Регламент Совета Европейского экономического сообщества 2658/87 от 23 июля 1987 г.
о тарифной, статистической номенклатуре и Общем таможенном тарифе*(1)
(Текст в редакции Регламента 3528/89/ЕЭС Совета ЕС от 23 ноября 1989 г., Регламента 3845/89/ЕЭС Совета ЕС от 18 декабря 1989 г., Регламента 2913/92/ЕС Совета ЕС от 12 октября 1992 г., Регламента 1969/93/ЕЭС Совета ЕС от 19 июля 1993 г., Регламента 254/2000/ЕС Совета ЕС от 31 января 2000 г.)
9 октября 2013 г.
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 952/2013/ЕС от 9 октября 2013 г. в настоящий Регламент внесены изменения, вступающие в силу с 1 июня 2016 г.
Совет Европейских сообществ
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества и, в частности, Статьями 28, 43 и 113 Договора,
На основании Акта о присоединении Испании и Португалии,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии*(2),
Учитывая Заключение Европейского парламента*(3),
Руководствуясь Заключением Европейского Комитета по социальным и экономическим вопросам*(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
Основой ЕЭС служит таможенный союз, предусматривающий использование общего таможенного тарифа;
Накопление и обмен данными по внешнеторговой статистике наилучшим образом достигается за счет использования комбинированной номенклатуры, заменяющей существующий Общий таможенный тариф и номенклатуру Nimexe, для того, чтобы одновременно удовлетворять тарифные и статистические требования.
Сообщество присоединилось к международной Конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров, известной как "гармонизированная система", которая заменила Конвенцию от 15 декабря 1950 г. о номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах; следовательно, комбинированная номенклатура должна быть создана на основе гармонизированной системы;
Государствам-членам ЕС разрешается создавать национальные статистические подгруппы;
Некоторые особые меры Сообщества не могут рассматриваться в структуре комбинированной номенклатуры; поэтому необходимо создавать дополнительные подгруппы Сообщества и включать их в интегрированный таможенный тариф Сообщества Taric; для эффективного управления Taric требуется система для немедленного обновления; следовательно, необходимо, чтобы Европейская Комиссия была уполномочена управлять Taric;
Испания и Португалия не смогут использовать структуру Taric в той же степени, что и другие государства-члены ЕС из-за тарифных мер переходного характера, предусмотренных Договором о вступлении в ЕС; поэтому эти два государства-члены ЕС лишаются права использовать Taric в периоды применения мер переходного характера;
Государства-члены ЕС должны вносить дополнительные подгруппы после глав Taric, чтобы соответствовать дополнительным национальным требованиям; эти подгруппы должны устанавливаться по определенным кодовым числам в соответствии с положениями Регламента Европейской Комиссии 2793/86/ЕЭС от 22 июля 1986 г., устанавливающим коды, которые необходимо использовать в формах, утвержденных Регламентами 678/85/ЕЭС, 1900/85/ЕЭС и 222/77/ЕЭС*(5);
Важно, чтобы комбинированная номенклатура и любая другая номенклатура, полностью или частично основанная на ней, или добавляющая подгруппы к ней, применялась в одинаковой мере всеми государствами-членами ЕС; положения должны приниматься на уровне Сообщества; более того, положения Сообщества, обеспечивающие одинаковое применение номенклатуры Общего Таможенного Тарифа, содержащиеся в Решении 86/98/ECSC*(6), применяются к продукции, попадающей в область действия Договора об учреждении Европейского Объединения угля и стали;
Подготовка и применение этих положений требуют тесного взаимодействия между государствами-членами ЕС и Европейской Комиссией; реализация этих положений должна проводиться своевременно, принимая во внимание серьезные экономические последствия, к которым может привести любая задержка;
