Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 24 апреля 2015 г. N 358-П настоящее приложение изложено в новой редакции, распространяющейся на правоотношения, возникшие с 1 января 2015 г.
Приложение
к Порядку предоставления и
расходования иного межбюджетного
трансферта на обеспечение
мероприятий по временному
социально-бытовому обустройству
граждан Украины и лиц без
гражданства, постоянно проживавших
на территории Украины, прибывших
на территорию Ямало-Ненецкого
автономного округа в экстренном
массовом порядке и находящихся
в пунктах временного размещения
Ямало-Ненецкого автономного округа
(в редакции постановления Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
(с изменениями от 29 декабря 2014 г., 24 апреля 2015 г.)
Примерная форма соглашения
Соглашение
о предоставлении из окружного бюджета бюджету
муниципального образования
_________________________________________________________________________
(наименование муниципального образования в Ямало-Ненецком
автономном округе)
иного межбюджетного трансферта на финансовое обеспечение мероприятий
по временному социально-бытовому обустройству граждан Украины и лиц
без гражданства, постоянно проживавших на территории Украины,
прибывших на территорию Ямало-Ненецкого автономного округа в
экстренном массовом порядке и находящихся в пунктах временного
размещения на территории муниципального образования
Регистрационный номер ____________________
г. Салехард "___" _______ 20__ г.
Департамент международных и внешнеэкономических связей
Ямало-Ненецкого автономного округа, именуемый в дальнейшем
"уполномоченный орган автономного округа", в лице заместителя
Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа, директора департамента
международных и внешнеэкономических связей Ямало-Ненецкого автономного
округа Мажарова Александра Викторовича, действующего на основании
Положения о департаменте международных и внешнеэкономических связей
Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденного постановлением
Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 13 июня 2012 года
N 465-П, с одной стороны, и уполномоченный орган муниципального
образования _______________________, именуемый в дальнейшем
"уполномоченный орган местного самоуправления", в лице
__________________, действующего на основании ____________________, с
другой стороны, в дальнейшем при совместном упоминании именуемые
"Стороны", в целях реализации постановления Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа от 03 сентября 2014 года N 696-П "О
предоставлении иных межбюджетных трансфертов на финансовое обеспечение
мероприятий по временному социально-бытовому обустройству граждан
Украины и лиц без гражданства, постоянно проживавших на территории
Украины, прибывших на территорию Ямало-Ненецкого автономного округа в
экстренном массовом порядке и находящихся в пунктах временного
размещения" заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
I. Предмет Соглашения
1.1. В соответствии с настоящим Соглашением уполномоченный орган
автономного округа обязуется предоставить в 20__ году иной межбюджетный
трансферт из окружного бюджета бюджету муниципального образования
_______________________ на финансовое обеспечение мероприятий по
временному социально-бытовому обустройству граждан Украины и лиц без
гражданства, постоянно проживавших на территории Украины, прибывших на
территорию Ямало-Ненецкого автономного округа в экстренном массовом
порядке и находящихся в пунктах временного размещения на территории
муниципального образования, указанных в пункте(ах) _______ приложения
N 3 к постановлению Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от
01 августа 2014 года N 607-П "Об организации обеспечения временного
социально-бытового обустройства граждан Украины и лиц без гражданства,
постоянно проживавших на территории Украины, прибывших на территорию
Ямало-Ненецкого автономного округа в экстренном массовом порядке" (далее
- межбюджетный трансферт), в размере ____________________________________
(_______________________________________________________________) рублей.
