Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть С
Специальные минимальные требования, применимые к подземным производствам, связанным с добычей полезных ископаемых
1. Общие требования.
1.1. Без ущерба действию Статьи 3(2) настоящей Директивы работодатель, который в соответствии с нормами национального законодательства и/или практики, несет ответственность за рабочие места, подпадающие под действие Части С настоящего Приложения должен удостовериться в том, что документ о безопасности и здоровье свидетельствует о том, что для защиты безопасности и здоровья работников в обычных и чрезвычайных ситуациях были предприняты все необходимые меры.
1.2. Документ о безопасности и здоровье подлежит регулярному обновлению и должен быть доступен для проверки на рабочем месте.
Работа должна выполняться в соответствии с документом о безопасности и здоровье.
2. Планы подземных выработок.
2.1. Должны быть подготовлены планы подземных выработок, вычерченные в масштабе, который обеспечивает четкое изображение.
В дополнение к железнодорожным путям и участкам очистных работ в указанных планах необходимо отразить известные особенности, которые могут оказать влияние на работу и безопасность рабочих.
Указанные планы должны быть легко доступными и храниться так долго, как того требуют цели безопасности.
2.2. Планы подземных выработок должны периодически обновляться и быть доступными на рабочих местах.
3. Выходы.
Все подземные работы должны иметь доступ к поверхности посредством не менее двух выходов, которые оборудованы звуковым сигналом и являются легко доступными для рабочих, работающих под землей.
Устройства для подъема и спуска людей должны иметься в наличии для этих выходов в случаях, если значительные физические усилия прилагаются для их преодоления.
4. Места выработок.
Места выработок там, где производятся подземные работы, должны формироваться, функционировать, оснащаться и обслуживаться таким образом, чтобы рабочие могли работать и передвигаться в указанных местах с минимальным риском для своей безопасности и здоровья.
Железнодорожные пути должны быть маркированы надлежащим образом для того, чтобы помочь рабочим найти свои пути поблизости от места выработки.
5. Транспорт.
5.1. Транспортные установки должны быть смонтированы, функционировать и обслуживаться таким образом, чтобы обеспечить безопасность и здоровье водителей, операторов и других лиц находящихся поблизости.
5.2. Автоматические установки по спуску и подъему людей должны быть смонтированы надлежащим образом и подлежат эксплуатации в соответствии с письменным инструкциями.
6. Опорные конструкции и устойчивость грунта.
Опорные конструкции должны быть собраны сразу после разработки грунта, за исключением случаев, когда устойчивость грунта делает монтаж указанных конструкций бесполезным для безопасности рабочих. Опорные конструкции должны быть смонтированы в соответствии с планами и письменными инструкциями.
Места выработок, доступные рабочим, должны периодически проверяться на устойчивость грунта и соответственно, техническое обслуживание опорных конструкций.
7. Вентиляция.
7.1. Все места подземных выработок, к которым разрешен доступ, должны проветриваться в надлежащем порядке.
Постоянная вентиляция должна быть предусмотрена для поддержания в соответствии с определенными коэффициентами безопасности:
- здоровой атмосферы,
- атмосферы, в которой риски эксплозии и вдыхаемой пыли находятся под контролем,
- атмосферы, в которой условия работы соответствуют работе в целом с учетом используемых методов работы и физических потребностей рабочих.
7.2. В случае, если требования, указанные в п. 7.1 Части С настоящего Приложения, не могут быть удовлетворены посредством естественного проветривания, основное проветривание должно быть обеспечено с помощью одной или нескольких вентиляционных установок.
Должны быть предприняты соответствующие мероприятия для обеспечения стабильного и постоянного проветривания.
Понижение давления в основных установках подлежит постоянному мониторингу, и автоматическая сигнализация должна указывать на остановки, не предусмотренные программой.
7.3. Характеристики вентиляционных установок подлежат периодическому измерению и должны регистрироваться в соответствующем порядке.
План вентиляции, содержащий соответствующие детали системы вентиляции, должен быть подготовлен, периодически подлежит обновлению и должен храниться на рабочем месте.
8. Газосодержащие шахты.
8.1. Подземные выработки считается газосодержащими в случаях, если рудничный газ может быть выпущен в таком количестве, что риск образования взрывоопасной атмосферы не может быть исключен.
8.2. Главное проветривание должно быть обеспечено посредством одной или нескольких вентиляционных установок.
8.3. Работы должны осуществляться с учетом выбросов рудничного газа.
Должны быть предприняты меры по уменьшению, по мере возможности, рисков, связанных с выбросами рудничного газа.
8.4. Дополнительное проветривание должно быть ограничено работами по подготовке и вскрытию месторождений и восстановительными работами, а также местами, напрямую связанными с главным потоком вентиляции.
Производственные места разработок должны проветриваться с помощью дополнительных вентиляционных систем только в том случае, если предприняты дополнительные меры по обеспечению безопасности и здоровья рабочих.
