Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 2
к постановлению Правительства
Республики Саха (Якутия)
от 31 июля 2003 г. N 486
Инструкция
по обустройству, содержанию и эксплуатации паромных переправ
29 января 2010 г.
1. Общие положения
1.1. Настоящая Инструкция предназначена для руководящего, инженерно-технического и обслуживающего персонала, занятого организацией деятельности и эксплуатацией паромных переправ акционерных, унитарных и казенных предприятий и всех других форм собственности.
1.2. Действие Инструкции распространяется на обустройство, содержание и эксплуатацию паромных переправ, действующих согласно схеме переправ на территории Республики Саха (Якутия).
1.3. Паромные переправы являются важнейшим элементом наземного сообщения - составной частью транспортной системы республики, от надежной работы которых зависит обеспечение бесперебойных перевозок народнохозяйственных грузов и пассажиров.
1.4. Основные термины и понятия:
абзац 2 утратил силу;
См. текст абзаца 2 пункта 1.4
переправа - пересечение наземного пути с водотоком или водоемом, через которое наземные транспортные средства переправляются с помощью специально оборудованных плавсредств - паромов или судов автомобилевозов;
паромная переправа - транспортный комплекс, предназначенный для регулярной доставки сухопутных транспортных средств, пассажиров и животных между береговыми пунктами, состоящий из специально оборудованных причалов, подъездных дорог и судов (составов);
плавсредства переправ - все плавающие (самоходные, несамоходные, стоечные) средства или суда, спроектированные или переоборудованные специально для применения на переправах;
береговая часть переправы - причалы, накопительные полосы и подъезды к ним, площадки для высадки и посадки пассажиров;
паромный причал - специально оборудованный участок берега, предназначенный для подхода к берегу судов(составов)-паромов, въезда, выезда и стоянки сухопутных транспортных средств, их погрузки-выгрузки и посадки-высадки пассажиров;
владельцем паромных причалов является органы государственного или муниципального управления, в ведении которого находится паромный причал.
1.5. Статус паромных переправ, режим их работы, порядок перевозки автотранспорта и пассажиров, а также автотранспорта с опасными грузами и спецтранспорта определяются схемой переправ на территории Республики Саха (Якутия).
1.6. Паромные переправы должны обеспечивать пропуск расчетных нагрузок, безопасные условия пересечения водной преграды наземными транспортными средствами, безопасность движения автомобилей на переправах и подъездах к ним. Работа паромных переправ не должна создавать препятствий и опасности для судоходства на внутренних судоходных путях.
1.7. Причалы паромных переправ оборудуются служебными и санитарно-бытовыми помещениями, павильонами ожидания, мужскими и женскими туалетами, емкостями для сбора мусора, площадками для высадки и посадки пассажиров, средствами регулирования движения автотехники, освещением в темное время суток, светофорами или шлагбаумами, аварийно-спасательным инвентарем.
1.8. Плавсредства должны нести огни и знаки, подавать звуковые сигналы, иметь УКВ радиосвязь в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям.
1.9. Плавсредства, работающие на паромных переправах, должны отвечать требованиям Правил российского речного регистра (далее по тексту - РРР) или Государственной инспекции по маломерным судам (далее по тексту - ГИМС), по поднадзорности, иметь документы на годность к плаванию в соответствии с назначением и районом плавания, выполнять требования Правил и норм регламентирующих безопасность плавания.
1.10. На каждый тип паромов должны быть разработаны правила пользования паромом с учетом его конструктивных особенностей и местных условий перевозок, регламентирующие порядок погрузки-выгрузки автотранспорта поведение пассажиров при аварийных ситуациях в рейсе, схемы загрузки паромов автомобилями, повозками и пассажирами. Плакат-инструкция с правилами должны быть установлены перед въездом на переправу на видном месте.
