Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
Правила
охраны жизни людей на водных объектах на территории муниципального образования городского округа "Усинск"
(утв. постановлением администрации городского округа "Усинск" от 29 июля 2015 г. N 1456)
I. Общие положения
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 3 июня 2006 года N 74-ФЗ, постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах" и иными нормативными правовыми актами, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водоемах, и устанавливают требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на водных объектах, используемых для производственных нужд, массового отдыха населения, туризма и спорта, пляжах и других местах массового купания, отдыха населения, туризма и спорта (далее - пляжи и места массового отдыха), обязательные для выполнения всеми водопользователями, организациями и гражданами на территории муниципального образования городского округа "Усинск".
2. Водные объекты используются для производственных нужд, улучшения социально-бытовых и транспортных условий, а также для рекреационных целей (отдых, туризм, спорт), которые осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления, на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование.
3. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов общего пользования или их частей для купания, массового отдыха осуществляются в случаях и порядке, установленных Водным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Информация об ограничении водопользования на водных объектах общего пользования предоставляется гражданам органами местного самоуправления через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов. Могут быть также использованы иные способы предоставления такой информации.
4. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом, обязаны осуществлять мероприятия по охране водных объектов, предотвращению их загрязнения, засорения и истощения, а также меры по ликвидации последствий указанных явлений в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и другими федеральными законами.
Проектирование, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.
Контроль за состоянием водного объекта и пригодностью его для купания осуществляется в порядке, установленном законодательством соответствующими органами в пределах их компетенции.
4.1. Граждане обязаны изучать приемы оказания первой помощи пострадавшим, правила охраны жизни людей на водных объектах, постоянно совершенствовать свои знания и практические навыки в указанной области, при необходимости оказывать содействие в проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ.
II. Требования к пляжам и местам массового отдыха
1. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавательными средствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей, имеющих документы на право ведения спасательных работ, для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на водных объектах.
Режим работы спасательного поста и дежурных спасателей устанавливается водопользователем (владельцем пляжа) с учетом мер, принимаемых для обеспечения безопасности людей на водных объектах.
2. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных сооружений. В местах, отведенных для купания, и выше их по течению на 500 метров запрещаются стирка белья, купание животных.
3. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение или быть обозначена опознавательными знаками, иметь стоки для дождевых вод, а дно водного объекта, в пределах участка акватории, отведенного для купания, должно иметь пологий скат без уступов до глубины 2 метров на расстоянии не менее 15 метров от береговой линии (уреза воды) и быть очищено от растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
Качество воды в районе пляжа должно соответствовать санитарным правилам и ГОСТам.
4. Участок для купания должен выбираться у пологого песчаного берега, при отсутствии таких участков - в других местах, обеспечивающих возможность безопасного вхождения в воду и купания людей.
Перед открытием купального сезона дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, должно быть обследовано и очищено от стекла и других посторонних предметов, должно иметь постепенный уклон до глубины 2 метров, быть без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней.
Площадь участка акватории, отведенного для купания, в месте купания на проточном водном объекте должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водном объекте - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа.
5. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод на поверхность, водоворотов, воронок и течения воды, превышающего 0,5 м/секунду.
6. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зону судового хода.
7. На пляжах отводятся участки акватории водного объекта для купания детей глубиной до 1,2 метра и для детей, не умеющих плавать, - глубиной 0,7 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
8. Оборудованные на пляжах места для ныряния и прыжков в воду должны находиться на естественных участках акватории с приглубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки, трапы или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии, или вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
9. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть прочными.
10. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на водных объектах, обеспечиваются тентами для защиты от солнечных лучей, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
11. На береговой части пляжа не далее 5 метров от береговой линии (уреза воды) выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами "Александрова". На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70x100 см (или 50x70 см), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
III. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах
1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи (владельцы пляжей) проводят на пляжах и в местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на водных объектах с использованием радиотрансляционных установок, мегафонов, магнитофонов, фотовитрин с профилактическими материалами и других средств.
2. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах.
