Директива Комиссии Европейских Сообществ 95/45/ЕС от 26 июля 1995 г.
устанавливающая специальные критерии чистоты красителей, используемых в пищевых продуктах*(1)
(Текст в редакции Директивы 1999/75/ЕС Европейской Комиссии от 22 июля 1999 г., Директивы 2001/50/ЕС Европейской Комиссии от 03 июля 2001 г., Директивы 2004/47/ЕС Европейской Комиссии от 16 апреля 2004 г., Директивы 2006/33/ЕС Европейской Комиссии от 20 марта 2006 г.)
Комиссия Европейских Сообществ,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества,
Руководствуясь Директивой 89/107/ЕЭС Совета ЕС от 21 декабря 1988 г. о приведении к единообразию законодательства о пищевых добавках, разрешенных для использования в продуктах питания, предназначенных для потребления людьми, в государствах - членах ЕС*(2), в редакции Директивы 94/34/ЕС*(3) и, в частности, Статьи 3(3)(а),
После консультаций с Научным комитетом по вопросам безопасности питания,
Принимая во внимание необходимость установления специальных критериев чистоты красителей, указанных в Директиве 94/36/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 30 июня 1994 г. о красителях, используемых в продуктах питания*(4);
Принимая во внимание необходимость пересмотра критериев чистоты красителей, установленных Директивой Совета ЕС от 23 октября 1962 г. о сближении законодательства государств - членов ЕС о красящих веществах, разрешенных к использованию в продуктах, предназначенных для потребления людьми*(5), в редакции Директивы 85/7/ЕЭС*(6);
Учитывая, что необходимо принимать во внимание технические характеристики и аналитические методы использования красителей, изложенные в Кодекс Алиментариус*(7) и установленные Объединенной экспертной комиссией ФАО*(8)/ВОЗ*(9) по пищевым добавкам (JECFA);
Принимая во внимание, что пищевые добавки, изготовленные посредством методов производства или из сырья, существенно отличающихся от указанных в настоящей Директиве или от тех, анализ качества которых уже проведен Научным комитетом по вопросам безопасности питания, должны быть представлены к оценке Научного комитета по вопросам безопасности питания для проведения комплексного анализа на базе критериев чистоты;
Принимая во внимание, что меры, предусмотренные настоящей Директивой, разработаны в соответствии с мнением Постоянного комитета по продуктам питания,
приняла настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе, 26 июля 1995 г.
От имени Комиссии
Мартин Бангеманн (Martin BANGEMANN)
Член Комиссии
*(1) Comission Directive 95/45/EC of 26 July 1995 laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 226, 22.09.1995, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 40, 11.02.1989, стр. 27.
*(3) ОЖ N L 237, 10.09.1994, стр. 1.
*(4) ОЖ N L 237, 10.09.1994, стр. 13.
*(5) ОЖ N L 115, 11.11.1962, стр. 2645/62.
*(6) ОЖ N L 2, 03.01.1985, стр. 22.
*(7) Кодекс Алиментариус (Codex Alimentarius) - это свод международных пищевых стандартов, принятых Международной комиссией ФАО/ВОЗ по внедрению кодекса стандартов и правил по пищевым продуктам. Стандарты Кодекса охватывают основные продукты питания - как обработанные и полуфабрикаты, так и необработанные - прим. перев.
*(8) В англоязычном варианте - Food and Agriculture Organization, FAO, продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО) - международная организация под патронажем ООН. Организация была основана на конференции в Квебеке 16 октября 1945 г. ФАО действует в качестве ведущего учреждения, занимающегося проблемами развития сельских регионов и сельскохозяйственного производства в системе ООН - прим. перев.