Постановлением Правительства Республики Саха (Якутия) от 29 января 2010 г. N 43 в пункт 1.11 раздела 1 настоящей Инструкции внесены изменения
1.11. К работе на переправе допускаются только специально построенные или оборудованные для перевозки автотранспорта и пассажиров суда, которые допущены РРР к перевозке транспортных средств, грузов и пассажиров, а их владельцы имеют лицензию на осуществление перевозочной деятельности на водном транспорте. Плавсредства, работающие на переправах, должны иметь аварийно-спасательное имущество и противопожарное оборудование в соответствии требованиям Правил РРР, Правил пожарной безопасности, ПТЭ.
1.12. Регулирование движения автотранспорта на переправах и подходах к ним осуществляет Государственная инспекция по безопасности дорожного движения (далее по тексту - ГИБДД).
1.13. Руководство погрузкой и выгрузкой автомобилей, посадкой и высадкой пассажиров, контроль за весовыми параметрами допускаемых к перевозке транспортных средств осуществляет экипаж парома под руководством капитана парома.
1.14. В качестве паромов на переправах могут использоваться только те суда, которые построены или переоборудованы по проектам специальных конструкторских организаций, имеющих признание РРР и согласованных в установленном порядке с надзорными органами.
1.15. Перевозка пассажиров на судах, не имеющих разрешения Российского речного регистра на перевозку пассажиров или организованных групп рабочих и лиц, сопровождающих технику, запрещается!
1.16. Владелец паромного причала обязан обеспечивать условия для безопасной стоянки автомобильного транспорта и паромов на причалах, их загрузку-выгрузку и посадку-высадку пассажиров.
2. Эксплуатация плавсредств, работающих на паромных переправах
2.1. Утратил силу.
См. текст подпункта 2.3.
Решением Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 16 декабря 2004 г. N 3-65/04 пункт 2.2 Инструкции, утвержденной названным постановлением, признан противоречащим федеральному законодательству и недействующим с момента вступления настоящего решения суда в законную силу
2.2. Утратил силу
См. текст подпункта 2.2.
2.3. Единая книга осмотров судна и вахтенный журнал должны быть пронумерованы, прошнурованы, скреплены печатью и подписью владельца судна.
Вахтенный журнал регистрируется в линейном отделе ГРСИ по Ленскому бассейну.
В целях обеспечения сохранности судовых и прочих документов все они должны быть вписаны в инвентарную книгу головного судна(состава)-парома, а при передаче судна (плавсредства) от одного капитана (шкипера) другому - весь перечень документов должен быть указан в приемно-передаточном акте. Все судовые и прочие документы во время навигации должны храниться на судне, в отсутствие капитана к ним должен иметь доступ вахтенный начальник. Документы должны предъявляться для проверки по первому требованию контролирующих органов надзора отвечающих за безопасность плавания.
На несамоходных судах(составах)- паромах должна иметься документация с соответствием Кодекса внутреннего водного транспорта РФ. Документы таких судов могут храниться на буксирах, постоянно работающих с этими судами (составами)-паромами.
2.4. Все суда, работающие на паромных переправах, на которых могут находиться люди (пассажиры, члены судовых экипажей, рабочие переправы), должны быть оснащены спасательными средствами: шлюпками, приборами, нагрудниками или жилетами, кругами по нормам РРР. Все спасательные средства должны быть исправными, окрашены по табелю окраски, в соответствии с установленными нормами размещены на береговых, плавучих сооружениях и плавсредствах, периодически испытываться на пригодность к действию.
2.5. Для устранения повреждений, возникающих в процессе эксплуатации плавсредств паромных переправ (трещины, пробоины и т.п.) и угрожающих безопасности плавания, сохранности плавсредств и перевозимых грузов, автомобилей и пассажиров, сохранения плавучести до завершения рейса и отправки плавсредств на ремонт, все плавсредства должны иметь аварийное снабжение по действующим нормам Правил РРР.
2.6. Противопожарные средства должны находиться на судах в количествах, предусмотренных Правилами РРР, быть исправными и располагаться в соответствии с требованиями Правил. Исправность противопожарных средств необходимо периодически проверять.
2.7. На плавсредствах паромных переправ должно иметься навигационное снабжение согласно действующим нормам, установленным Правилами РРР.
