Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение VIII
Подробные правила
передачи сахарных квот и квот на изоглюкозу в соответствии со статьей 60
I
Для целей настоящего Приложения:
(а) термин "слияние предприятий" подразумевает объединение двух или более предприятий в единое предприятие;
(b) термин "передача предприятия" подразумевает передачу или поглощение активов предприятия, обладающего квотой, одним или несколькими предприятиями;
(с) термин "передача производства" подразумевает передачу права собственности на технические составляющие производства, включая все оборудование, необходимое для производства товара, одному или нескольким предприятиям в результате частичного или полного поглощения производства предприятия, осуществляющего передачу;
(d) термин "аренда производства" применяется в отношении договора аренды технических составляющих производства, включая все оборудование, необходимое для производства сахара, заключенного с целью эксплуатации на срок не менее трех рыночных лет, при условии, что после вступления в силу такого договора предприятие, арендующее производство, может рассматриваться как исключительно сахаропроизводящее предприятие в течение всего периода производства; при этом между сторонами существует договоренность о невозможности расторжения договора до окончания третьего рыночного года; в качестве стороны по договору выступает предприятие, которое учреждено в том же государстве-члене ЕС, где ведется соответствующее производство.
II
1. Без ущерба действию положений параграфа 2 в случае слияния или передачи сахаропроизводящих предприятий или передачи производства сахара квота должна быть скорректирована следующим образом:
(а) в случае слияния сахаропроизводящих предприятий государства-члены ЕС должны предоставить предприятию, образованному в результате слияния, квоту в размере суммы квот, ранее предоставленных реорганизованным сахаропроизводящим предприятиям;
(b) в случае передачи сахаропроизводящих предприятий государство-член ЕС должно предоставить квоту переданного предприятия предприятию-правопреемнику для производства сахара или, в случае если имеется более одного правопреемника, распределение квот должно быть произведено пропорционально объемам поглощенного каждым из них сахарного производства;
(с) в случае передачи производства сахара государство-член ЕС должно сократить квоту предприятия, передающего право собственности на технические составляющие производства, и увеличить квоту для сахаропроизводящего предприятия или предприятий, приобретающих производство; размер увеличения при этом рассчитывается пропорционально объемам поглощенного производства.
2. В случае если некоторые производители сахарной свеклы или сахарного тростника, чьи интересы напрямую затрагиваются в результате одной из операций, указанных в параграфе 1, открыто выражают готовность поставлять свеклу или сахарный тростник сахаропроизводящему предприятию, не являющемуся участником указанных операций, государство-член ЕС вправе произвести распределение на основе поглощения производства предприятием, которому они намерены поставлять сахарную свеклу или тростник.
3. В случае прекращения в связи с обстоятельствами, отличными от указанных в параграфе 1:
(а) деятельности сахаропроизводящего предприятия;
(b) производства на одной или нескольких фабриках сахаропроизводящего предприятия,
государство-член ЕС вправе перераспределить часть соответствующих квот между одним или несколькими сахаропроизводящими предприятиями.
Кроме того, если в случае, указанном в пункте (b) предыдущего подпараграфа, некоторые производители открыто выражают готовность поставлять свеклу или сахарный тростник данному сахаропроизводящему предприятию, государство-член ЕС вправе предоставить квоты, относящиеся к сахару или свекле, предприятию, которому они намерены поставлять сахарную свеклу или тростник.
4. В случае если применяется исключение, предусмотренное Статьей 50(6), заинтересованные государства-члены ЕС вправе требовать от соответствующих производителей сахарной свеклы и сахаропроизводящих предприятий включения в их торговые соглашения особых условий, позволяющих государствам-членам ЕС применять параграфы 2 и 3 данного Пункта.
5. При заключении договора аренды производства, принадлежащего сахаропроизводящему предприятию, государство-член ЕС вправе сократить квоту предприятия, предоставляющего свое производство в аренду, и предоставить освобожденную таким образом квоту предприятию, арендующему производство с целью изготовления сахара.
Если действие договора аренды прекращается в течение трех рыночных лет, указанных в пункте I (d), корректирование квот, произведенное в соответствии с первым подпараграфом данного параграфа, должно быть отменено государством-членом ЕС от даты начала действия договора. Вместе с тем, если действие договора аренды прекращается по причине форс-мажорных обстоятельств, государство-член ЕС не обязано аннулировать корректирование.
6. В случае если сахаропроизводящее предприятие не может более обеспечивать соблюдение предусмотренных законодательством Сообщества обязательств перед производителями сахарной свеклы или сахарного тростника и это обстоятельство выявлено уполномоченными органами соответствующего государства-члена ЕС, такое государство-член ЕС вправе предоставить часть квот этого предприятия на один рыночный год или более одному или нескольким сахаропроизводящим предприятиям в пропорции с объемами поглощенного производства.
7. Если государство-член ЕС предоставляет сахаропроизводящему предприятию ценовые гарантии и гарантии объемов выхода продукции в отношении переработки сахарной свеклы в этиловый спирт, такое государство-член ЕС вправе по согласованию с указанным предприятием и соответствующим производителем сахарной свеклы предоставить часть или всю квоту на производство сахара на один рыночный год или более одному или нескольким сахаропроизводящим предприятиям.
III
В случае слияния или передачи предприятий, производящих изоглюкозу, или передачи производства изоглюкозы, государство-член ЕС вправе предоставить соответствующие квоты на производство изоглюкозы одному или нескольким предприятиям, независимо от того, имеют ли они квоту на производство.
IV
Меры, принятые в соответствии с Пунктами II и III, имеют действие только в случае соблюдения следующих условий:
(а) интересы каждой заинтересованной стороны приняты во внимание;
(b) при принятии таких мер государство-член ЕС исходит из того, что они способны усовершенствовать структуру отраслей по производству сахарной свеклы, сахарного тростника и сахара;
(с) эти меры касаются предприятий, расположенных на территории, для которой квота установлена в соответствии с Приложением VI.
V
В случае если слияние или передача будут осуществлены с 1 октября по 30 апреля следующего года, меры, указанные в Пунктах II и III, вступят в силу в этом же рыночном году.
В случае если слияние или передача будут осуществлены с 1 мая по 30 сентября того же года, меры, указанные в Пунктах II и III, вступят в силу в следующем рыночном году.
VI
При применении Статьи 59(2) государства-члены ЕС обязаны распределить скорректированные квоты до конца февраля с целью их действия в следующем рыночном году.
VII
При применении Пунктов II и III государства-члены ЕС обязаны проинформировать Европейскую Комиссию о корректировании квот не позднее 15 дней с момента окончания периодов, указанных в Пункте V.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.