Конференция высокого уровня, состоявшаяся в Измире 26 и 27 апреля 2011 г. по инициативе турецкого председательства в Комитете министров Совета Европы ("Конференция"):
1) выражая неизменную приверженность государств - участников Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Конвенция), а также контрольному механизму, который она устанавливает;
2) выражая твердое намерение обеспечивать эффективную работу контрольного механизма в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективах;
3) вновь признавая чрезвычайно важный вклад Европейского Суда по правам человека (Суд) в дело защиты прав человека в Европе;
4) подтверждая свою приверженность принципам, установленным Декларацией и Планом действий, выработанными на Конференции высокого уровня, прошедшей 19 февраля 2010 г. в Интерлакене, и выражая намерение обеспечивать в установленные сроки реализацию процессов, начало которым было положено в Интерлакене;
5) подчеркивая, что субсидиарный характер механизма контроля, созданного Конвенцией, является основополагающим принципом, который должен приниматься во внимание Судом и государствами-участниками;
6) напоминая также о солидарной ответственности Суда и государств-участников за обеспечение жизнеспособности контрольного механизма Конвенции;
7) отмечая с глубокой озабоченностью постоянный рост количества индивидуальных заявлений, подаваемых в Суд;
8) полагая, что положения, введенные в действие Протоколом N 14 к Конвенции, - несмотря на то что их потенциал используется в полной мере и достигнутые результаты обнадеживают, - все же не смогут в полной мере и в долгосрочной перспективе разрешить проблемы, с которыми сталкивается конвенциональная система;
9) приветствуя идущие переговоры о способах присоединения к Конвенции Европейского Союза;
10) отмечая очевидный прогресс, последовавший после Интерлакенской конференции;
11) полагая, однако, что поддержание эффективности контрольного механизма требует принятия дальнейших мер, в том числе - в свете предварительных предложений Председателя Суда, а также заключения, принятого Пленумом Суда для Конференции;
12) выражая глубокую озабоченность тем, что со времени проведения Конференции в Интерлакене возросло число запросов об обеспечительных судебных мерах в соответствии с правилом 39 Регламента Суда, что неизбежно увеличило общую нагрузку Суда;
13) принимая во внимание, что некоторые государства-участники выразили свою заинтересованность в применении процедуры, позволяющей высшим национальным судам запрашивать консультативные заключения Суда по вопросам толкования и применения Конвенции;
14) полагая - в свете вышеизложенного, - что настало время оценить достигнутые результаты для определения дальнейших шагов, направленных на достижение целей, поставленных Интерлакенской Конференцией, а также на принятие ответных мер в отношении новых требований и ожиданий, возникших со времени проведения конференции в Интерлакене;
15) напоминая о необходимости долгосрочного стратегического планирования деятельности Суда в целях обеспечения стабильного функционирования механизма Конвенции
Конференция:
1. Предлагает, во-первых, в соответствии с Интерлакенским Планом действий рассмотреть предложения, которые не требуют внесения поправок в положения Конвенции, а во-вторых, принять необходимые меры с учетом последних изменений.
2. Приветствует уже принятые Судом меры по исполнению положений Протокола N 14 к Конвенции и предложений Интерлакенской декларации, включая разработку политики приоритетов.
3. Отмечает тот факт, что положения Протокола N 14 к Конвенции сами по себе не позволят достичь баланса между количеством поступающих заявлений и числом принимаемых решений и таким образом обеспечить эффективную обработку растущего числа заявлений, и соответственно подчеркивает необходимость принятия дальнейших мер.
4. Полагает, что критерии приемлемости являются существенным средством, позволяющим справиться с нагрузкой Суда, а также обеспечить эффективную реализацию принципа субсидиарности; подчеркивает ту значимость, которая придается им Судом, и отмечает в этой связи, что новому критерию приемлемости, введенному Протоколом N 14 к Конвенции (не доказавшему пока в полной мере своей эффективности), предстоит получить окончательное оформление в будущих судебных решениях, а также всестороннюю оценку в целях его совершенствования, и предлагает Комитету министров начать работу по поиску всех возможных путей повышения эффективности критериев приемлемости и решения вопроса о возможности введения новых критериев, позволяющих в дальнейшем повысить эффективность конвенциального механизма в целом.