2.8. Границы причалов паромных переправ должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями Правил плавания по внутренним водным путям РФ.
2.9. Пересечение основного судового хода водоизмещающими судами, работающими на переправе Якутск - Нижний Бестях, маломерными и служебно-разъездными судами осуществляется согласно "Особенностей плавания, стоянки судов по ВВП Ленского бассейна" п. 23.
Постановлением Правительства Республики Саха (Якутия) от 29 января 2010 г. N 43 в пункт 2.10 раздела 2 настоящей Инструкции внесены изменения
2.10. на сооружениях (причалах), возводимых на судоходных путях, знаки навигационного ограждения устанавливаются организациями или предприятиями, которым принадлежат эти сооружения.
2.11. При эксплуатации паромных переправ должны соблюдаться требования законодательства по охране окружающей среды.
3. Организация работы паромных переправ, обеспечение безопасности перевозок автотранспорта и пассажиров
Решением Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 16 декабря 2004 г. N 3-65/04 пункт 3.1 Инструкции, утвержденной названным постановлением, признан противоречащим федеральному законодательству и недействующим с момента вступления настоящего решения суда в законную силу
3.1. Утратил силу
См. текст подпункта 3.1.
3.2. В течение суток должна быть обеспечена возможность круглосуточного функционирования переправы. При этом в соответствии с установленным для данной переправы графиком работы, в целях повышения безопасности перевозок, пропуск транспорта общего пользования, ведомственного и индивидуального, рекомендуется осуществлять в светлое время суток: с 5 до 23 часов (18-часовой режим работы) или с 6 до 22 часов (16-часовой режим работы). В любое время суток должна предусматриваться первоочередная перевозка автомобилей милиции, скорой медицинской помощи, пожарной охраны, ГИБДД, Российской транспортной инспекции (далее - РТИ), Министерства по чрезвычайным ситуациям при выполнении ими неотложных служебных заданий по предъявлению капитану парома документа, заверенного печатью соответствующей организации и подтверждающего нахождение данного транспортного средства на задании или вызове. Без предъявления указанного документа перевозка этих транспортных средств осуществляется за плату на общих основаниях. При интенсивном движении по дороге может быть предусмотрен круглосуточный график работы переправы. В суточном графике работы переправы должны быть предусмотрены перерывы для отдыха и приема пищи обслуживающим персоналом, а при невозможности перерывов - скользящий график отдыха и приема пищи с осуществлением соответствующих подмен лиц обслуживающего персонала.
3.3. Штаты паромных переправ определяются эксплуатирующей организацией исходя из технических характеристик применяемых средств, режимов (графиков) их работы и утверждаются в установленном порядке. На каждое должностное лицо штата паромных переправ должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке должностные инструкции.
Постановлением Правительства Республики Саха (Якутия) от 29 января 2010 г. N 43 в пункт 3.4 раздела 3 настоящей Инструкции внесены изменения
3.4. Плавсредства паромных переправ должны быть укомплектованы штатным составом, обеспечивающим несение вахт, управление судном и механизмами, необходимый объем наблюдений, контроль за безопасностью пассажиров, размещением и креплением автомобилей, выполнение швартовных операций и так далее, исходя из технических характеристик судна и паспортных данных о численности экипажа на вахте. Командный состав судов должен иметь рабочие дипломы, выдаваемые в соответствии с Положением о дипломировании командного состава судов, эксплуатируемых на внутренних водных путях, удостоверения о проверке знаний и о проверке знаний спец. лоции района плавания.
3.5. Обслуживающий персонал паромных переправ обязан обеспечить безаварийную и бесперебойную работу переправы в соответствии с утвержденными графиками их работы, их исправное техническое состояние, сохранность имущества, инвентаря, инструментов и материалов на переправе, правильную эксплуатацию, своевременное техническое обслуживание, ремонт и содержание всех конструкций, машин, механизмов и устройств переправы.
3.6. При организации работы на переправе должно быть обеспечено безусловное выполнение следующих основных типовых правил, регламентирующих погрузку-выгрузку и проезд автомобилей, повозок и скота, посадку и высадку пассажиров.