3. На пляжах и в местах массового отдыха запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие отведенные для купания участки акватории водного объекта;
- подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим маломерным судам, прыгать в воду с причалов и сооружений, не приспособленных для этих целей;
- загрязнять и засорять водные объекты и прилегающие к ним территории;
- распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать неприемлемые на водных объектах действия, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
- плавать на досках, бревнах и других, не приспособленных для этого средствах (предметах).
4. Обучение людей плаванию должно производиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет лицо, проводящее обучение.
IV. Меры обеспечения безопасности детей на водных объектах
1. Взрослые обязаны не допускать купание детей в неустановленных местах, плавание с использованием не приспособленных для этого средств (предметов), совершение на пляжах и в местах общего пользования на водных объектах запрещенных действий, указанных в разделе III (меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах (пункт 3)) настоящих Правил, и других нарушений на водных объектах.
2. Безопасность детей на водных объектах обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на водных объектах и соблюдении мер предосторожности.
3. Участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста должны быть оборудованы на участке акватории с глубинами не более 0,7 м, а для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 м. Участок акватории, отведенный для купания в лагерях труда и отдыха детей и подростков, иных детских оздоровительных учреждениях также должен соответствовать требованиям, установленным в разделе II (требования к пляжам и местам массового отдыха) настоящих Правил.
Перед открытием лагерей труда и отдыха детей и подростков, иных детских оздоровительных учреждений, а также купального сезона дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, должно быть обследовано водолазами и очищено от посторонних предметов.
Использование открытых водных объектов для купания детей допускается только при наличии документа, подтверждающего его соответствие санитарным правилам, предъявляющим гигиенические требования к охране поверхностных вод от загрязнения в местах водопользования населения, выданного органом, уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор.
4. Пляжи лагерей труда и отдыха детей и подростков, иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы "Александрова" размещаются на период проведения купания детей на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров.
5. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагаются ответственность за безопасность детей и обучение их плаванию. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Купание таких детей организует и контролирует руководитель лагеря отдыха детей.
6. Для обучения детей плаванию в лагерях отдыха детей оборудуются площадки, на которых в период проведения занятий должны находиться плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки детей, не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие средства, обеспечивающие обучение. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха детей осуществляют руководители этих лагерей.
7. На территории лагеря отдыха детей оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
8. На территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
9. Каждый лагерь отдыха детей или другое детское учреждение, расположенное у водного объекта, должны иметь ведомственный спасательный пост, который выставляется той организацией, в ведении которой находится данный лагерь или детское учреждение.
10. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
- границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой линии флажками;
на щитах развешиваются спасательные круги, концы "Александрова" и другой спасательный инвентарь;
- спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2-х метрах от нее.
11. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания и инструктируются по правилам поведения на водном объекте.
Купание детей разрешается только группами не более 10 человек.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
12. Не допускается нырять с перил, мостиков и других приспособлений, не являющихся оборудованными местами для ныряния и прыжков в воду, а также заплывать за границу плавания.
13. Во время купания детей на участке запрещаются:
- купание и нахождение посторонних лиц;
- катание на лодках и катерах, иных маломерных судах;
- игры и спортивные мероприятия.
14. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая к водному объекту.
На площадке должны быть:
- плавательные доски не менее 25 штук;
- резиновые круги не менее 25 штук;
- 2 - 3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать;
- плавательные поддерживающие пояса;
- 3 - 4 ватерпольных мяча;
- 2 - 3 электромегафона;
- доска с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
15. Для купания детей и подростков во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водном объекте с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила глубиной не более 1,2 метра. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
V. Меры безопасности на льду
1. При переезде водного объекта по льду следует пользоваться оборудованными автомобильными ледовыми переправами, при переходе водного объекта по льду - оборудованными пешими ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - пешней, при помощи которой проверяется прочность льда.
Запрещается проверять прочность льда ударами ног.
2. В период ледообразования и распада льда на водных объектах запрещен выход людей на лед при наличии критериев опасности, указанных в настоящем пункте, а также выезд транспортных средств на лед в не установленных и не оборудованных для этого местах.