5. Вновь подчеркивает значимость единообразного применения принципов толкования.
6. Приветствует создание Совещательного совета экспертов по выборам судей Европейского Суда по правам человека, ответственного за изучение кандидатур, предложенных государствами-участниками перед их представлением на голосование Парламентской Ассамблее Совета Европы.
7. Предлагает Комитету министров продолжить разработку требований к кандидатам на должность судьи Европейского Суда, процедуры отбора на национальном и международном уровнях в целях привлечения возможных кандидатов и обеспечения назначения квалифицированных судей с соответствующим опытом, а также беспристрастности и высокого качества работы Суда.
8. Отмечает с большим интересом применение нового подхода к надзору за исполнением постановлений Суда со стороны Комитета министров.
9. Принимает Дальнейший план, как продолжение Плана действий, разработанного в Интерлакене, учитывающий последние изменения, произошедшие в Совете Европы, Суде и Комитете министров, а также принимающий во внимание проблемы и ожидания, возникшие со времени проведения Интерлакенской конференции.
Дальнейший план
A. Право на индивидуальную жалобу
Конференция:
1. Подтверждает приверженность государств-участников праву на подачу индивидуальной жалобы как краеугольному камню конвенциального механизма и полагает в этой связи, что должны быть приняты незамедлительные меры по отсеиванию заведомо неприемлемых жалоб в целях гарантирования скорейшего рассмотрения Судом приемлемых жалоб, а также по обеспечению соблюдения принципа субсидиарности при рассмотрении дел;
2. Напоминает о содержащемся в Интелакенской декларации призыве к принятию любых дополнительных мер, касающихся доступа к Суду, и, таким образом, предлагает Комитету министров продолжить рассмотрение вопроса о судебных расходах заявителей и других возможных мерах процедурного характера и практики их применения, связанных с осуществлением доступа к Суду.
3. Подчеркивает - приветствуя усовершенствование Судом практики рассмотрения запросов об обеспечительных судебных мерах и напоминая о том, что Суд не является трибуналом по рассмотрению иммиграционных жалоб или судом четвертой инстанции, - что рассмотрение указанных запросов проходит в полном соответствии с принципом субсидиарности и что такие запросы должны быть основаны на оценке фактов и обстоятельств каждого конкретного дела с последующим незамедлительным рассмотрением жалобы и вынесения решения по существу дела.
В этой связи Конференция:
- Подчеркивает важность существования внутригосударственных средств правовой защиты, предполагающих в случае необходимости возможность принятия приостанавливающих решений, функционирующих эффективно и справедливо, а также позволяющих обеспечивать полное и своевременное рассмотрение вопроса о потенциальном риске [жизни и здоровью заявителя] в соответствии с требованиями Конвенции и практикой Суда; и - отмечая возможность оспаривания решений Суда о применении обеспечительных мер - напоминает об обязанности государств-участников исполнять их.
- Подчеркивает, что заявители и их представители обязаны полностью соблюдать Практическую инструкцию, касающуюся запросов об обеспечительных судебных мерах, если желают, чтобы их дела были рассмотрены, и предлагает Суду делать соответствующие выводы в случае нарушения требований Практической инструкции.
- Предлагает Суду при рассмотрении дел, связанных с предоставлением убежища или миграционными вопросами, оценивать и учитывать при вынесении решения эффективность внутригосударственных средств правовой защиты, а также - в случае если функционирование этих средств представляется справедливым и не нарушающим права человека - избегать вмешательства во внутренние дела государств-участников, за исключением чрезвычайных обстоятельств.
- Предлагает Суду рассмотреть при участии государств - сторон Конвенции вопрос о наилучшем сочетании практики обеспечительных мер и принципа субсидиарности, а также предпринять шаги, включая возможность введения в случае необходимости целой системы мер, позволяющей ускорить, принимая во внимание временные ограничения, рассмотрение жалобы по существу или разрешение прецедентного дела, в котором применялись обеспечительные судебные меры.
4. С глубоким удовлетворением отмечает вклад Генерального секретаря, который предложил обеспечить заявителей и их представителей объективной и полной информацией о Конвенции и правоприменительной практике Суда, в том числе - о процедуре подачи жалобы и критериях приемлемости, включая Практическое руководство по вопросам приемлемости и перечень, подготовленный Секретариатом Суда, для того чтобы по возможности избегать поступления очевидно неприемлемых жалоб.
