Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к Рекомендации Rec(2001)10
о Европейском Кодексе полицейской этики
Определение сферы применения
Данный кодекс применяется к традиционным подразделениям и службам государственной полиции или к иным разрешенным и/или контролируемым публичными властями органам, главной целью которых является обеспечение поддержания права и порядка в гражданском обществе и которым государство разрешает для достижения этой цели использовать силу и/или специальные полномочия.
I. Цели полиции
1. Основными целями полиции в демократическом обществе, регулируемом принципом верховенства права, являются:
- обеспечение общественного спокойствия, соблюдения права и порядка в обществе;
- защита и соблюдение основных прав и свобод человека в том виде, в котором они закреплены, в частности, в Европейской конвенции о правах человека;
- предупреждение преступности и борьба с ней;
- выявление преступности;
- оказание помощи и услуг населению.
II. Правовые основы полиции
2. Полиция является государственным органом, который должен учреждаться законодательным актом.
3. Полицейские операции всегда должны проводиться в соответствии с внутренним законодательством страны и с теми международными нормами, с которыми страна согласилась.
4. Регулирующее полицию законодательство должно быть доступным для граждан и достаточно ясным и конкретным; при необходимости оно должно дополняться иными нормативными актами - также ясными и доступными для граждан.
5. Сотрудники полиции подпадают под действие тех же законодательных актов, что и обычные граждане; исключения из этого принципа могут быть оправданы только тогда, когда они направлены на обеспечение нормальной деятельности полиции в демократическом обществе.
III. Полиция и система уголовной юстиции
6. Необходимо установить четкое различие между ролью полиции и прокуратуры, судебной системы и пенитенциарной системы; полиция не должна иметь никаких контрольных полномочий над этими органами.
7. Полиция должна строго соблюдать принцип независимости и беспристрастности судей; в частности, полиция не должна ни выдвигать возражений против решений, вынесенных законно, или постановлений судов, ни препятствовать их исполнению.
8. Полиция в принципе не должна выполнять судебных функций. Любое делегирование судебных полномочий полиции должно быть ограниченным и предусмотренным законодательством. Всегда должна существовать возможность опротестовать в суде любое действие, решение или бездействие полиции в отношении прав граждан.
9. Необходимо обеспечивать надлежащее функциональное сотрудничество между полицией и прокуратурой. В тех странах, где полиция подчинена прокуратуре или следственным судьям, она должна получать четкие инструкции относительно приоритетов в области уголовных расследований и проведения этих расследований. Полиция должна информировать следственных судей или прокуратуру о том, как осуществляются их инструкции и, в частности, должна регулярно отчитываться о ходе расследования уголовных дел.
10. Полиция должна с уважением относиться к роли адвокатов защиты в уголовном судопроизводстве, а при необходимости - содействовать реальному осуществлению права на юридическую помощь, особенно в отношении лишенных свободы лиц.
11. Полиция не должна подменять собой сотрудников пенитенциарных учреждений за исключением случаев, когда необходимо принятие срочных мер.
IV. Организация структур полиции
А. Общие положения
12. Полиция должна быть организована так, чтобы ее сотрудники пользовались уважением населения как профессионалы, на которых возложено обеспечение исполнения законодательства, и как лица, оказывающие услуги.
13. Полиция должна осуществлять свои полицейские функции в гражданском обществе, действуя под ответственным руководством гражданских властей.
14. Полиция и сотрудники полиции, работающие в форме, как правило, должны быть легко узнаваемыми.
15. Полиция должна пользоваться достаточной оперативной независимостью по отношению к другим государственным органам при исполнении возлагаемых на нее задач, за которые она несет полную ответственность.
16. Сотрудники полиции на всех должностных уровнях должны лично отвечать за свои действия, бездействия или за отдаваемые подчиненным приказы.
17. Организация полиции должна включать четко определенную субординацию. Во всех случаях должно быть возможным установление начальника, ответственного в последней инстанции за действия или бездействия сотрудника полиции.
18. Организация полиции должна быть направлена на развитие нормальных отношений с населением, а при необходимости - на реальное сотрудничество с другими организациями, органами местного самоуправления, неправительственными организациями и другими представителями населения, включая этнические меньшинства.
19. Службы полиции должны быть готовы предоставлять населению объективную информацию о своей деятельности, не разглашая при этом конфиденциальных сведений. Должны быть выработаны основные направления по регулированию отношений со средствами массовой информации.
20. Организация полицейских служб должна предусматривать эффективные меры для обеспечения неподкупности сотрудников полиции и соответствующего их поведения при исполнении ими своих обязанностей - в особенности, в отношении соблюдения основных прав и свобод человека, закрепленных, в частности, в Европейской конвенции о правах человека.
