Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение
к Положению о порядке
предоставления в аренду нежилых помещений
в Бизнес-инкубаторе Республики Саха (Якутия),
утвержденному постановлением Правительства
Республики Саха (Якутия)
от 12 марта 2007 г. N 75
ДОГОВОР АРЕНДЫ N _______
нежилого помещения, являющегося собственностью
Республики Саха (Якутия)
г. Якутск "___" __________ 200__ г.
Министерство имущественных отношений Республики Саха (Якутия),
именуемое в дальнейшем "АРЕНДОДАТЕЛЬ", в лице ____________ , действующего
на основании Положения, Государственное учреждение "Республиканский
информационно-маркетинговый центр", именуемое в дальнейшем "БАЛАНСОДЕРЖА-
ТЕЛЬ", в лице ______________, действующего на основании ______________, с
одной стороны, и _____________________, в лице _________________________,
действующего на основании _________________________________, в дальнейшем
именуемый "АРЕНДАТОР", с другой стороны, заключили настоящий Договор о
нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. АРЕНДОДАТЕЛЬ передает во временное возмездное пользование
нежилое помещение в Бизнес-инкубаторе Республики Саха (Якутия) (далее -
Помещение), расположенном по адресу: г. Якутск, пер. Энергетиков, 2а,
каб. N _____ на ____ этаже общей площадью _______ кв. метров, а АРЕНДАТОР
принимает во временное пользование Помещение, указанное в настоящем Дого-
воре, и обязуется вносить арендную плату в соответствии с условиями
данного Договора.
1.2. Имущество принадлежит на праве собственности Республике Саха
(Якутия).
1.3. Помещение включает в себя предоставление АРЕНДАТОРУ в пользова-
ние площади Помещения, комплекта офисной мебели, компьютера, принтера
индивидуального пользования, телефона (факса), локальных сетей.
1.4. Стороны договорились об использовании Помещения под
_________________________________________________________________________
1.5. Охрана Помещения осуществляется БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ с момента
сдачи ключей и до момента взятия ключей, о сдаче помещения под охрану
делается соответствующая запись в Журнале.
Все приложения являются неотъемлемой частью настоящего Договора.
2. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ПОМЕЩЕНИЯ
2.1. Передача Помещения осуществляется по акту приема-передачи,
который подписывается БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ и АРЕНДАТОРОМ не позднее пяти
дней с момента подписания Договора аренды.
2.2. Акт приема-передачи оформляется в соответствии с действующими
нормативными документами и хранится в деле по Договору аренды.
Техническая документация не передается.
3. АРЕНДНАЯ ПЛАТА И РАСЧЕТЫ ПО ДОГОВОРУ
3.1. Величина арендной платы за Помещение ежегодно применяется АРЕН-
ДОДАТЕЛЕМ согласно пункту 3.3 Положения о порядке предоставления в аренду
нежилых помещений в Бизнес-инкубаторе Республики Саха (Якутия).
3.2. Ежемесячная арендная плата по настоящему Договору составляет
_______________________ рублей, в том числе арендная плата - ____________
рублей, НДС - _____________ рублей и оплачивается АРЕНДАТОРОМ до 10 числа
текущего месяца. Арендная плата включает в себя плату за пользование
Помещением.
3.3. Сумму налога на добавленную стоимость АРЕНДАТОР самостоятельно
перечисляет в доход бюджета в установленном порядке отдельным платежным
поручением в соответствии с пунктом 3 статьи 161 Налогового кодекса РФ по
реквизитам, указанным в данном договоре.
3.4. Расчет арендной платы (прилагается к Договору).
3.5. АРЕНДАТОР обязан перечислять арендную плату в республиканский
бюджет. АРЕНДАТОР обязан ежемесячно предоставлять БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЮ копии
платежных поручений, подтверждающих перечисление арендной платы в респуб-
ликанский бюджет.
3.6. В сумму арендной платы не включены расходы по коммунальным
платежам, а также расходы, указанные в пункте 3.4 Положения о порядке
предоставления в аренду нежилых помещений в Бизнес-инкубаторе Республики
Саха (Якутия).
3.7. АРЕНДАТОР оплачивает (возмещает) коммунальные расходы на счет
БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ по отдельному договору в установленном порядке.