3.7. На паромных переправах:
На берегах каждого из причалов должно быть оборудовано помещение ожидания для пассажиров. При использовании в качестве причалов дебаркадеров это помещение может быть выделено из числа помещений дебаркадеров.
3.8. Погрузка - выгрузка пассажиров, автомобилей, повозок, скота и т.д. может производиться только после полной остановки, швартовки парома, подачи на причал трапов или аппарелей и сходен для пассажиров и открытия шлагбаумов, под руководством грузового помощника капитана отвечающего за проведение грузовых операций на судне (составе) - пароме.
3.9. Разгрузка парома должна осуществляться в следующем порядке: сначала высаживаются пассажиры, затем выгоняется (выгружается) скот, выезжают повозки и последними - автомобили.
3.10. Загрузка парома производится в обратном порядке: вначале въезжают автомобили, затем повозки, потом загоняется (грузится) скот. Посадка пассажиров разрешается только после окончания загрузки автомобилей, повозок и скота и закрытия шлагбаумов.
3.11. Запрещается въезд на паром, нахождение на нем и выезд автомобилей, автобусов и повозок с пассажирами или сопровождающими лицами, кроме водителя, а также посадка людей на автомобили, автобусы и повозки, находящиеся на пароме. После въезда на паром двигатели автомобилей должны быть выключены. Включение двигателей разрешается только в момент выезда автомобиля с парома после окончания высадки пассажиров, выгрузки скота и выезда повозок. Автомобили на пароме должны быть заторможены стояночным тормозом. Запрещается оставлять автомобили с дизельными двигателями с включенной передачей. Под колеса автомобилей, расположенных у въезда и выезда с парома, должны подкладываться деревянные или сварные металлические клинья или должны быть предусмотрены конструкции подъемных ограждений, обеспечивающих удержание автомобиля от падения в воду при его случайной подвижке.
3.12. При размещении автомобилей на пароме должна соблюдаться разработанная на каждый паром схема загрузки, запрещается создавать крен или дифферент парома под нагрузкой.
3.13. Рейсовые автобусы, а также автомобили пожарной охраны, скорой медицинской помощи, милиции, ГИБДД, РТИ, МЧС, ГИМС, аварийных служб при выполнении ими неотложных служебных заданий должны пропускаться на паром без очереди, а при отсутствии транспорта для полной загрузки парома - перевозиться незамедлительно, при предъявлении капитану парома документа, указанного в пункте 3.2.
3.14. Провоз автомобилей с взрывоопасными, горючими, ядовитыми веществами и другими опасными грузами должен осуществляться в индивидуальном порядке судами (с достаточным накоплением таких автомобилей для полной загрузки парома), имеющими разрешение РРР на перевозку опасных грузов. Нахождение на пароме при их перевозке пассажиров, других автомобилей, повозок и скота категорически запрещается!
3.15. Категорически запрещается перевозка на паромах автомобилей, весовые параметры которых превышают допустимые для конструкции парома, при погрузке которых образуются опасный крен и дифферент. При перевозке гусеничных машин необходимо укладывать на палубу защитный деревянный колейный настил под гусеницы.
3.16. Посадка и высадка пассажиров должны быть организованы так, чтобы не допускать их скопления и сутолоки. При посадке и высадке пассажиров около трапов должен находиться шкипер или матрос парома. На пароме пассажиры должны находиться на специально выделенной площадке, отгороженной от грузовой палубы и имеющей надежные поручни. Курение и нахождение в нетрезвом состоянии на пароме запрещаются. Пассажирам запрещается перевозить вещи, которые могут загрязнить или повредить паром, заряженные и расчехленные ружья, огнеопасные, взрывчатые и ядовитые вещества.
3.17. Животные (скот), перевозимые на пароме, должны быть привязаны к барьерам, а при массовой перевозке - помещаться в специально устраиваемые загоны.
