Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к постановлению Государственного Собрания
(Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
от 17 мая 2011 года ГС N 1057-IV
Таблица поправок
к проекту Федерального закона N 293588-5 "О внесении изменений в Закон Российской Федерации "Об образовании"
N п/п |
Текст, к которому предлагается поправка |
Автор поправки |
Содержание поправки |
Новая редакция законопроекта с предлагаемой поправкой |
Примечание |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
Абзац шестой подпункта "а" пункта 4 статьи 1: "2) органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими управление в сфере образования, - для лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении основного общего и среднего(полного) общего образования и выбравших родной язык и родную литературу в рамках государственной (итоговой) аттестации." |
Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) |
Абзац шестой подпункта "а" пункта 4 статьи 1 изложить в следующей редакции: "2) органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими управление в сфере образования, - для лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении основного общего образования, а также для лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении среднего (полного) общего образования и выбравших родной язык и родную литературу а рамках государственной (итоговой) аттестации." |
Абзац шестой подпункта "а" пункта 4 статьи 1: "2) органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими управление в сфере образования, - для лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении основного общего образования, а также для лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении среднего (полного) общего образования и выбравших родной язык и родную литературу в рамках государственной (итоговой) аттестации." |
Одним из условий обеспечения качества общего образования в многонациональном государстве являются изучение в основной общеобразовательной школе родного языка и родной литературы и обучение на родном языке. Освоение программ основного общего образования для обучающихся школ с родным (нерусским) языком обучения и русским(неродным) языком обучения традиционно завершается обязательной государственной итоговой аттестацией по родному языку и родной литературе. Предлагаем закрепить это положение. После 11 класса, по завершении образовательных программ среднего (полного) общего образования, можно предложить выбор экзамена по родному языку и родной литературе наряду с другими предметами. |
2 |
Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) |
Статью 1 дополнить пунктом 5.1 следующего содержания: "5.1) пункт 1 статьи 28.1 дополнить подпунктом 5 следующего содержания: "5) утверждение порядка проведения экспертизы учебников, рекомендуемых или допускаемых к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения, а также ежегодное утверждение перечня учебников на основе их экспертизы, обеспечивающих обучение на родных языках на территории субъекта Российской Федерации." |
Пункт 5.1 статьи 1: "5.1) пункт 1 статьи 28.1 дополнить подпунктом 5 следующего содержания: "5) утверждение порядка проведения экспертизы учебников, рекомендуемых или допускаемых к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения, а также ежегодное утверждение перечня на основе экспертизы учебников, обеспечивающих обучение на родных языках на территории субъекта Российской Федерации." |
В целях обеспечения качественными образовательными и информационными ресурсами процесса реализации федеральных государственных образовательных стандартов с учетом региональных, национальных и этнокультурных особенностей необходимо сохранить созданную органами государственной власти субъектов Российской Федерации систему по разработке, экспертизе, грифованию и изданию учебной литературы по родным языкам, родной литературе и иным учебным курсам, предметам, дисциплинам (модулям), реализующим региональное, этнокультурное и национальные особенности содержания общего образования. |
|
3 |
Пункт 6 статьи 1: "6) в статье 29: а) дополнить подпунктом 8I следующего содержания: "8I) определение формы и порядка проведения государственной (итоговой) аттестации по родному языку и родной литературе лиц, изучивших указанные общеобразовательные предметы при получении основного общего и среднего (полного) общего образования;"; б) дополнить подпунктом 15N# следующего содержания: "15N) участие в отборе организацией, осуществляющих издание учебных пособий по родному языку и родной литературе, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях;" |
Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) |
В пункте 6 статьи 1: дополнить новым подпунктом "б" следующего содержания: "б) подпункт 15 пункта 1 после слова "информационное" дополнить словами "и научно-методическое"; подпункт "б" считать подпунктом "в"; дополнить подпунктом "г" следующего содержания: "г) дополнить подпунктом 15I следующего содержания: "15.1) организация разработки, экспертизы, грифования, издания учебных программ, учебников и учебных пособий по родным языкам и родной литературе на территории субъекта Российской Федерации, а также иных учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей), реализующих региональное, этнокультурное и национальные особенности содержания общего образования;" |
Пункт 6 статьи 1: "6) в статье 29: а) дополнить подпунктом 8I следующего содержания: "81) определение формы и порядка проведения государственной (итоговой) аттестации по родному языку и родной литературе лиц, изучивших указанные общеобразовательные предметы при получении основного общего и среднего (полного) общего образования;"; б) подпункт 15 после слова "информационное" дополнить словами "и научно-методическое"; б) дополнить подпунктом 15N# следующего содержания: "15N) участие в отборе организацией, осуществляющих издание учебных пособий по родному языку и родной литературе, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях;"; г) дополнить подпунктом 15I следующего содержания: "15.1) организация разработки, экспертизы, грифования, издания учебных программ, учебников и учебных пособий по родным языкам и родной литературе на территории субъекта Российской Федерации, а также иных учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей), реализующих региональное, этнокультурное и национальные особенности содержания общего образования;" |
Реализация федеральных государственных образовательных стандартов с учетом региональных, национальных и этнокультурных особенностей потребует участия органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере образования в научно-методическом обеспечении изучения родных языков, литературы и других учебных курсов обязательной части и части формируемой участниками образовательного процесса. |
<< Назад |
||
Содержание Постановление Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) от 17 мая 2011 г. ГС N 1057-IV "О поправках... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.