Для того чтобы обеспечить единообразное применение комбинированной номенклатуры, необходимо, чтобы Европейской Комиссии оказывал содействие Комитет, отвечающий за все вопросы, связанные с комбинированной номенклатурой, Taric и всеми остальными номенклатурами, основанными на комбинированной номенклатуре; этот Комитет должен быть задействован как можно раньше даты применения комбинированной номенклатуры;
Для определения границ применения комбинированной номенклатуры желательно установить предварительные положения, примечания к разделам и главам и подходящие сноски;
Общий таможенный тариф состоит не только из конвенциональных и автономных тарифов и других релевантных сборов, установленных в Приложении I к данному Регламенту на основе объединенной номенклатуры, но и из тарифных мер, содержащихся в Taric и других нормативных актах Сообщества;
При установлении конвенциональной ставки таможенной пошлины обычно необходимо учитывать ГАТТ (Генеральное соглашение по тарифам и торговле);
Переход от бывшей номенклатуры к комбинированной номенклатуре может привести к трудностям в применении исходных правил относительно некоторых систем преференций, в частности, в случае, когда вовлеченная третья страна не приняла гармонизированную систему описания и кодирования товаров; в данных обстоятельствах необходимо предусмотреть соответствующие меры для решения этих трудностей;
Номенклатура и ставки таможенных пошлин в отношении товаров, которые регулировались Договором об учреждении Европейского объединения угля и стали, не входят в Общий Таможенный Тариф, но для информации необходимо включить конвенциональные ставки на эти товары в данный Регламент;
После учреждения комбинированной номенклатуры, многочисленные акты Сообщества, в частности, в области общей аграрной политики, должны приниматься с учетом использования данной номенклатуры; как правило, эти принятия не требуют каких-либо поправок содержания; но в целях однозначности необходимо уполномочить Европейскую Комиссию принимать технические поправки к рассматриваемым актам;
Вступление в силу данного Регламента влечет за собой отмену Регламента 950/68/ЕЭС Совета ЕС от 28 июня 1968 г. об Общем таможенном тарифе2 и Регламента 97/69/ЕЭС Совета ЕС от 16 января 1969 г. о мерах, необходимых для единообразного применения номенклатуры Общего таможенного тарифа3, и Регламента 2055/84/ЕЭС4 с последними изменениями,
Принял данный Регламент:
_____________________________
*(1) Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff. Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 256, 7.9.1987, стр. 1.
*(2) ОЖ N С 154, 12.6.1987, стр. 6.
*(3) ОЖ N С 190, 20.7.1987.
*(4) Заключение сделано 1 июля 1989 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
*(5) ОЖ N L 263, 15.9.1986, стр. 74.
*(6) ОЖ N L 81, 26.3.1986, стр. 29.
2 ОЖ N L 172, 22.7.1968, стр. 1.
3 ОЖ N L 14, 21.1.1969, стр. 1.
4 ОЖ N L 191, 19.7.1984, стр. 1.
*(7) В оригинале регламента данное приложение отсутствует - прим. перев.
*(8) В оригинале регламента данное приложение отсутствует - прим. перев.
*(9) Исключена Регламентом 254/2000/ЕС Совета ЕС от 31 января 2000 г.
*(10) Исключена Регламентом 2913/92/ЕС Совета ЕС от 12 октября 1992 г.
*(11) 5 ОЖ N L 302, 19.10.1992, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 955/1999 (ОЖ N L 119, 7.5.1999, стр. 1).
*(12) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(13) Исключена Регламентом 2913/92/ЕС Совета ЕС от 12 октября 1992 г.
*(14) Исключена Регламентом 254/2000/ЕС Совета ЕС от 31 января 2000 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского экономического сообщества 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной, статистической номенклатуре и Общем таможенном тарифе
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Сорокина Е. И.
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после опубликования в Официальном журнале Европейских Сообществ
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале, N L 256, 7.09.1987, с. 1.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 952/2013/ЕС от 9 октября 2013 г.
Изменения вступают в силу с 1 июня 2016 г.