В целях приведения в соответствие Федеральному закону от 12 февраля 1998 г. N 28-ФЗ "О гражданской обороне" постановляю:
1. Внести в Положение об организации и ведении гражданской обороны в Республике Саха (Якутия), утвержденное Указом Президента Республики Саха (Якутия) от 10 марта 2009 г. N 1322, следующие изменения:
1.1. В пункте 2.3:
1.1.1. В абзаце четвертом слова "и обучение" исключить.
1.1.2. В абзацах пятом, девятом слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.1.3. Дополнить абзацем десятым следующего содержания:
"определяют перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне.".
1.2. Пункт 2.5 изложить в следующей редакции:
"2.5. Органы местного самоуправления и организации осуществляют полномочия в области гражданской обороны в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.".
1.3. Пункт 2.6 признать утратившим силу.
1.4. В пункте 3 слова "территориальные органы федеральных органов исполнительной власти, органы местного самоуправления и организации" исключить.
1.5. В пункте 3.1:
1.5.1. В абзаце первом слово "обучению" заменить словом "подготовке".
1.5.2. В абзаце третьем слово "обучения" заменить словом "подготовки".
1.6. В абзацах первом, втором пункта 3.2 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.7. В абзаце первом пункта 3.6 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических акций" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.8. В абзаце первом, шестом пункта 3.7 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".
1.9. В абзаце первом пункта 3.8 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".
1.10. В абзаце первом пункта 3.11 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических акций" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.11. В абзаце втором пункта 4.12 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических актов" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.12. В абзаце первом пункта 4.16 слова "а также ликвидации последствий, вызванных террористическими акциями" исключить.
1.13. В абзаце первом пункта 4.17 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.14. В пункте 5.1 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.15. В пункте 5.2 слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
1.16. В пункте 6:
1.16.1. В абзаце четвертом слова "и обучения" исключить.
1.16.2. В абзаце шестом слова "при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" заменить словами "при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера".
2. Опубликовать настоящий Указ в официальных средствах массовой информации Республики Саха (Якутия).
Глава Республики Саха (Якутия) |
Е. Борисов |
г. Якутск
12 ноября 2015 года
N 781
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Согласно внесенным дополнениям исполнительные органы государственной власти Республики Саха (Якутия) в пределах свей компетенции: определяют перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне.
Указ Главы Республики Саха (Якутия) от 12 ноября 2015 г. N 781 "О внесении изменений в Положение об организации и ведении гражданской обороны в Республике Саха (Якутия), утвержденное Указом Президента Республики Саха (Якутия) от 10 марта 2009 г. N 1322"
Текст Указа опубликован в газете "Якутские ведомости" (приложение к газете "Якутия") от 17 ноября 2015 г. N 42, в газете "Саха Сирэ" от 17 ноября 2015 г. N 130, от 1 декабря 2015 г. N 136