Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к распоряжению Правительства
Республики Саха (Якутия)
от 19 августа 2004 г. N 985-р
Смета
расходов организационно-технических мероприятий
по оформлению заявки на Третье провозглашение
Шедевров Устного и Нематериального Наследия Человечества
якутского героического эпоса олонхо (2004 - 2005 гг.)
Срок реализации 30 сентября 2004 г.
Содержание | Сумма, тыс. руб. |
|
1. | Оформление заявки. Общие сведения (страна, регион, правительство, структура ЮНЕСКО, сообщество, научное учреждение, культурный объект, бытование устной традиции с системой карт разного формата для частоты выражения объекта) |
30,0 |
В виде приложения даются карты с географическими, демографическими, этническими и фольклористическими параметрами с обозначением локальных эпических традиций прошлого и настоящего в представляемом регионе (на бумажном носителе и в электронном виде): карта России географическая; карта Якутии географическая, физическая; карты Якутии специальные (демографические, этнические) карта улусов с частотой выражения культурного объекта (40-е годы ХХ века и начало XXI века); карты ранее имевшихся и исполнявшихся сюжетов олонхо; карта ныне бытующих сюжетов олонхо. |
||
1.1 | Сбор и проведение анализа исходных архивных и статистических материалов для составления характеристики условных обозначений карт |
18,0 |
1.2 | Сканирование, составление указателей по параметрам, научное консультирование локальных эпических традиций сюжетов, персонажей и т.д. |
7,0 |
1.3 | Приведение исходного материала к единому формату, составление многослойной электронной карты, подготовка цветных и черно-белых вариантов раскраски и оформления карт |
5,0 |
2. | Научная характеристика и описание культурного объекта (историческая, текстологическая, лингвистическая, культурологическая, музыковедческая, синкретичность, аутентичность, функциональность, устная традиция, преемственность, носители и живое бытование, мониторинг и факторы риска исчезновения, сохранение и защита) |
50,0 |
2.1 | Подготовка и описание исторической характеристики культурного объекта и описание его современного состояния, текстологического и лингвистического анализа языка олонхо, культурологического и музыковедческого исследования объекта, фольклористическая характеристика эпоса с точки зрения синкретичности, аутентичности, функциональности с привлеченными специалистами |
30,0 |
2.2 | Составление каталога сказителей-олонхосутов (с XVII века по настоящее время) с паспортизацией (указанием места жительства, годов жизни) |
7,0 |
2.3 | Социологический анализ и мониторинг факторов риска исчезновения олонхо (составление анкеты, анкетирование по социологическим требованиям, анализ материала, написание статьи). Охват мониторинга - г. Якутск, Горный и Намский улусы |
10,0 |
2.4 | Научное редактирование и приведение в соответствие с терминологией ЮНЕСКО |
3,0 |
3. | Ценностные характеристики культурного объекта (выдающаяся ценность, устная традиция, вариативность и циклизация, искусство импровизатора-олонхосута, преемственность, живое бытование, культурная идентичность, книжная, кинематографическая, сценическая, изобразительная и мультимедийная трансформация) |
50,0 |
3.1 | Подготовка ценностных характеристик культурного объекта как шедевра человеческого творчества (исполнительское мастерство олонхосута, сказительские школы прошлого по улусам, живое бытование) |
10,0 |
3.2 | Описание особенностей жанра, вариативности и циклизации эпических памятников, генезиса, архаичности и места олонхо среди героических эпосов тюрко-монгольских народов |
17,0 |
3.3 | Описание привлеченными специалистами книжной, кинематографической, сценической, изобразительной и мультимедийной трансформации олонхо |
20,0 |
3.4 | Научное редактирование и приведение в соответствие с терминологией ЮНЕСКО |
3,0 |
4. | Анализ научной литературы, журнальной и газетной продукции описываемого объекта с полной библиографией |
50,0 |
4.1 | Отбор научного материала (монографий, научных сборников, трудов конференций, научных журналов, бюллетеней, периодической печати российской и республиканской на русском и якутском языках), анализ собранной информации, написание обзорной статьи по теме |
