Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 11
Возвращение ребенка
1. Когда лицо, организация или иной субъект, обладающий правом на совместное проживание с ребенком и его воспитание, обращаются в уполномоченный орган власти государства-члена ЕС с просьбой о вынесении решения на основании Гаагской Конвенции от 25 октября 1980 г. о некоторых гражданско-правовых аспектах международного возвращения похищенных детей (в дальнейшем "Гаагская Конвенция 1980 г."), с тем чтобы добиться возвращения ребенка, который был незаконно перемещен или удерживается в государстве-члене ЕС, не являющемся государством-членом ЕС, где ребенок постоянно проживал непосредственно перед незаконным перемещением или удержанием, следует применять параграфы 2-8.
2. При применении Статей 12 и 13 Гаагской Конвенции 1980 г. необходимо обеспечить возможность заслушивания мнения ребенка в судебном разбирательстве, если это является целесообразным с учетом его возраста и степени зрелости.
3. Суд, в который подано заявление о возвращении ребенка, оформленное в соответствии с параграфом 1, должен незамедлительно возбудить производство по заявлению, используя наиболее быстрые процедуры рассмотрения дела, предусмотренные национальным законодательством.
Без ущерба действию положений параграфа 1 суд должен принять решение не позднее 6 недель после подачи заявления, за исключением случаев, когда особые обстоятельства препятствуют этому.
4. Суд не вправе отказать в возвращении ребенка на основании Статьи 13(b) Гаагской Конвенции 1980 г., если установлено, что были приняты надлежащие меры по обеспечению безопасности ребенка после его или ее возвращения.
5. Суд не вправе отказать в возвращении ребенка, если лицу, подавшему заявление о возвращении ребенка, не была предоставлена возможность высказать свое мнение.
6. Если судом был вынесен приказ о невозвращении ребенка на основании Статьи 13 Гаагской Конвенции 1980 г., суд обязан незамедлительно либо непосредственно, либо через свой центральный орган передать копию судебного приказа о невозвращении и все относящиеся к делу документы, в частности, протокол судебного заседания, в суд, обладающий соответствующей юрисдикцией или орган государственной власти государства-члена ЕС, где ребенок постоянно проживал непосредственно перед незаконным перемещением или удержанием, в соответствии с национальным законодательством. Суд должен получить все указанные документы в течение одного месяца с даты подписания приказа о невозвращении.
7. Если в судах государства-члена ЕС, где ребенок постоянно проживал непосредственно перед незаконным перемещением или удержанием, дело не рассматривалось ранее по инициативе одной из сторон, суд или орган государственной власти, получивший информацию, указанную в параграфе 6, должен сообщить ее сторонам и привлечь их для приведения их аргументов в суде, в соответствии с национальным законодательством, в течение трех месяцев с даты уведомления, чтобы суд мог разрешить вопрос о совместном проживании и воспитании ребенка.
Без ущерба действию установленных настоящим Регламентом правил о юрисдикции, суд должен прекратить производство по делу, если в установленный период времени никакие доводы сторон в суд не поступили.
8. Несмотря на принятое судом на основании Статьи 13 Гаагской Конвенции 1980 г. решение о невозвращении ребенка, любое последующее решение о возвращении, которое вынесено судом, обладающим юрисдикцией в соответствии с настоящим Регламентом, в целях обеспечения возвращения ребенка подлежит исполнению на основании Раздела 4 Главы III.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.