Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 15
Передача дела для рассмотрения в суд по принципу наилучшего расположения
1. В порядке исключения суды государства-члена ЕС, наделенные полномочиями для рассмотрения дела по существу, в случае если будет установлено, что суд иного государства-члена ЕС, с которым у ребенка имеется устойчивая связь, более благоприятно расположен для рассмотрения дела или отдельной его части и при этом интересы ребенка обеспечиваются наилучшим образом:
(а) приостанавливают рассмотрение дела или какой-то его части и предлагают сторонам предъявить свои требования в суд иного государства-члена ЕС в соответствии с параграфом 4; или
(b) предлагают суду иного государства-члена ЕС взять на себя полномочия по рассмотрению дела в соответствии с параграфом 5.
2. Параграф 1 следует применять:
(а) на основании заявления стороны по делу; или
(b) по собственной инициативе суда; или
(с) на основании заявления суда иного государства-члена ЕС, с которым у ребенка имеется устойчивая связь, в соответствии с параграфом 3.
С передачей дела по собственной инициативе суда или на основании заявления суда иного государства-члена ЕС должна быть согласна хотя бы одна сторона по делу.
3. Следует считать, что между ребенком и государством-членом ЕС существует устойчивая связь, как указано в параграфе 1, если такое государство-член ЕС:
(а) стало местом постоянного жительства ребенка после рассмотрения дела судом, указанным в параграфе 1; или
(b) является предыдущим местом постоянного жительства ребенка; или
(с) является государством, гражданством которого обладает ребенок; или
или
(d) является местом постоянного жительства носителя родительских обязанностей;
(е) является местом нахождения имущества ребенка, а предметом судебного разбирательства являются вопросы по установлению мер по защите ребенка, касающиеся управления, сохранения или распоряжения имуществом ребенка.
4. Суд государства-члена ЕС, наделенный полномочиями для рассмотрения дела по существу, должен установить срок для принятия к рассмотрению дела судами иного государства-члена ЕС в соответствии с требованиями параграфа 1.
Если суды не приняли дело к рассмотрению в установленный срок, суд, который изначально рассматривал дело, должен продолжать рассмотрение дела в соответствии со Статьями 8-14.
5. Суды иного государства-члена ЕС, в случаях, когда в силу особых обстоятельств дела это позволяет наилучшим образом обеспечить интересы ребенка, могут принять на себя полномочия по рассмотрению дела в течение 6 недель с момента, указанного в параграфах 1(а) и 1(b). В указанных случаях юрисдикция суда, первоначально рассматривавшего дело, прекращается. В остальных случаях суд, первоначально рассматривавший дело, продолжает осуществлять свои полномочия в соответствии со Статьями 8-14.
6. Для целей настоящей Статьи судам следует поддерживать взаимодействие либо непосредственно, либо через органы государственной власти, обозначенные в Статье 53.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.