20,0 |
4.2 | Составление картотеки книг, журнальных и газетных статей на русском и якутском языках. Оформление полной библиографии олонхо по единой стандартной классификационной схеме (основные разделы в хронологическом и алфавитном порядке) |
22,0 |
4.3 | Научное редактирование и приведение в соответствие с терминологией ЮНЕСКО |
3,0 |
4.4 | Компьютерный набор материала, ксерокопирование, сканирование исходных материалов и т.д. |
5,0 |
5. | Руководство и План действий по сохранению, защите и использованию якутского героического эпоса олонхо на 2004-2014 годы (общественные организации, живые носители и исполнители, разработка законодательного акта "О сохранении, защите и использовании памятников эпического наследия коренных народов Республики Саха (Якутия)", источники и уровень финансирования; исполнительные лица, муниципальные учреждения улусов и бюджетные организации). Детальный план проекта в виде приложения |
60,0 |
5.1 | Сбор документов в организациях, учреждениях, ведомствах, участвующих в проекте, выявление исполнителей, знатоков по улусам, городам республики |
24,0 |
5.2 | Анализ информации, подготовка содержательной части "Руководства" и "Плана действий", составление Свода целевой программы по сохранению и защите олонхо на 2004-2014 годы |
25,0 |
5.3 | Компьютерный набор материала (сканирование, ксерокопирование и т.д.) |
6,0 |
5.4 | Научное редактирование и приведение в соответствие с терминологией ЮНЕСКО |
5,0 |
6. | Информационно-техническое обеспечение подготовки заявки |
230,0 |
6.1 | Создание электронной базы данных первичных материалов по разделам с доступом по сети, создание локальных баз данных с обновлением по сети, разработка и соблюдение единых стандартов представления информации |
80,0 |
6.2 | Аппаратное обеспечение (2 компьютера, фото-сканер, комплектующие (RAM, видеокарта, звуковая карта)) |
140,0 |
6.3 | Расходные материалы (компакт-диски, картриджи, носители памяти) |
10,0 |
7. | Подготовка и выпуск двух видеофильмов на 10 мин. (на русском и английском языках) и на 2 часа (на русском и английском) в виде приложений. Тиражирование 100 экз. фильмов для экспертов Оригинальные видеоматериалы в стандарте Betacam SP (Pal и NTSC). Оригинал видеофильмов (мастер и копия N 1 Язык оригинала - якутский; русский язык - для Комиссии РФ; английский язык - для Центра Всемирного наследия, Секретариата ЮНЕСКО). Сценарий видеофильма (10 мин.) Сценарий видеофильма "Якутский героический эпос олонхо" (2 часа) |
400,0 |
7.1 | Подготовка научной литературы по сценарию; отбор, редактирование научных и литературных текстов; разработка научной концепции, сценария и текста; разработка режиссерского сценария и экспликации; сценарий заставок, раскадровка постановочных сцен; расписание выездов на съемки, просмотров, монтажа и озвучивания всего технологического процесса изготовления фильмов (режиссер, редактор, научный консультант, оператор-постановщик, график-аниматор) |
170,0 |
7.2 | Работа с аудио-архивом, подбор фонограмм, написание оригинальной собственной музыки, синтез шумов и звуков, озвучивание (звукорежиссер) |
30,0 |
7.3 | Разработка дизайна заставок, сканирование и обработка фотографий и рукописей, анимация графики, изготовление оригинальных титров и субтитров (график-аниматор) |
24,0 |
7.4 | Работа со сценарием, раскадровка постановочных сцен во время подготовительного периода, видеосъемка, съемка постановочных сцен и интервью (оператор-постановщик, оператор) |
35,0 |
7.5 | Колористика постановочных сцен, выезд на съемки (оператор-осветитель) |
5,0 |
7.6 | Изготовление эскизов для съемки постановочных сцен, подбор реквизитов, работа на площадке, выезд на съемки (художник - постановщик) |
7,0 |
7.7 | Роль олонхосута (два сказителя и актер). Постановка сцен исполнительского мастерства с реконструкцией среды бытования и исполнения; восстановление аутентичности певческой техники сказителя. |
30,0 |
7.8 | Грим актеров (гример-парикмахер) | 3,0 |
7.9 | Монтаж и озвучивание (монтажер) | 16,0 |
7.10 | Техническое обеспечение съемок (технический работник) |
2,0 |