3.18. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должны быть разработаны Правила пользования переправой, в которых с учетом местных условий должны быть полностью отражены требования типовых правил. Плакаты с Правилами пользования переправой должны быть установлены на причалах паромных переправ, пассажирских площадках паромов. Также перед причалами должны быть установлены транспаранты, напоминающие водителям о необходимости высадить пассажиров автобусов и других автомобилей до въезда на паром.
3.19. Контроль за весовыми параметрами перевозимого автотранспорта должен осуществляться экипажами паромов. Контроль ведется визуально по маркам автомобилей и наличию груза, а при необходимости по документам (накладным и пр.), в которых указывается масса груза. Для контроля рекомендуется пользоваться таблицей.
Весовые характеристики в незагруженном и в загруженном состоянии,
нагрузка на одну ось (тележку), кг
N п/п |
Марки автомобилей | Незагруженные | Загруженные | ||
масса кг |
на ось (*) кг |
масса кг |
на ось (*) кг |
||
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
ГАЗ-52 ГАЗ-66 ГЗСА-891 (фургон, база ГАЗ-53) ГАЗ-53А ГАЗ-3307 ГАЗ-САЗ-53Б ЗИЛ-130 ЗИЛ-ММЗ-554М ЗИЛ-130В1+п/пр ОдАЗ-885 ЗИЛ-157 ЗИЛ-131 ЗИЛ-133 УРАЛ-375Д УРАЛ-4320 УРАЛ-5557 УРАЛ-4420+п/пр мод.9370 МАЗ-500+МАЗ-8926 МАЗ-503 (МАЗ-5551) МАЗ-504+п/пр МАЗ-93801 МАЗ-64226+п/пр МАЗ-93866 КАМАЗ-5320 КАМАЗ-5511 КАМАЗ-5410+п/пр ГКБ-9572 КАМАЗ-4310 КРАЗ-257Б1 КРАЗ-256Б1 КРАЗ-258Б1+п/пр МАЗ-9397 КРАЗ-255Б1 КРАЗ-260 МАЗ-537+ЧМЗАП-5212А ТАТРА-148 |
2515 3640 3635 3250 3200 3700 4300 5125 6710 5800 6700 6875 7800 8025 9075 12365 10535 7580 10450 16650 7080 9000 11550 8745 10270 10850 15100 11690 12775 37900 10700 |
1300 2340 2365 1790 1765 2190 2180 2770 2115 3140 3500 4175 4190 4010 5114 4025 3425 4130 3800 4650 3760 5250 3540 4430 6090 6920 5260 6580 6715 6800 4800 |
5170 5970 7850 7400 7850 7400 10525 10850 16750 8690 12000 17175 13025 13325 16300 23265 26950 16230 25150 42000 15305 19150 25750 15025 22500 23515 36000 19415 22000 118050 26000 |
3610 3040 5975 5590 5975 5550 7900 8000 6010 8485 13505 9225 8965 11994 12500 10000 10250 10000 18000 10930 14680 11000 10185 18000 18945 18000 13975 15380 36920 20000 |
Примечание: Весовые характеристики автомобилей, не указанных в таблице, подбираются по аналогичному типу подвижного состава, значком (*) обозначены нагрузки на оси тележки (прицеп).
3.20. На паромных переправах должны быть обеспечены безопасность и удобство проезда автомобилей по переправе. Это достигается выполнением нижеприведенных мероприятий по организации работы переправы и требований к конструкциям паромов и причалов:
3.21. На паромных переправах:
3.21.1. Проезжая часть причалов со стороны реки должна быть ограждена колесоотбоями проектной высоты. На грузовой палубе паромов должны быть установлены колесоотбои в соответствии с проектом.
Уклон аппарельных полос берегового откоса и их покрытие должны обеспечивать безопасный заезд автотранспорта на паром и выезд с него. В пределах грузовой площадки палубы парома не должно быть выступающих частей, которые могут быть повреждены перевозимым транспортом или которые могут стать причиной повреждения перевозимых транспортных средств.