21. На всех уровнях полицейских служб должны действовать эффективные меры по предотвращению коррупции и борьбе с ней.
В. Квалификация, набор и обеспечение заинтересованности сотрудников полиции
22. Сотрудники полиции, независимо от их уровня на момент поступления на работу в полицию, должны набираться на основе их компетентности и профессионального опыта, которые должны быть сориентированы на цели полиции.
23. Сотрудники полиции должны быть в состоянии проявлять рассудительность, открытость, зрелость, чувство справедливости, коммуникативные способности, а при необходимости - руководящие и организационные качества. Кроме того, они должны хорошо разбираться в социальных, культурных и общественных вопросах.
24. Лица, признанные виновными в тяжких правонарушениях, не должны осуществлять полицейских функций.
25. Процедуры приема на службу должны быть основаны на объективных и недискриминационных основах, прием должен осуществляться после необходимой поверки кандидатур. Кроме того, следует применять политику набора мужчин и женщин, представляющих различные составляющие общества, в том числе этнические меньшинства, так как конечной целью является такой состав сотрудников полиции, который отражает то общество, на службе которого они находятся.
С. Подготовка сотрудников полиции
26. Подготовка сотрудников полиции, которая должна строиться на основополагающих принципах - демократии, верховенстве права и защите прав человека, должна разрабатываться в соответствии с целями полиции.
27. Общая подготовка сотрудников должна быть максимально открытой для общества.
28. Желательно, чтобы за первоначальной общей подготовкой следовали регулярные периоды повышения квалификации, а при необходимости - специальной подготовки и обучение руководящей и управленческой деятельности.
29. Практическая подготовка относительно применения силы и допустимых его пределов с точки зрения принципов, установленных в области прав человека - в частности, в Европейской конвенции о правах человека и в соответствующей правоприменительной практике, должна быть составной частью профессиональной подготовки полицейских на всех уровнях.
30. В профессиональную подготовку полицейских должна входить и необходимость борьбы с расизмом и ксенофобией.
D. Права сотрудников полиции
31. Как правило, сотрудники полиции должны пользоваться теми же гражданскими и политическими правами, что и остальные граждане. Ограничения этих прав возможны лишь в тех случаях, когда они необходимы для осуществления функций полиции в демократическом обществе в соответствии с законодательством и с Европейской конвенцией о правах человека.
32. Сотрудники полиции как государственные служащие должны пользоваться максимально широким набором социальных и экономических прав. В частности, они должны иметь право создавать представительные органы или участвовать в них, право получать соответствующее вознаграждение, право на социальную защиту и на специфические меры по охране здоровья и безопасности с учетом специфики работы полиции.
33. Любые дисциплинарные меры в отношении сотрудника полиции должны подлежать контролю со стороны независимого органа или суда.
34. Государственная власть должна поддерживать сотрудников полиции в случае необоснованных обвинений против них в связи с исполнением ими их функций.
V. Руководящие принципы деятельности/операций полиции
А. Руководящие принципы деятельности/операций полиции: общие принципы
35. Полиция должна при проведении всех своих операций уважать право любого человека на жизнь.
36. Полиция не должна ни при каких обстоятельствах осуществлять, поощрять или допускать никаких пыток, никаких случаев бесчеловечного или унижающего достоинства обращения или наказания.
37. Полиция может применять силу только в случаях абсолютной необходимости и только для достижения законных целей.
38. Полиция должна систематически проверять законность планируемых ей операций.
39. Сотрудники полиции должны выполнять приказы, законно отдаваемые их начальниками, но обязаны воздерживаться от выполнения тех из них, которые явно являются незаконными, и докладывать о них, не опасаясь в подобных случаях никаких санкций.
40. Полиция должна выполнять свои задачи справедливо, руководствуясь, в частности, принципами беспристрастности и недискриминационного подхода.
41. Полиция не должна нарушать права неприкосновенности частной жизни каждого человека, за исключением случаев абсолютной необходимости и только для достижения законных целей.
42. Сбор, хранение и использование полицией данных личного свойства должны соответствовать международным принципам защиты данных и, в частности, ограничиваться тем, что необходимо для достижения законных, справедливых и конкретных целей.
43. При выполнении своих функций полиция всегда должна помнить об основных правах каждого человека - таких, как свобода мысли, совести, религии, выражения мнения, мирных собраний, передвижения, и праве на уважение своей собственности.
44. Сотрудники полиции должны действовать честно и уважительно по отношению к населению, особо учитывая ситуацию лиц, относящихся к наиболее уязвимым группам.
