка должна быть проведена компетентным органом, ответственным за осуществляемый консолидированный надзор, если бы подлежал применению параграф четвертый, по запросу материнской компании или иного регулируемого юридического лица, зарегистрированного на территории Сообщества или по его собственной инициативе. Данный компетентный орган должен проконсультироваться с соответствующим задействованным компетентным органом.
Консультативный комитет по вопросам банковской деятельности может предоставлять общие рекомендации по вопросам осуществления мероприятий по консолидированному надзору компетентных органов третьих стран, достижения цели консолидированного надзора, предусмотренного настоящей Главой, в отношении кредитных институтов, материнская компания которого имеет головной офис за пределами Сообщества. Комитет должен пересматривать данные рекомендации и принимать во внимание изменения порядка проведения мероприятий по консолидированному надзору, применяемых такими компетентными органами.
Компетентный орган, осуществляющий проверку, определенную подпараграфом вторым, должен принимать во внимание такие рекомендации. В связи с этим перед принятием решения компетентный орган должен обратиться с консультацией к Комитету.
В случае отсутствия идентичного надзора, Государства - члены ЕС должны применять в отношении кредитного института положения Статьи 52 по аналогии.
По своему выбору Государства - члены ЕС могут разрешать компетентным органам применять соответствующие методы надзора, позволяющие достигнуть целей консолидированного надзора за кредитными институтами. Такие методы должны быть согласованы компетентным органом, ответственным за осуществление совместного надзора, после проведения консультаций с другими задействованными компетентными органами. Компетентные органы могут, в частности, потребовать создания финансовой холдинговой компании, с местонахождением головного офиса на территории Сообщества, и применения положений о консолидированном надзоре к соответствующей финансовой холдинговой компании на консолидированной основе. Данные методы должны способствовать достижению целей совместного надзора, определенных настоящей Главой, и должны быть доведены до сведения задействованных компетентных органов и Европейской Комиссии."
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.