8.5. Вентиляционные параметры, указанные в п. 7.3. Части С настоящего Приложения, должны быть дополнены замерами рудничного газа.
Если того требуют положения документа о безопасности и здоровье, уровни рудничного газа подлежат периодическому мониторингу в вентиляционных штреках производственных установок, использующих механизированное извлечение или установление подпорок, а также в поршневых полостях закрытых цилиндров.
8.6. Только те взрывные и пусковые устройства, которые специально предназначены для газосодержащих шахт, подлежат использованию.
8.7. Положения п. 4.1.2 Части А настоящего Приложения заменяются следующими положениями:
- Курение, ношение табака для курения и любых объектов, которые могут быть использованы для получения пламени, запрещены.
- Газопламенная резка, сварка и другие аналогичные операции разрешаются только в исключительных случаях и в соответствии со специальными мерами, обеспечивающими безопасность и здоровье рабочих.
9. Шахты, содержащие легковоспламеняющуюся пыль.
9.1. Угольные шахты считаются содержащими легковоспламеняющуюся пыль за исключением случаев, когда документ о безопасности и здоровье свидетельствует о том, что слои, подлежащие выработке, не содержат пыли, способной вызвать воспламенение.
9.2. В шахтах с лекговоспламеняющейся пылью положения пунктов 8.6 и 8.7 Части С настоящего Приложения применяются mutatis mutandis.
9.3. Должны предприниматься меры по сокращению отложений легковоспламеняющейся пыли, а также по ее уничтожению или связыванию.
9.4. Распространение легковоспламеняющейся пыли и/или взрывов рудничного газа, которые могут спровоцировать дальнейшие взрывы легковоспламеняющейся пыли, должно быть ограничено посредством системы барьеров для локализации взрывов.
Местоположение указанных заслонов для локализации взрывов должно быть указано в документе, который подлежит периодическому обновлению и должен храниться на рабочем месте.
10. Внезапные выбросы газа, внезапное обрушение породы и прорывы воды.
10.1. В зонах, подверженных внезапным выбросам газа с или без выбросов полезных ископаемых или осколков породы, внезапным обрушениям породы или прорывам воды, должен быть разработан и реализован оперативный план действий, обеспечивающий, по мере возможности, систему безопасности работ и защиты рабочих.
10.2. В целях определения зон риска, защиты рабочих, находящихся поблизости от разработок или при пересечении ими указанных зон, а также в целях контроля за рисками должны быть предприняты соответствующие меры.
11. Воспламенение, возгорание и нагревание.
11.1. Должны быть разработаны положения для предотвращения, а также, при необходимости, раннего обнаружения самопроизвольного возгорания.
11.2. Легковоспламеняющиеся материалы, необходимые для проведения подземных работ, должны быть ограничены тем количеством, без которого просто нельзя обойтись.
11.3. В случае необходимости использования гидравлических жидкостей (жидкостей для передачи гидростатической и/или гидрокинетической механической энергии), жидкости, которые сложно зажечь, подлежат, по мере возможности, использованию в целях предотвращения риска возникновения пожара и его распространения.
Гидравлические жидкости должны соответствовать техническим условиям и режиму испытаний, касающихся пожарной безопасности и санитарно-эпидемиологическим критериям.
В случае использования гидравлических жидкостей, не соответствующих техническим условиям, условиям и критериям, указанным во втором подпараграфе, должны проводиться дополнительные предупредительные мероприятия в целях предотвращения риска возникновения пожара и его распространения.
12. Предупредительные меры по подъему рабочих на поверхность.
Для того, чтобы рабочие могли выйти на поверхность в полной безопасности, они должны быть снабжены, если это необходимо, средствами защиты органов дыхания (самоспасателями), которые всегда должны находиться в зоне их досягаемости.
Рабочие должны быть обучены пользоваться указанными средствами.
Указанные средства должны храниться на рабочем месте и подлежат периодической проверке для того, чтобы удостовериться в том, что они находятся в пригодном для использования состоянии.
13. Освещение.
Положения раздела 13 Части А настоящего Приложения заменяются следующими положениями:
- Рабочие должны быть обеспечены соответствующими персональными лампами.
- Рабочие места должны быть, по мере возможности, оснащены искусственным освещением, необходимым для обеспечения безопасности и здоровья рабочих.
- Осветительные установки должны быть размещены таким образом, чтобы не возникал риск создания аварийной ситуации для рабочих из-за типа установленного осветительного оборудования.
14. Учет рабочих, находящихся под землей.
В любое время должно быть точно известно, кто из рабочих находится под землей.
15. Организация спасательных работ.
В целях реализации соответствующих действий, которые должны быть предприняты быстро и эффективно в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, должна быть создана соответствующая служба спасательных работ.
Для того, чтобы иметь возможность действовать в любом месте, где ведутся подземные разработки или разведочные работы, в составе службы спасательных операций должно быть достаточное количество обученных спасателей и соответствующее спасательное оборудование.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.