Критерии опасности для выхода людей на лед:
- состояние льда: толщина менее 7 см, наличие серого, матово-белого или желтоватого оттенка;
- наличие промоин, полыньи, прорубей, трещин на льду;
- места с толстым слоем снега;
- выход на поверхность льда кустов и травы;
- отрывы, отжимы льда от берега;
- места заготовки льда.
3. При переходе водного объекта по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
4. Перевозка грузов по льду производится на санях, имеющих большую площадь опоры на поверхность льда.
5. При переходе водного объекта по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук, рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
При переходе по льду на лыжах группой необходимо следовать друг за другом, расстояние между лыжниками должно быть не менее 5 - 6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6. Во время рыбной ловли на льду каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом изготовлена петля.
VI. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда на водных объектах
1. Организации при производстве работ по выемке грунта, углублению дна водного объекта на пляжах и в местах массового отдыха и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания места, а по окончании этих работ - выравнивать дно водного объекта.
По окончании выемки грунта на пляжах и в местах массового отдыха организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой линии (уреза воды) до глубины 1,4 метра.
2. Организации при производстве работ по выколке льда на водных объектах должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на водных объектах.
3. Работы по выемке грунта вблизи участков водных объектов, предназначенных для массового отдыха людей, должны осуществляться в соответствии с законодательством.
VII. Знаки безопасности людей на водных объектах
1. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предупреждения несчастных случаев с людьми на водных объектах.
2. Знаки безопасности на водных объектах имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных) высотой не менее 2,5 метра.
3. Характеристика знаков безопасности на водных объектах:
N п/п |
Надпись на знаке |
Описание знака |
1 |
2 |
3 |
1. |
Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
2. |
купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
3. |
Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета |
4. |
Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
5. |
Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
6. |
Движение маломерных судов запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
VIII. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
1. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы), режим их работы определяются эксплуатирующими организациями в порядке, установленном законодательством.
2. Все переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.
3. Плавательные средства переправ должны отвечать техническим требованиям, установленным законодательством.
4. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должен быть вывешен на видном месте Порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.
5. На внутренних водных путях переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с законодательством.
6. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.
IX. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
1. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями в порядке, установленном законодательством.
2. Места, отведенные для ледовых переправ, должны соответствовать следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к ледовым переправам, благоустроены; в районе ледовой переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 м) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автомобильных ледовых переправ имеют одностороннее движение;
- для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 м.
3. На ледовых переправах категорически запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
осуществлять переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.
4. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией ледовой переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, предусмотренными ОДН 218.010-98 "Автомобильные дороги общего пользования. Инструкция по проектированию, строительству и эксплуатации ледовых переправ", утвержденными Приказом Федеральной автомобильно-дорожной службы России от 26 августа 1998 года N 228.
5. Оборудование и содержание автомобильных ледовых переправ должно соответствовать следующим требованиям:
- у подъезда к автомобильной ледовой переправе выставляется специальный щит, на котором помещается информация: какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной автомобильной ледовой переправе и какой интервал движения необходимо соблюдать, а также приводятся извлечения из настоящих Правил;
- ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем, производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водного объекта;
- во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности автомобильной ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега;
- граница места, отведенного для автомобильной ледовой переправы, обозначается через каждые 20 - 30 м вехами;
- в опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.
6. Пешая ледовая переправа оборудуется на льду с зеленоватым оттенком с толщиной не менее 12 см, при массовом переходе людей - не менее 25 см. Вдоль всего пешеходного перехода устанавливаются вехи, расстояние между которыми не должно превышать 10 м.
Ширина пешеходного перехода по ледовому покрытию должна составлять не менее 120 см.
В начале спуска к ледовой переправе устанавливается аншлаг с надписью "Пешеходный переход" и информационный щит с указанием данных организации, оборудующей и содержащей переправу (наименование ответственной организации, фамилии, имена и отчества ответственных должностных лиц, номера телефонов диспетчерской службы).
Спуск к пешеходному переходу оборудуется трапом шириной не менее 120 см. По краям трапа устанавливаются перила-ограждения высотой 100 см.
Настил пешеходной дорожки укладывается на поперечины, расстояние между которыми составляет не более 70 см. Длина поперечины - 2 м. Торцы досок настила соединяются встык.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.