1.2. Предоставление и расходование межбюджетного трансферта
осуществляется согласно Порядку предоставления и расходования иного
межбюджетного трансферта на обеспечение мероприятий по временному
социально-бытовому обустройству граждан Украины и лиц без гражданства,
постоянно проживавших на территории Украины, прибывших на территорию
Ямало-Ненецкого автономного округа в экстренном массовом порядке и
находящихся в пунктах временного размещения, являющемуся приложением к
постановлению Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 03
сентября 2014 года N 696-П, в соответствии с заявкой о перечислении
иного межбюджетного трансферта из окружного бюджета бюджету
муниципального образования на финансовое обеспечение мероприятий по
временному социально-бытовому обустройству граждан Украины и лиц без
гражданства, постоянно проживавших на территории Украины, прибывших на
территорию Ямало-Ненецкого автономного округа в экстренном массовом
порядке и находящихся в пунктах временного размещения на территории
муниципального образования (далее - заявка о перечислении межбюджетного
трансферта), по форме согласно приложению к настоящему Соглашению.
II. Права и обязанности Сторон
2.1. Уполномоченный орган автономного округа вправе запрашивать у
уполномоченного органа местного самоуправления информацию и документы,
необходимые для исполнения настоящего Соглашения, а также для проведения
проверок, предусмотренных подпунктом 2.3.2 пункта 2.3 настоящего
Соглашения.
2.2. Уполномоченный орган местного самоуправления вправе:
2.2.1. требовать своевременного перечисления межбюджетного
трансферта на цели, в размере, порядке и на условиях, предусмотренных
настоящим Соглашением, при условии выполнения уполномоченным органом
местного самоуправления всех обязательств по настоящему Соглашению;
2.2.2. обращаться в уполномоченный орган автономного округа за
разъяснениями в связи с исполнением настоящего Соглашения;
2.2.3. дополнительно использовать собственные материальные ресурсы
и финансовые средства для осуществления мероприятий, источниками
финансового обеспечения которых является межбюджетный трансферт.
2.3. Уполномоченный орган автономного округа обязан:
2.3.1. перечислить уполномоченному органу местного самоуправления
межбюджетный трансферт на цели, в размере и на условиях, предусмотренных
настоящим Соглашением;
2.3.2. осуществлять контроль за исполнением уполномоченным органом
местного самоуправления условий настоящего Соглашения;
2.3.3. в письменном виде доводить до сведения уполномоченного
органа местного самоуправления информацию о периоде, форме и сроках
представления отчета и списка, указанных в позициях 2.4.1.3, 2.4.1.4
подпункта 2.4.1 пункта 2.4 настоящего Соглашения, не позднее чем за 7
календарных дней до наступления сроков их представления.
2.4. Уполномоченный орган местного самоуправления обязан:
2.4.1. в уполномоченный орган автономного округа:
2.4.1.1. представить заявку о перечислении межбюджетного трансферта
в течение 5 (пять) рабочих дней с даты подписания уполномоченным органом
автономного округа настоящего Соглашения. Указанная заявка формируется
за период, включающий дату размещения первого лица в пункте временного
размещения на территории муниципального образования по последнее число
месяца, следующего за месяцем подписания настоящего Соглашения;
2.4.1.2. представлять последующие заявки о перечислении
межбюджетного трансферта на последующий месяц не позднее 20-го числа
текущего месяца;
2.4.1.3. представлять отчет о расходах муниципального бюджета на
мероприятия, источником финансового обеспечения которых является
межбюджетный трансферт, по форме, за период и в сроки, определяемые
уполномоченным органом автономного округа;
2.4.1.4. представлять список граждан Украины и лиц без гражданства,
постоянно проживавших на территории Украины, прибывших на территорию
Ямало-Ненецкого автономного округа в экстренном массовом порядке и
находящихся в пунктах временного размещения на территории муниципального
образования, по форме, за период и в сроки, определяемые уполномоченным
органом автономного округа;
2.4.2. обеспечить финансирование расходного обязательства в объеме,
предусмотренном в пункте 1.1 настоящего Соглашения;
2.4.3. обеспечить возврат в доход окружного бюджета
неиспользованных средств межбюджетного трансферта в случаях,
предусмотренных бюджетным законодательством Российской Федерации;
2.4.4. обеспечить целевое, адресное и эффективное использование
межбюджетного трансферта;
2.4.5. представлять по запросу уполномоченного органа автономного
округа информацию и документы, необходимые для проведения проверок
исполнения уполномоченным органом местного самоуправления условий
настоящего Соглашения;
2.4.6. уведомить уполномоченный орган автономного округа путем
направления соответствующего письменного извещения:
- в 3-дневный срок в случае изменения платежных реквизитов;
- в течение 5 (пять) рабочих дней с даты принятия решения о
прекращении (отсутствии) потребности в межбюджетном трансферте.