45. Сотрудники полиции при проведении своих операций, как правило, должны иметь возможность доказать свою принадлежность к составу полиции и свой профессиональный статус.
46. Сотрудники полиции должны бороться с любыми проявлениями коррупции в полиции. Они должны информировать своих начальников и другие компетентные органы о любых случаях коррупции в полиции.
В. Руководящие принципы деятельности/операций полиции: особые ситуации
1. Полицейское расследование
47. Полицейское расследование должно быть основано как минимум на разумных подозрениях о том, что совершено или будет совершено правонарушение.
48. Полиция должна соблюдать принцип, согласно которому любое лицо, обвиняемое в уголовном правонарушении, должно считаться невиновным до тех пор, пока оно не будет признано виновным судом, и пользоваться некоторыми правами - в частности, правом быть проинформированным в кратчайшие сроки о выдвигаемом против него обвинении и готовить свою защиту как лично, так и с помощью адвоката по своему выбору.
49. Полицейские расследования должны быть объективными и справедливыми. В них должны учитываться специфические потребности таких лиц, как дети, подростки, женщины, члены меньшинств - в том числе этнических меньшинств, или уязвимые люди, и они должны быть соответствующим образом адаптированы к ситуации.
50. С учетом изложенных в статье 48 настоящего документа принципов следует установить основные направления проведения допросов в полиции. В частности, следует удостовериться, что эти допросы производятся на справедливой основе, то есть допрашиваемые проинформированы о причинах допроса и о других относящихся к делу фактах. Содержание полицейских допросов должно систематически записываться и храниться.
51. Полиция должна осознавать специфические потребности свидетелей и соблюдать некоторые правила, относящиеся к защите свидетелей и помощи им в течение расследования, особенно при наличии риска запугивания свидетелей.
52. Полиция должна обеспечивать жертвам преступности необходимую им поддержку, помощь и информацию без какой бы то ни было дискриминации.
53. Полиция должна обеспечивать устный или письменный перевод в течение всего полицейского расследования.
2. Арест/задержание полицией
54. Срок лишения свободы должен быть максимально ограниченным, и при задержании должны учитываться достоинство, уязвимость и личные потребности каждого лишаемого свободы лица. Данные по каждому задержанию должны заноситься в специальный реестр.
55. Полиция должна в максимально короткий срок по национальному законодательству информировать любое лишаемое свободы лицо о причинах его задержания и о любых выдвигаемых против него обвинениях; она должна также незамедлительно информировать любое лишаемое свободы лицо о процедуре, применимой к его делу.
56. Полиция должна гарантировать безопасность содержащихся под стражей лиц, следить за состоянием их здоровья, обеспечивать им удовлетворительные гигиенические условия и соответствующее питание. Камеры для содержания под стражей в полиции должны быть разумного размера, иметь соответствующие освещение и вентиляцию и быть оборудованы так, чтобы давать возможность для отдыха.
57. Задержанные полицией лица должны иметь право на то, чтобы об их задержании было сообщено третьему лицу по их выбору, на доступ к адвокату и на медицинский осмотр, по возможности, врачом по их выбору.
58. Полиция по мере возможности должна содержать раздельно тех, кто задержан по подозрению в совершении уголовного правонарушения и тех, кто задержан по другим причинам. Как правило, следует отделять мужчин от женщин, а также совершеннолетних задержанных от несовершеннолетних.
VI. Ответственность полиции и контроль над ней
59. Полиция должна отвечать перед государством, гражданами и их представителями. Она должна быть объектом эффективного внешнего контроля.
60. Контроль государства над полицией должен быть распределен между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.
61. Органы государственной власти должны разработать эффективные и беспристрастные процедуры обжалования действий полиции.
62. Следует поощрять создание механизмов ответственности, основанных на контактах и взаимопонимании между населением и полицией.
63. Государства-члены при разработке и принятии соответствующими органами кодексов полицейской этики должны учитывать рекомендации, содержащиеся в данном документе.
VII. Исследования и сотрудничество в международном масштабе
64. Государства-члены должны содействовать работе по исследованиям о полиции, независимо от того, проводятся ли они самой полицией или внешними институтами.
65. Следует развивать международное сотрудничество по вопросам полицейской этики и тем ее аспектам, которые связаны с правами человека.
66. Средства для развития изложенных в настоящей рекомендации принципов и их применение должны быть предметом пристального внимания со стороны Совета Европы.
<< Назад |
||
Содержание Рекомендация REC(2001)10 Комитета Министров государствам-членам о Европейском Кодексе полицейской этики (принята Комитетом... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.