5. Призывает Генерального секретаря (в случае необходимости - в сотрудничестве с органами Европейского Союза) незамедлительно обеспечить исполнение предложений, касающихся предоставления информации и обучения, которые он изложил в докладе Комитету министров.
B. Имплементация положений Конвенции на национальном уровне
Конференция:
1. Вновь провозглашает призыв, содержащийся в Интерлакенской декларации, и, в частности, предлагает государствам-участникам:
a) обеспечить функционирование эффективных внутригосударственных средств правовой защиты, будь то специальные правовые средства или средства общего характера, предполагающих вынесение решения по факту предполагаемого нарушения Конвенции, и, в случае необходимости, компенсацию;
b) всесторонне сотрудничать с Комитетом министров при применении новых методов надзора за исполнением постановлений Суда;
c) обеспечить программы профессионального обучения судей, работников прокуратуры и других правоохранительных органов, а также работников служб безопасности актуальной информацией, касающейся практики Суда в сфере их профессиональной компетенции;
d) рассмотреть вопрос о взносах на финансирование перевода на их национальные языки Практического руководства по критериям приемлемости, подготовленного Секретариатом Суда;
e) рассмотреть вопрос о взносах в Фонд защиты прав человека.
2. Предлагает государствам-участникам уделить все возможное внимание подготовке национальных докладов, которые должны быть представлены к концу 2011 года и содержать перечень предпринятых мер по реализации соответствующих разделов Интерлакенской декларации, а также предложения по устранению возможных недостатков, с тем чтобы представленные доклады послужили основой для последовательных преобразований на национальном уровне.
C. Отсеивание
Конференция:
1. С удовлетворением отмечает первые положительные результаты введения процедуры рассмотрения жалобы единоличным судьей. Конференция, тем не менее, полагает, что помимо уже предпринятых и планируемых мер, должны применяться новые положения, касающиеся механизма отсеивания.
2. В краткосрочной перспективе предлагает Суду оценить и пересмотреть действующую систему отсеивания, которую используют судьи, заседающие в составе комитетов, и на короткий период передать эти полномочия единоличным судьям, а также продолжить дальнейший поиск возможностей отсеивания, не требующих внесения поправок в Конвенцию.
3. В долгосрочной перспективе предлагает Комитету министров продолжить работу над поиском более эффективной системы отсеивания, которая, в случае необходимости, потребует внесения поправок в Конвенцию. В этой связи Конференция напоминает, что специальные предложения, касающиеся системы отсеивания, которые потребуют внесения поправок, должны быть подготовлены к апрелю 2012 года.
D. Консультативное заключение
Конференция:
1. Учитывая необходимость принятия эффективных внутригосударственных мер, которые могли бы существенно снизить число заявлений, предлагает Комитету министров изучить вопрос о целесообразности введения процедуры, позволяющей высшим национальным судам просить Суд о даче консультативных заключений по вопросам толкования и применения Конвенции, что позволило бы прояснить смысл конвенциональных положений и практики Суда и тем самым предоставило бы государствам-участникам практическое руководство во избежание дальнейших нарушений.
2. Предлагает Суду способствовать Комитету министров в работе по вопросу консультативного заключения.
E. Повторяющиеся заявления
Конференция, напоминая о призыве, содержащемся в Интерлакенском Плане действий, касающемся повторяющихся жалоб, и с удовлетворением отмечая первые положительные сдвиги, произошедшие после начала работы комитетов из трех судей:
1. Предлагает государствам-участникам при разрешении повторяющихся дел отдавать предпочтение урегулированию спора путем заключения мирового соглашения или, где это приемлемо, провозглашения одностороннего заявления.
2. Придает особое значение активной помощи со стороны Суда государствам-участникам в их стремлении достичь мирового соглашения или, где это приемлемо, провозглашения односторонних заявлений, и отмечает важную роль Суда в этом вопросе, а также необходимость отношения к мировому соглашению как к составной части предусмотренного Конвенцией процесса разрешения споров между сторонами в Суде.