3.8. Размер арендной платы может пересматриваться в случае изменения
ставок арендной платы, устанавливаемых Правительством Республики Саха
(Якутия) для аренды нежилых помещений, находящихся в государственной
собственности, а также в случае изменения вида деятельности АРЕНДАТОРА.
Уведомление о перерасчете арендной платы вместе с расчетом направля-
ется АРЕНДАТОРУ и является обязательным для АРЕНДАТОРА и составляет
неотъемлемую часть настоящего Договора.
Новый размер арендной платы устанавливается с момента получения
АРЕНДАТОРОМ уведомления о внесении соответствующих изменений.
4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
4.1. АРЕНДОДАТЕЛЬ и БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ имеют право на вход в арендуемое
помещение с целью периодического осмотра на предмет соблюдения условий
его использования в соответствии с настоящим Договором и действующим
законодательством.
4.2. АРЕНДОДАТЕЛЬ обязуется осуществлять учет и хранение Договора
аренды.
4.3. БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ обязуется:
4.3.1. Своевременно производить текущее и аварийное техническое
обслуживание Помещения, а также вспомогательных помещений и коммунальных
систем (тепло, вода, электроэнергия, канализация). Устранение аварийного
состояния сантехнического, электротехнического и прочего оборудования
производится БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ на основании письменной заявки, оформлен-
ной АРЕНДАТОРОМ.
4.3.2. Своевременно производить текущее обслуживание компьютерной и
организационной техники, средств связи, коммуникаций, переданных АРЕНДА-
ТОРУ согласно акту приема-передачи.
4.3.3. Организовать охрану Помещения, для чего:
осуществлять общий пропускной режим;
в отсутствие АРЕНДАТОРА с момента сдачи объекта под охрану и до
момента снятия с охраны, в присутствии АРЕНДАТОРА - обеспечивать охрану
правопорядка в здании.
4.3.4. В случае проникновения на охраняемый объект посторонних лиц:
принять меры к их задержанию, используя возможности имеющихся у охра-
ны специальных средств;
сообщить о происшедшем в органы внутренних дел;
сообщить о происшедшем АРЕНДАТОРУ и организовать охрану материальных
ценностей на охраняемом объекте до прибытия представителя АРЕНДАТОРА, но
не более двух часов с момента вызова.
4.3.5. Обеспечить общую пожарную безопасность охраняемого объекта.
4.3.6. Ознакомить АРЕНДАТОРА с режимом работы хозяйственного комплек-
са, в котором находится Помещение.
4.4. БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ вправе постоянно контролировать соблюдение
условий данного Договора, при наличии нарушений со стороны АРЕНДАТОРА
БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ составляется акт, содержащий данные о выявленном нару-
шении с указанием конкретных пунктов Договора, которые были нарушены.
Вышеуказанный акт составляется с привлечением представителя АРЕНДАТОРА и
подписывается обеими сторонами.
4.5. АРЕНДАТОР обязуется:
4.5.1. Использовать Помещение исключительно по его прямому назначению
в соответствии с условиями настоящего Договора, а также направлениями
деятельности, указанными в заявке, поданной в соответствии с Положением о
порядке отбора субъектов малого предпринимательства для предоставления в
аренду нежилых помещений в Бизнес-инкубаторе Республики Саха (Якутия).
4.5.2. Содержать Помещение в полной исправности и санитарно-техничес-
ком состоянии в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями, соблю-
дать пожарную и электрическую безопасность.
4.5.3. В случае причинения вреда Помещению производить необходимый
ремонт за счет собственных средств.
4.5.4. Самостоятельно оплачивать коммунальные расходы по отдельному
договору, заключенному с БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ.
4.5.5. При обнаружении признаков аварийного состояния сантехническо-
го, электротехнического и прочего оборудования немедленно в письменном
виде сообщать об этом БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЮ.
4.5.6. Не проводить реконструкцию Помещения, переоборудование и дру-
гие капитальные ремонтные работы без письменного согласия АРЕНДОДАТЕЛЯ и
БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ. Стоимость неотделимых улучшений, произведенных АРЕНДА-
ТОРОМ без письменного разрешения, возмещению не подлежит.
4.5.7. Не производить изменения в имуществе, переданном АРЕНДАТОРУ
согласно акту приема-передачи, без письменного согласия АРЕНДОДАТЕЛЯ и
БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ. Стоимость неотделимых улучшений, произведенных АРЕНДА-
ТОРОМ без письменного разрешения, возмещению не подлежит.