7.11 | Работа со сценарием, читка закадрового текста (диктор текста на русском и английском языках) |
6,0 |
7.12 | Технические затраты: 1. Командировка в Таттинский улус (количество дней - 4, состав группы 8 человек: редактор, фольклорист, режиссер, оператор, оператор-постановщик, звукорежиссер, осветитель, водитель) = 10.977 руб. 2. Технические средства: - видеокассеты Betacam -SP, DV-cam = 29,550 руб. - видеокассеты формата VHS = 18000 |
58.527 |
7.13 | Тиражирование кассет (100 копий) | 13,473 |
8. | Сбор видео-, аудио и фотодокументов в виде приложения (фотодокументы с негативами или слайды с нумерацией, названием и автором фотографий; видео-, аудиоматериалы архивных и текущих записей образцов памятника в вариантах) |
110,0 |
8.1 | Сбор документов в ведомствах, организациях, учреждениях и выкуп авторских фотодокументов у частных лиц в Республике, гг. Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Омск, Иркутск и др. |
50,0 |
8.2 | Печать фотографий с негативов и слайдов | 20,0 |
8.3 | Оцифровка аудио-, видео-, фотодокументов | 40,0 |
9. | Подготовка и выпуск аудио- и мультимедийных компакт-дисков в виде приложения (образцов памятника по локальным устным традициям на основе архивных и текущих записей) согласно требованиям Провозглашения на якутском, русском, английском языках |
180,0 |
9.1 | Разработка концепции каждого издания, отображающего особенности устного памятника в мультимедийной форме |
20,0 |
9.2 | Разработка содержательной части этих изданий (текстовое, звуковое, музыкальное, графическое, дизайн и цветовое оформление) |
40,0 |
9.3 | Научное консультирование и редактирование в соответствии с требованиями стандарта ЮНЕСКО |
3,0 |
9.4 | Разработка программной оболочки изданий, приведение исходной информации к соответствующим форматам |
87,0 |
9.5 | Создание мастер-дисков и тиражирование | 30,0 |
10. | Подготовка и издание буклета с цветными и черно-белыми иллюстрациями о преемственности устной эпической традиции на трех языках в виде приложения (объем 7-8 печ. листов) |
250,0 |
10.1 | Разработка концепции и структуры буклета, иллюстрирующего культурный объект с разных позиций, с приложением цветных и черно-белых иллюстраций с описью представленных фотодокументов и произведений искусства, с научным вспомогательным аппаратом |
75,0 |
10.2 | Разработка содержательной части (текстовое, графическое, дизайн оформление) |
30,0 |
10.3 | Типографские расходы: цветокорректура цветных и черно-белых фото, верстка, вывод пленок, формный и печатный процесс, техническая корректура, переплет, обложка, форзац |
100,0 |
10.4 | Расходные материалы: бумага мелованная, картон, фотобумага, картриджи, компакт-диски, носители памяти |
45,0 |
11. | Подготовка и издание каталога фотоматериалов и документов в цветном и черно-белом исполнении к заявке в виде приложения (10 печ. л.) согласно требованиям Провозглашения на русском и английском языках. |
200,0 |
11.1 | Разработка концепции и структуры каталога, иллюстрирующего культурный объект с разных позиций, с приложением библиографии с описью представленных фотодокументов и произведений искусства, словаря терминов, пояснения к Каталогу, описания документов и произведений |
50,0 |
11.2 | Разработка содержательной части (текстовое, графическое, дизайн - оформление) |
25,0 |
11.3 | Типографские расходы: цветокорректура цветных и черно-белых фото, верстка, вывод пленок, формный и печатный процесс, техническая корректура, переплет, обложка, форзац |
100,0 |
11.4 | Расходные материалы: бумага мелованная, картон, фотобумага, картриджи, компакт-диски, носители памяти |
25,0 |
12. | Подготовка и издание Свода материалов заявки с приложениями иллюстративных материалов, карт, оригиналов и копий книжной, журнальной продукции и т.д. на русском и английском языках (30 п. л.) согласно требованиям Провозглашения: для экспертов Российской комиссии (20 экз.), для членов Международного жюри, Секретариата ЮНЕСКО (30 экз.). Примерный объем тиража Свода 36 тыс. стр. |
200,0 |
12.1 | Сведение основной и сопутствующей документации в единый Свод материалов заявки с приложениями |
25,0 |