3. Полагает, что Суд при ссылках на свою "сложившуюся правоприменительную практику" должен учитывать правовые и фактические обстоятельства, а также актуальные изменения, происходящие в правовых системах государств-ответчиков;
4. Приветствует работу Комитета министров по формулированию специальных предложений по повышению производительности Суда, которые потребовали бы принятия поправок к положениям Конвенции, и полагает, что сделанные предложения, должны также способствовать рассмотрению Судом повторяющихся заявлений в разумный срок.
5. Приветствует принятие нового правила 61 Регламента Суда, регулирующего процедуру вынесения пилотных постановлений.
F. Суд
Конференция:
1. Заявляет Суду о всесторонней поддержке в достижении целей, поставленных в Интерлакене.
2. Повторяя призыв, содержащийся в Интерлакенском Плане действий, и полагая, что авторитет Суда и доверие к нему являются предметом постоянного внимания и озабоченности государств-участников, предлагает Суду:
a) всецело, единообразно и предсказуемо применять критерии приемлемости и правила, касающиеся пределов его компетенции ratione temporis* (* Ratione temporis (лат.) - по причинам сроков; ввиду обстоятельств времени события. По общему правилу Европейский Суд принимает к рассмотрению жалобы относительно лишь тех фактов, которые имели место после момента вступления в силу Конвенции для государства, действия которого являются предметом жалобы (прим. переводчика).), ratione loci* (* Ratione loci (лат.) - ввиду обстоятельств, относящихся к месту события По общему правилу Европейский Суд принимает к рассмотрению жалобы, касающиеся нарушений, имевших место на территории государств-участников Конвенции, то есть территории, на которую распространяется юрисдикция государства (прим. переводчика).), ratione personae* (* Ratione personae (лат.) - ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь. Здесь имеются в виду круг и признаки субъектов обращения в Европейский Суд с жалобой на предположительное нарушение прав и свобод, гарантируемых Конвенцией (прим. переводчика).) и ratione materiae* (* Ratione materiae (лат.) - по причинам существа; ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения. По общему правилу Европейский Суд принимает к рассмотрению жалобы относительно предполагаемых нарушений лишь тех прав человека, которые закреплены в Конвенции (прим. переводчика).);
b) окончательно ввести в действие новый критерий приемлемости, в соответствии и с принципом, согласно которому нельзя обращаться в Суд по незначительным вопросам (de minimis non curat praetor* (* De minimis non curat praetor (лат.) - досл. "претор не занимается пустяками". В соответствии с изменениями, внесенными в Конвенцию Протоколом N 14, жалоба признается неприемлемой, если заявитель не понес значительный ущерб. До 1 июня 2012 данный критерий могут использовать только Палаты (Секции) и Большая Палата Европейского Суда по правам человека. Другими словами, ни единоличный Судья, ни Комитеты Европейского Суда по правам человека не могут признать жалобу неприемлемой на основании данного критерия (прим. переводчика).));
c) доказать и подтвердить своей практикой, что Суд не является судом четвертой инстанции, воздерживаясь таким образом от пересмотра вопросов фактов и права, по которым принято судебное решение на национальном уровне;
d) установить и предать гласности предсказуемые правила для всех сторон, касающиеся применения статьи 41 Конвенции, включая размер справедливой компенсации, присуждаемой в различных обстоятельствах;
e) гарантировать ясное обоснование решений комитетов из пяти судей об отказе передать дело на рассмотрение Большой Палаты, тем самым избежав повторных ходатайств и обеспечив лучшее понимание постановлений Палаты;
f) организовывать постоянные встречи с представителями правительств для обеспечения дальнейшего эффективного сотрудничества;
g) представить в Комитет министров предложения об открытии на безвозмездной основе учебного центра для адвокатов и других специалистов.
3. С удовлетворением отмечает те преобразования, которые проведены в Секретариате Суда и были направлены на рационализацию использования человеческих и материальных ресурсов.
4. Приветствует издание Секретариатом Суда ряда тематических проспектов по различным вопросам судебной практики и поддерживает Суд в его работе по иным вопросам его практики, касающимся материальных и процессуальных положений, на которые наиболее часто ссылаются заявители.
5. Поощряет командирование государствами-участниками судей, а также выдающихся независимых юристов в Секретариат Суда.