4.5.8. Обеспечить сохранность имущества, переданного АРЕНДАТОРУ сог-
ласно акту приема-передачи, в течение всего срока действия настоящего
Договора.
4.5.9. Соблюдать режим работы хозяйственного комплекса, в котором
находится Помещение, установленный БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ.
4.5.10. Предпринимать меры, исключающие возникновение пожара в нера-
бочее время, хищение материальных ценностей с охраняемого объекта и
проникновение на объект посторонних лиц, для чего:
перед сдачей Помещения под охрану проверять и устранять наличие в
Помещении посторонних лиц, включенных электроприборов и других источников
повышенной опасности;
закрывать на замки и пломбировать (опечатывать) входные двери;
при обнаружении признаков проникновения в Помещение прибывать по
вызову охраны в течение двух часов с момента получения сообщения;
ставить в известность БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ о всех претензиях к сотрудни-
кам охраны для принятия к ним соответствующих мер;
сообщать о фактах нарушения целостности Помещения или причиненного
ущерба в органы внутренних дел и БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЮ;
вынос имущества АРЕНДАТОРА осуществляется при наличии пропуска,
выданного администрацией БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ и заверенного надлежащим
образом;
вынос имущества, переданного АРЕНДАТОРУ согласно акту приема-переда-
чи, запрещен;
при освобождении помещения в связи с расторжением договора вынос иму-
щества, принадлежащего АРЕНДАТОРУ, производится только при наличии обход-
ного листа и акта приема-сдачи, подписанных БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ.
4.5.11. Сдавать ключ от Помещения по окончании рабочего дня БАЛАНСО-
ДЕРЖАТЕЛЮ.
4.5.12. АРЕНДАТОР отвечает за противопожарное состояние Помещения.
4.6. АРЕНДАТОР вправе создавать отделимые улучшения арендуемого иму-
щества. Произведенные АРЕНДАТОРОМ отделимые улучшения являются его
собственностью.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий
Договора виновная сторона обязана возместить причиненные убытки.
5.2. В случае просрочки уплаты или неуплаты АРЕНДАТОРОМ платежей в
сроки, установленные в пункте 3.2 данного Договора, за каждый день прос-
рочки начисляется пеня в размере 0,1 % от суммы задолженности, которые
перечисляются АРЕНДАТОРОМ на счет, указанный в пункте 9 настоящего
Договора.
5.3. Требование об оплате установленных настоящим разделом пени
вправе заявить как АРЕНДОДАТЕЛЬ, так и БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ.
5.3. БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ несет полную материальную ответственность за
виновное причинение материального ущерба АРЕНДАТОРУ, в том числе и в
результате ненадлежащего исполнения работниками охраны своих обязаннос-
тей. Виновность работников охраны в каждом конкретном случае устанавлива-
ется судом. Возмещение причиненного ущерба производится в течение 1
(одного) месяца со дня составления акта оценки ущерба. Вина БАЛАНСОДЕРЖА-
ТЕЛЯ устанавливается в соответствии с действующим законодательством.
Акт оценки причиненного ущерба составляется БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЕМ и
АРЕНДАТОРОМ не позднее 2 (двух) дней с момента возникновения ущерба.
В случае необходимости стороны настоящего Договора вправе привлечь
для оценки ущерба и составления акта незаинтересованных и компетентных
лиц, экспертов и иных специалистов.
5.4. БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ освобождается от ответственности за причиненный
АРЕНДАТОРУ ущерб в следующих случаях:
за ущерб, причиненный преступником, если он проник в помещение до его
сдачи под охрану в установленном порядке;
за хищение денежных средств, других ценностей, оставленных вне сей-
фов, а также за хищение денежных средств из сейфов в случае превышения
суммы, предусмотренной действующим законодательством;
за хищение ценностей из помещений, не сданных под охрану, либо без
явных признаков проникновения в них или в сейфы посторонних лиц (взломы,
отжатия, другие повреждения запирающих средств);
отсутствие вины БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ в нанесенном ущербе.
5.5. Стороны освобождаются от ответственности, если она вызвана
обстоятельствами, за которые ни одна из сторон не отвечает (стихийные
бедствия, решения государственных органов, введение чрезвычайного положе-
ния и т.д.).