3.21.2. Неиспользуемые в момент загрузки и выгрузки парома въезды должны быть обозначены натянутым тросом с сигнальными флажками или щитками размером 400х400 мм с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм, а в темное время суток - световозвращающими приспособлениями красного цвета, расположенными через 1 метр. После окончания загрузки, на использовавшийся въезд устанавливается такое же обозначение.
3.21.3. Необходимо своевременно осуществлять регулирование положения причальных устройств с тем, чтобы обеспечить наименьший перепад отметок проезжей части причала. Между причалом и паромом должны быть положены переходные трапы, мостики или аппарели, обеспечивающие плавность въезда.
3.21.4. Уклон берегового откоса и его покрытие должны обеспечивать беспрепятственный подъезд автомашин к аппарелям, свободный и безопасный въезд-выезд автомашин, независимо от марки.
4. Организация движения на подъездах к переправам
4.1. На подъездах к паромным переправам по условиям движения автомобилей следует выделять две характерные зоны. В первой зоне, находящейся в непосредственной близости к переправе, происходит накопление транспортных средств, ожидающих переправу через водную преграду, а также высадка и посадка пассажиров. Во второй зоне происходит рассредоточение транспортного потока, характеризующееся неустойчивым режимом движения автомобилей, значительными колебаниями скоростей, ускорениями и торможением, остановками, многочисленными обгонами и т.д.
4.2. Для обеспечения безопасности движения в зоне переправ следует разрабатывать схемы организации движения. При разработке схемы организации движения на подходах к паромным переправам необходимо обеспечить плавное снижение скоростей движения до 20 км/час путем последовательной установки знаков 3.24 "Ограничение максимальной скорости" и знака 3.20. "Обгон запрещен". Для предупреждения водителей о наличии переправы следует устанавливать знак 1.9 "Разводной мост". В зоне накопительной полосы следует предусматривать установку информационно-указательных знаков 5.8.3. "Начало полосы", 5.8.7. "Направление движения по полосам" и 5.9. "Полоса для транспортных средств общего пользования". За 10-20 метров до причала необходима установка знака 2.5. "Движение без остановки запрещено". В зоне причала следует предусматривать установку схем загрузки паромов, а также шлагбаумов и светофоров. В зоне посадочных полос следует устанавливать информационные плакаты с надписью "Место для посадки пассажиров" и "Место высадки пассажиров".
4.3. Устанавливаемые знаки должны отвечать ГОСТу 10807-78 "Знаки дорожные", выполняемая разметка - ГОСТу 13508-74 "Разметка дорожная", а их применение соответствовать ГОСТу 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения". Схемы организации движения утверждаются руководителем дорожной организации и заблаговременно согласовываться с органами ГИБДД.
5. Эксплуатация переправ в зимних и других неблагоприятных метеорологических условиях
5.1. При эксплуатации паромных переправ особое внимание необходимо уделять обеспечению безопасности работы и предупреждению повреждений плавсредств и конструкций переправ в условиях ледохода, в осенне-зимний период, и в других неблагоприятных метеорологических условиях. Не нарушать установленных РРР условий плавания конкретным судам.
5.2. Работа плавсредств, паромных переправ и маломерных судов, не имеющих специального подкрепления корпуса и соответствующего класса Речного регистра, в ледовых условиях категорически запрещается.
5.3. Под неблагоприятными метеорологическими условиями понимаются: условия ограниченной видимости, когда вследствие тумана, снегопада, дождя или других явлений визуальная видимость составляет менее 1 км, штормовые условия (ветер, волнение), при которых высота волны превышает допустимую установленную Регистром для эксплуатируемого судна в соответствии с его классом.
5.4. При ограниченной видимости движение судов осуществляется в строгом соответствии с требованиями Правил плавания по внутренним водным путям, местных правил плавания и "Особенностями движения, стоянки судов по ВВП Ленского бассейна".
Перевозка горючих, взрывчатых и ядовитых веществ и автомобилей с этими веществами при ограниченной видимости запрещается.