G. Упрощенная процедура изменения положений Конвенции
Конференция, принимая во внимание работу, которая проведена после Конференции в Интерлакене на различных уровнях в Совете Европы, предлагает Комитету министров продолжить процесс разработки упрощенной процедуры изменения положений, касающихся организационных вопросов, включая поиск путей ее имплементации, то есть через изменение Регламента Суда или положений Конвенции.
H. Надзор за исполнением постановлений
Конференция:
1. Выражает надежду, что новые стандарты и процедуры надзора за исполнением постановлений принесут свои плоды, и приветствует решение Комитета министров произвести оценку их эффективности в конце 2011 года.
2. Вновь провозглашает призыв, прозвучавший на Интерлакенской Конференции, касающийся важности исполнения постановлений, и предлагает Комитету министров всесторонне применять принцип субсидиарности, согласно которому государства-участники, в частности, имеют право выбора средств, обеспечивающих исполнение их конвенциональных обязанностей.
3. Напоминает об особой роли Комитета министров в осуществлении надзорной функции согласно положениям Конвенции, а также подчеркивает значимость осуществления этого надзора исключительно на основе правового анализа постановлений Суда.
I. Присоединение Европейского Союза к Конвенции
Конференция приветствует прогресс в ходе переговоров по присоединению Европейского Союза к Конвенции, и одобряет стремление всех сторон завершить эту работу в целях представления в Комитет министров в настолько короткие сроки, насколько это возможно, проекта соглашения и предложений о внесении в Конвенцию необходимых поправок.
Имплементация
Конференция:
1. Предлагает всем государствам-участникам, Комитету министров, Суду и Генеральному секретарю обеспечить выполнение настоящего Дальнейшего плана, основой для которого служит Интерлакенский План действий.
2. Предлагает Комитету министров:
a) продолжить работу по изучению вопроса о введении судебной пошлины для заявителей, включая другие возможные процессуальные правила и практики, касающиеся доступа к Суду, а также вопроса о системе отсеивания, которые, в случае необходимости, потребуют внесения поправок в Конвенцию;
b) рассмотреть вопрос о целесообразности введения в действие процедуры, позволяющей высшим национальным судам запрашивать консультативное заключение Суда;
c) продолжить подготовительную работу по упрощению процесса внесения поправок в положения, касающиеся организационных вопросов, включая поиск путей ее применения, то есть изменение Регламента Суда или положений Конвенции.
3. Предлагает Суду изучить и оценить систему отсеивания, которую используют судьи, заседающие в составе комитетов, и на короткий период передать эти полномочия единоличным судьям, а также продолжать дальнейший поиск возможностей отсеивания, не требующих внесения поправок в Конвенцию.
4. В отношении правила 39 Регламента Суда выражает надежду, что применение подхода, изложенного в § A3, приведет к значительному снижению количества решений Суда по применению неотложных мер и к скорейшему рассмотрению тех жалоб, в которых в порядке исключения имелись соответствующие запросы, и что ощутимый прогресс будет заметен уже в течение одного года.
5. Предлагает государствам-членам, Комитету министров, Суду и Генеральному секретарю продолжить долгосрочную работу по определению значения Суда в будущем.
6. Предлагает Комитету министров и государствам-участникам при выполнении настоящего Дальнейшего плана проводить, по возможности, консультации с представителями гражданского общества, привлекая его к долгосрочному стратегическому определению роли Суда в будущем.
7. Напоминает государствам-участникам об их намерении к концу 2011 года представить доклад о предпринятых мерах по выполнению соответствующих пунктов Интерлакенской Декларации и настоящей Декларации.
8. Предлагает Комитету министров передать необходимые полномочия соответствующим экспертным комитетам для осуществления работы по выполнению Интрлакенского Плана действий в соответствии с определенным в нем календарем и в свете целей, провозглашенных в настоящей Декларации.
9. Просит Председательствующего от Турции передать настоящую Декларацию и протоколы Измирской конференции в Комитет министров.
10. Предлагает будущим председательствующим в Совете Европы способствовать выполнению настоящей Декларации совместно с Интерлакенской декларацией.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Измирская декларация (Измир, 27 апреля 2011 г.)
Текст Декларации опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2011