Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 185
Информация для застрахованных лиц
1. До заключения страхового договора застрахованному лицу предоставляется информация, установленная в параграфах 2 - 4.
2. Должна быть предоставлена следующая информация о страховой организации, занимающейся страхованием жизни:
(а) наименование организации и ее правовая форма;
(b) наименование Государства-члена ЕС, в котором находятся головной офис и, при необходимости, подразделение, заключившее договор;
(с) адрес головного офиса и при необходимости подразделения, заключивших договор;
(d) конкретная ссылка на отчет о платежеспособности и финансовом состоянии, указанный в Статье 51, дающий застрахованному лицу возможность легкого доступа к информации.
3. Должна быть представлена следующая информация относительно обязательства:
(а) определение каждой выплаты и каждого опциона;
(b) условия договора;
(с) способ прекращения договора;
(d) способ выплаты премий и продолжительность выплат;
(е) способ расчета и распределения бонусов;
(f) указание на суммы отказа и выплаченные суммы, а также размер, в котором они гарантированы;
(g) информация о премиях по каждой выплате, как основной, так и дополнительной при необходимости;
(h) для страхового полиса, связанного с паевым трастом, определение паев, с которыми связаны выплаты;
(i) указание на характер активов, лежащих в основе страховых полисов, связанных с паевым трастом;
(j) соглашения для применения периода обдумывания и переговоров;
(k) общая информация о налоговых соглашениях, применяемых к виду полиса;
(l) соглашения, позволяющие урегулировать жалобы держателей страховых полисов, лиц, застраховавших свою жизнь, и получателей страховых премий в отношении договоров, включая при необходимости существование органов по урегулированию жалоб, без ущерба праву застрахованного лица совершать юридические процедуры (обращаться в суд);
(m) право, применимое к договору, если стороны не имеют свободного выбора или, если стороны свободны выбрать применимое право, право, которое страховая организация, занимающаяся страхованием жизни, предлагает выбрать.
4. Кроме этого, должна быть представлена особая информация для обеспечения правильного понимания рисков, лежащих в основе договора, который предполагает заключить застрахованное лицо.
5. Застрахованное лицо должно быть проинформировано посредством условий договора обо всех изменениях, касающихся следующей информации:
(а) условий полиса, общих и специальных;
(b) наименования страховой организации, занимающейся страхованием жизни, ее правовой формы или адреса ее головного офиса и, при необходимости подразделения, с которым заключен договор;
(с) всей информации, указанной в пунктах "d" - "j" параграфа 3 в случае изменения условия полиса или изменения законодательства, применимого к договору;
(d) ежегодно информации о состоянии бонусов.
Если в связи с предложением о заключении договора страхования жизни или с его заключением, страховщик предоставляет данные, относящиеся к сумме потенциальных выплат выше или ниже согласованных по договору выплат, страховщик предоставляет застрахованному лицу образец расчета, на основании чего потенциал выплат устанавливается с применением основы для расчета премий с использованием трех различных процентных ставок. Это не применяется к условиям страхования и договорам. Страхователь информирует застрахованное лицо ясным и понятным способом о том, что образец расчета является только моделью подсчета, основанной на умозрительных предположениях, и о том, что застрахованное лицо не должно выводить каких-либо договорных претензий с применением образца расчета.
В случае страхования с участием прибыли страховщик ежегодно информирует застрахованное лицо в письменной форме о состоянии претензий застрахованного лица, включая участие прибыли. Более того, если страховщик предоставил данные о потенциальном будущем изменении участия прибыли, страховщик информирует застрахованное лицо о разнице между фактическими данными и первоначальными данными.
6. Информация, указанная в параграфах 2 - 5, предоставляется ясным и точным способом в письменной форме на официальном языке Государства-члена ЕС обязательства.
Но эта информация может быть на другом языке, если застрахованное лицо об этом попросит, и законодательство Государства-члена ЕС это разрешает, или если застрахованное лицо свободно выбирать применимое право.
7. Государство-член ЕС обязательства может потребовать от страховых организаций, занимающихся страхованием жизни, предоставления информации в дополнение к указанной в параграфах 2 - 5, только если это необходимо для правильного понимания застрахованным лицом существенных элементов обязательства.
8. Подробные правила для применения параграфов 1 - 7 излагаются Государством-членом ЕС обязательства.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.