*(9) В англоязычном варианте - World Health Organization, WHO - Всемирная организация здравоохранения - специальное агентство Организации Объединённых Наций, состоящее из 193 государств-членов, основная функция которого состоит в решении международных проблем здравоохранения и охране здоровья населения мира. Была основана в 1948 г. со штаб-квартирой в Женеве в Швейцарии. В состав ВОЗ принимаются государства-члены ООН, хотя в соответствии с Уставом возможен приём и не входящих в ООН стран - прим. перев.
*(10) Lake - с англ. красочный лак, пигмент красноватого оттенка; речь идет о специфическом алюминиевом красящем веществе - прим. перев.
*(11) Куркума длинная (лат. Curcuma longa) - многолетнее травянистое растение, вид рода Куркума (Curcuma) семейства Имбирные (Zingiberaceae). Куркума известна как пряность, краситель и лекарственное растение. Другие названия - турмерик, жёлтый имбирь - прим. перев.
*(12) В ЕС существует своя система регистрации химических товаров EINECS (European Inventory of Existing Commercial chemical Substances) - прим. перев.
*(13) Интенсивность цвета определяется как абсорбция 0,1% (w/v) раствора твердого красителя в воде на участке в 1 см при 610 нм.
*(14) Интенсивность цвета определяется как абсорбция 0,1% (w/v) раствора твердого красителя в воде на участке в 1 см при 610 нм.
*(15) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(16) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(17) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(18) Интенсивность цвета определяется как абсорбция 0,1% (w/v) раствора твердого красителя в воде на участке в 1 см при 610 нм.
*(19) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(20) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(21) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(22) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(23) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(24) Интенсивность цвета определяется как абсорбция 0,1% (w/v) раствора твердого красителя в воде на участке в 1 см при 610 нм.
*(25) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(26) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(27) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(28) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(29) Выражается через аналогичный краситель, т.е. при расчете для продукта, обладающего интенсивностью цвета 0,1 единиц абсорбции.
*(30) Процент абсорбции спиртового осадка определяется как абсорбция осадка при 280 нм, деленная на абсорбцию при 560 нм (на участке в 1 см).
*(31) TLC - Thin Layer Chromatography (тонкослойная хроматография); метод тонкослойной хроматографии (ТСХ) - это метод хроматографического качественного и количественного анализа неизвестной смеси - прим. перев.
*(32) Бензол составляет не более 0,05% v/v.
*(33) Бикса орельяна, или Аннато (лат. Bixa ) - кустарник или маленькое дерево, происходящее из тропических областей американского континента; вид рода Бикса семейства Биксовые. Растение стало известно благодаря красному пигменту, содержащемуся в семенах и широко используемому как пищевой краситель, альтернативный аналогичным синтетическим средствам. Краситель получается путём экстракции его из семян и используется в порошкообразной или пастообразной форме - прим. перев.
*(34) Паприка (лат. Capsicum annuum) - вид однолетних травянистых растений семейства паслёновые или его плоды. Плоды содержат алкалоид (алкалоидоподобный амид) капсаицин (около 0,03%), сахара (до 8,4%), белки (до 1,5 %); витамины С (до 500 мг%), каротин (до 14 мг%), P, B1, B2, эфирное (1,5%) и жирное (в семенах до 10%) масло, стероидные сапонины - прим. перев.
*(35) Томат - прим. перев.
*(36) Бархатцы (лат. Tagetes) - род однолетних и многолетних растений из семейства Астровые, или Сложноцветные. Происходят из Америки, где дико произрастают от Нью-Мексики и Аризоны до Аргентины - прим. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Комиссии Европейских Сообществ 95/45/ЕС от 26 июля 1995 г. устанавливающая специальные критерии чистоты красителей, используемых в пищевых продуктах
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Зяблицева В.А.
Настоящая Директива вступает в силу на третий день с момента публикации в Официальном Журнале Европейских сообществ
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 226, 22.09.1995, с. 1
Директивой N 2008/128 Комиссии Европейских сообществ от 22 декабря 2008 г. настоящая Директива признана утратившей силу с 30 января 2009 г.