12.2 | Работа редакционной комиссии (структурирование, верстка, дизайн-оформление, техническая редакция) |
25,0 |
12.3 | Материально-техническое обеспечение (бумага мелованная, картон, фотобумага, картриджи, компакт-диски, носители памяти) |
50,0 |
12.4 | Типографские расходы: верстка, формный и печатный процесс, техническая корректура, переплет, обложка, форзац |
100,0 |
13. | Перевод основной и сопутствующей документации на русский и английский языки с языка оригинала (русский, якутский), видеофильмов, мультимедийных дисков и печатной продукции согласно требованиям и стандартам Провозглашения |
190,0 |
13.1 | Перевод на русский и английский языки основной и сопутствующей документации с приложениями согласно международным стандартам, исходя из 250 рублей на 1 страницу машинописи (Положение Всероссийской ассоциации переводчиков) |
190,0 |
14. | Работа с экспертами ЮНЕСКО РФ и с отзывами официальных учреждений тюрко-монгольских и центральных регионов РФ |
150,0 |
14.1 | Командировочные расходы (Якутск-Москва-Новосибирск-Горно-Алтайск-Улан-Удэ- Уфа-Якутск) |
150,0 |
Итого | 2 150,0 |
Реестр
замечаний и предложений
к проекту распоряжения Правительства Республики Саха (Якутия)
"О финансировании Заявки в ЮНЕСКО на включение в Список Шедевров
Устного и Нематериального Наследия Человечества якутского
героического эпоса олонхо"
N | Замечания и предложения министерств и ведомств | Принято/ Не принято |
Примечание |
1 | Министерство финансов Республики Саха (Якутия) Рассмотрев повторно представленный проект распоряжения Правительства Республики Саха (Якутия) "О финансировании Заявки в ЮНЕСКО на включение в Список Шедевров Устного и Нематериального Наследия Человечества якутского героического эпоса олонхо", |
Сумма софинансирования Заявки снижена до 1200 тыс. рублей, |
|
предлагает в пункте 3. вместо слов "Ассоциации Олонхо" (Николаев М.Е.) написать Институту гуманитарных исследований Академии наук Республики Саха (Якутия) (Иванов В.Н.), как было указано в первом варианте. |
Принято | По заключению Министерства финансов РС (Я) Министерство сельского хозяйства РС (Я) и Министерство внешних связей РС (Я) исключены из числа министерств софинансирующих проект. |
|
Министерство охраны природы Республики Саха (Якутия), ознакомившись с проектом распоряжения, учитывая историческую ценность и важность сохранения фольклорного наследия для будущих поколений, |
Министерство охраны природы Республики Саха (Якутия) дало согласие на участие в софинансировании Заявки |
||
1. | выражает свое согласие на перемещение решением министра финансов РС(Я) средств из подраздела 0906 "Прочие расходы на охрану окружающей среды" статьи 111040 в размере 100,0 (ста тысяч) рублей на расходы Института гуманитарных исследований АН РС() в счет увеличения их годовой сметы. |
Принято | |
Министерство образования Республики саха (Якутия) | Принято | Министерство образования РС(Я) дало согласие на участие в софинансировании Заявки |
|
Министерство науки и профессионального образования Республики Саха (Якутия) |
Принято | Министерство науки и профессионального образования Республики Саха (Якутия) дало согласие на участие в софинансировании Заявки |
|
Министерство культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) |
Принято | Министерство культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) дало согласие на участие в софинансировании Заявки |
|
Департамент по делам народов и федеративным отношениям Республики Саха (Якутия) |
Принято | Департамент по делам народов и федеративным отношениям Республики Саха (Якутия) дало согласие на участие в софинансировании Заявки |
|
Министерство сельского хозяйства Республики Саха (Якутия), рассмотрев представленный проект распоряжения, доводит следующее |
Не принято | Исключено из софинансирования Заявки |
|
Министерство внешних связей Республики Саха (Якутия): | Не принято | Исключено из софинансирования Заявки |
Директор ИГИ АН РС (Я)
профессор, академик |
В.Н. Иванов |
<< Назад |
||
Содержание Распоряжение Правительства Республики Саха (Якутия) от 19 августа 2004 г. N 985-р "О финансировании заявки в ЮНЕСКО на... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.