III. Основания и порядок приостановления (сокращения)
перечисления и взыскания межбюджетного трансферта
3.1. При наличии потребности в не использованном в текущем
финансовом году остатке межбюджетного трансферта указанный остаток в
соответствии с решением уполномоченного органа автономного округа
используется уполномоченным органом местного самоуправления в очередном
финансовом году на те же цели в порядке, установленном бюджетным
законодательством Российской Федерации, для осуществления расходов
бюджета муниципального образования, источником финансового обеспечения
которых является межбюджетный трансферт.
3.2. В случае если уполномоченный орган местного самоуправления не
соблюдает условия предоставления межбюджетного трансферта, перечисление
межбюджетного трансферта приостанавливается в порядке, установленном
бюджетным законодательством Российской Федерации.
3.3. Уполномоченный орган автономного округа информирует
уполномоченный орган местного самоуправления о приостановлении
(сокращении) предоставления межбюджетного трансферта с указанием причин
приостановления перечисления межбюджетного трансферта.
3.4. Межбюджетный трансферт в случае его использования не по
целевому назначению взыскивается в доход окружного бюджета в порядке,
установленном бюджетным законодательством Российской Федерации.
IV. Ответственность Сторон
4.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих
обязательств по настоящему Соглашению Стороны несут ответственность в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.2. Ответственность за достоверность, полноту и своевременность
представления в уполномоченный орган автономного округа отчетности
возлагается на уполномоченный орган местного самоуправления.
V. Порядок разрешения споров и расторжения Соглашения
5.1. Споры и разногласия, возникающие между Сторонами при
реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров с
оформлением соответствующих протоколов или иных документов.
5.2. В случаях, когда достижение взаимоприемлемых решений
оказывается невозможным, спорные вопросы между Сторонами решаются в
установленном действующим законодательством Российской Федерации порядке.
VI. Срок действия Соглашения
6.1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания
Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств
по настоящему Соглашению.
6.2. Днем подписания настоящего Соглашения считается дата
подписания уполномоченным органом автономного округа подписанного
уполномоченным органом местного самоуправления настоящего Соглашения.
VII. Заключительные положения
7.1. Изменения в настоящее Соглашение вносятся по согласованию
Сторон путем оформления дополнительного соглашения.
7.2. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих
равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
7.3. Неотъемлемой частью настоящего Соглашения является форма
заявки о перечислении межбюджетного трансферта (приложение к настоящему
Соглашению).
VIII. Адрес (место нахождения), банковские реквизиты и
подписи Сторон
Департамент международных Муниципальное образование
и внешнеэкономических связей в Ямало-Ненецком автономном
Ямало-Ненецкого автономного округа округе
629008, Ямало-Ненецкий автономный
округ, г. Салехард, пр. Молодежи,
д. 9
БИК: 047182000
ИНН:8901017124
КПП:890101001
УФК по ЯНАО (департамент финансов
ЯНАО, департамент международных
связей ЯНАО)
л/с: 824010007
р/с 40201810600000000002
в РКЦ Салехард г. Салехард
(наименование банка)
ОКТМО 71951000001
Заместитель Губернатора Руководитель уполномоченного органа
Ямало-Ненецкого местного самоуправления
автономного округа,
директор департамента международных
и внешнеэкономических связей
Ямало-Ненецкого автономного округа
__________________ /А.В. Мажаров / _______________/__________________/
"______" _________________ 20__ г. "_____" __________________20__ г.
МП МП
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.