6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА,
ПОРЯДОК ЕГО ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ
6.1. Данный Договор вступает в силу с "____" ___________ 200_ года по
"____" __________ 200__ года (срок действия договора 364 дня).
6.2. По окончании срока действия настоящего Договора между АРЕНДОДА-
ТЕЛЕМ и АРЕНДАТОРОМ заключается новый договор аренды, но в пределах
срока, указанного в протоколе Конкурсной комиссии, составленном в соот-
ветствии с Положением о порядке отбора субъектов малого предпринима-
тельства для предоставления в аренду нежилых помещений в Бизнес-инкубато-
ре Республики Саха (Якутия) и на условиях пункта 3.3 Положения о порядке
предоставления в аренду нежилых помещений в Бизнес-инкубаторе Республики
Саха (Якутия).
6.3. В случае досрочного прекращения договорных отношений АРЕНДАТОР
заблаговременно (не менее чем за один месяц), в письменном виде сообщает
АРЕНДОДАТЕЛЮ и БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЮ о предстоящем освобождении помещений. При
немедленном освобождении арендуемых площадей АРЕНДАТОР уплачивает АРЕНДО-
ДАТЕЛЮ неустойку в размере месячной арендной платы.
6.4. Изменение условий настоящего Договора, его расторжение и прекра-
щение допускаются по соглашению сторон. Вносимые дополнения и изменения
рассматриваются сторонами в десятидневный срок и оформляются дополнитель-
ным соглашением.
6.5. Договор аренды подлежит досрочному расторжению по требованию
АРЕНДОДАТЕЛЯ или ходатайству БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЯ, а АРЕНДАТОР выселению:
6.5.1. При использовании Помещения с нарушением условий Договора
аренды.
6.5.2. Если АРЕНДАТОР умышленно или по неосторожности ухудшает
состояние Помещения, в том числе имущества, переданного по акту приема-
передачи, если АРЕНДАТОР:
не внес арендную плату в течение 2 (двух) месяцев;
не подчиняется внутренним правилам пребывания в Бизнес-инкубаторе, с
которыми он был ознакомлен при заключении данного Договора.
не производит ремонтов, предусмотренных Договором аренды, нарушает
нормы, предусмотренные Кодексом деловой этики.
6.6. Договор аренды может быть расторгнут по требованию АРЕНДАТОРА,
если АРЕНДОДАТЕЛЬ или БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ:
6.6.1. Нарушает взятые на себя по настоящему Договору обязательства.
6.6.2. Если Помещение в силу обстоятельств, за которые АРЕНДАТОР не
отвечает, окажется в состоянии, непригодном для его использования.
7. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
7.1. АРЕНДАТОР не вправе сдавать арендованное имущество в субаренду и
передавать свои права и обязанности по договору аренды другому лицу, пре-
доставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование, а также
отдавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный
капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в произ-
водственный кооператив.
7.2. Стороны обязуются осуществлять свои права и нести обязанности по
исполнению условий настоящего Договора наиболее рациональным образом, с
учетом взаимных интересов друг друга. При возникновении разногласий, свя-
занных с выполнением условий настоящего Договора, стороны обязуются
урегулировать их путем переговоров, в случае невозможности урегулирования
споров при помощи переговоров каждая из сторон вправе обратиться в Упол-
номоченный орган государственной власти Республики Саха (Якутия),
ответственный за создание и деятельность Бизнес-инкубатора Республики
Саха (Якутия) и урегулирование споров, связанных с размещением в нем
субъектов малого предпринимательства, а также в Арбитражный суд
Республики Саха (Якутия).
8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
8.1. Настоящий Договор составлен в трех экземплярах, которые имеют
равную юридическую силу. Один - для АРЕНДОДАТЕЛЯ, второй - для БАЛАНСО-
ДЕРЖАТЕЛЯ, третий - для АРЕНДАТОРА.
8.2. При изменении реквизитов стороны обязаны уведомить друг друга в
письменном виде.
9. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И ПЛАТЕЖНЫЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Реквизиты для перечисления 100 % арендной платы в республиканский
бюджет (без учета НДС):
Реквизиты для перечисления НДС:
АРЕНДОДАТЕЛЬ БАЛАНСОДЕРЖАТЕЛЬ АРЕНДАТОР
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.