5.5. Работа переправ в штормовых условиях запрещается. При получении штормового предупреждения или при появлении признаков приближающегося шторма капитаны (шкиперы) судов должны принять меры к своевременному прекращению работы переправы, разгрузке паромов, отводу плавсредств к безопасному месту отстоя, надежной швартовке или постановке плавсредств на якорь.
5.6. Как исключение, может производиться работа переправ в целом и плавсредств в ледовых, штормовых условиях и при ограниченной видимости в случаях спасения людей, оказания помощи пострадавшим, проведении работ по ликвидации аварий или последствий стихийных бедствий. Проведение таких работ может осуществляться по решению улусных администраций, при согласии капитана судна. В вахтенных журналах судов должны быть сделаны записи: по каким причинам, на какие работы, в каких условиях и по чьему распоряжению используются суда переправ.
5.7. При выполнении работ, указанных в п. 5.6., необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
5.7.1. В штормовых условиях на палубах, должны быть натянуты штормовые леера, иллюминаторы и люки должны быть задраены, перевозимые на паромах грузы должны быть закреплены, члены экипажей паромов, работающие на открытой палубе, должны быть в спасательных жилетах и предохранительных поясах, а также застрахованы предохранительными концами, все средства откачки воды, аварийные инструменты и материалы должны быть приведены в состояние полной готовности.
5.7.2. При работе в ледовых условиях: штат паромов должен быть увеличен на 50 процентов по сравнению с установленным, средства откачки воды и аварийные инструменты и материалы должны быть приведены в состояние полной готовности, каждые 2 часа проводить осмотр отсеков для выявления водотечности и повреждений обшивки.
5.8. При эксплуатации переправ в зимних условиях необходимо производить регулярную очистку проезжей части и тротуаров причалов, площадок для пассажиров и грузовых палуб паромов от снега и льда. Для уменьшения скользкости на подходах и причалах необходимо производить посыпку проезжей части и тротуаров песком. Применение хлоридов, рассолов, соли и других химических веществ для борьбы со скользкостью запрещается.
5.9. На палубе парома запрещается хранить какое-либо оборудование и материалы, не предназначенные для крепления транспортной техники.
Палуба должна быть чистой. Пролитые жидкости, способствующие скольжению, должны немедленно удаляться лицами, допустившими разлив. Перед въездом (съездом) транспортной техники на паром вахтенный начальник должен объявить об этом по судовой радиотрансляционной сети или непосредственно каждому водителю и пассажирам.
5.10. Вход людей на палубу во время въезда (съезда) транспортной техники запрещается.
5.11. Въезд (съезд) автотранспорта разрешается только по команде вахтенного начальника и под его руководством.
5.12. После закрепления транспортной техники с палубы парома должны быть удалены все водители транспортных средств.
В течение всего рейса ходить между транспортными средствами по палубе парома запрещается.
6. Сооружения (оборудование) и содержание паромных переправ
6.1. Утратил силу.
См. текст подпункта 6.1
6.2. Ремонт и содержание паромных переправ представляет собой комплекс работ, направленных на поддержание и улучшение их эксплуатационных характеристик.
6.3. Акватории, прилегающие к причалам, и полосы выхода на фарватер ежегодно протраливаются до открытия переправы, а в дальнейшем - по необходимости. Береговая территория причала в зоне переменного уровня воды должна быть очищена от выступающих предметов.
7. Правовые основы работы переправ, действующих согласно схеме
Решением Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 16 декабря 2004 г. N 3-65/04 пункт 7.1 Инструкции, утвержденной названным постановлением, признан противоречащим федеральному законодательству и недействующим с момента вступления настоящего решения суда в законную силу
7.1. Утратил силу
См. текст подпункта 7.1.
7.2. Владельцы или арендаторы паромов и маломерных судов должны иметь лицензию на осуществление перевозочной деятельности и строго выполнять лицензионные требования.
7.3. Период и режим действия переправы республиканского значения, а также работа переправ в ранне-весенний и поздне-осенний периоды согласовываются с Министерством транспорта, связи и информатизации Республики Саха (Якутия), а переправы улусного значения - с администрациями улусов.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.