Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
Порядок
предоставления государственного имущества Ямало-Ненецкого
автономного округа в аренду
(утв. постановлением Правительства Ямало-Ненецкого
автономного округа от 27 июня 2011 г. N 440-П)
15 июня 2012 г., 15 июля 2013 г., 27 января 2014 г., 10 февраля, 5 мая, 16 октября 2015 г.
I. Общие положения
1.1. Настоящий Порядок предоставления государственного имущества Ямало-Ненецкого автономного округа в аренду предусматривает условия предоставления в аренду государственного имущества Ямало-Ненецкого автономного округа (далее - Порядок, автономный округ).
1.2. Действие настоящего Порядка не распространяется на отношения, связанные с земельными, водными и иными природными ресурсами, жилищным фондом, а также средствами окружного бюджета.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 июля 2013 г. N 547-П пункт 1.3 настоящего приложения изложен в новой редакции
1.3. В аренду в соответствии с настоящим Порядком может быть передано любое государственное имущество автономного округа, учтенное в Реестре государственного имущества автономного округа, не задействованное в исполнении государственных функций и предоставлении государственных услуг (далее - объекты), физическим и юридическим лицам (далее - лицо, заявитель).
1.4. Объекты, передаваемые в аренду, подлежат оценке в соответствии с законодательством об оценочной деятельности.
1.5. Права арендодателя объектов, входящих в состав казны автономного округа, осуществляет департамент имущественных отношений автономного округа (далее - арендодатель, департамент).
Балансодержателем объектов, входящих в состав казны автономного округа, выступает специализированное государственное учреждение автономного округа (далее - балансодержатель).
1.6. Права арендодателя и балансодержателя в отношении объектов, находящихся в оперативном управлении государственных учреждений автономного округа, а также в оперативном управлении или хозяйственном ведении государственных унитарных предприятий автономного округа, осуществляет соответствующее государственное учреждение, государственное унитарное предприятие в порядке, установленном законодательством.
1.7. Ведение реестра договоров аренды объектов осуществляется соответствующим арендодателем. Ведение сводного реестра договоров аренды входит в компетенцию департамента.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 июля 2013 г. N 547-П в пункт 1.8 настоящего приложения внесены изменения
1.8. Правовые, методические и иные материалы, касающиеся вопросов предоставления в аренду государственного имущества автономного округа, размещаются в государственной информационной системе "Региональный портал государственных и муниципальных услуг (функций) Ямало-Ненецкого автономного округа (www.pgu-yamal.ru.).
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 июля 2013 г. N 547-П в пункт 1.9 настоящего приложения внесены изменения
1.9. Информация о проведении конкурсов и аукционов на право заключения договоров аренды подлежит обязательному размещению на официальном сайте Российской Федерации в сети Интернет для размещения информации о проведении конкурсов или аукционов на право заключения договоров, указанных в частях 1 и 3 статьи 17.1 Федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции" (www.torgi.gov.ru) (далее - официальный сайт торгов).
II. Порядок предоставления государственного имущества
автономного округа в аренду
2.1. Заключение договоров аренды осуществляется по результатам проведения конкурсов или аукционов на право заключения этих договоров, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
2.2. Организатором торгов на право заключения договоров аренды в отношении объектов, входящих в состав казны автономного округа, выступает департамент.
Организатором торгов на право заключения договоров аренды в отношении объектов, находящихся в оперативном управлении государственных учреждений автономного округа, а также в оперативном управлении или хозяйственном ведении государственных унитарных предприятий автономного округа, выступает соответствующее государственное учреждение автономного округа, государственное унитарное предприятие автономного округа.
2.3. Конкурсная документация или документация об аукционе разрабатывается и утверждается организатором торгов.
2.4. Проведение конкурса или аукциона на право заключения договоров аренды осуществляется в порядке, установленном законодательством.
2.5. Для проведения конкурса или аукциона арендодателем создается конкурсная или аукционная комиссия (далее - комиссия). Персональный состав и порядок работы комиссии определяются приказом арендодателя.
2.6. Организатором конкурса или аукциона устанавливается требование о внесении задатка.
Задаток для участия в аукционе или конкурсе устанавливается в размере 10% минимальной (начальной) цены договора (цены лота), указанной в информационном сообщении о проведении конкурса или аукциона.
2.7. Выигравшим торги на аукционе признается лицо, предложившее наиболее высокую цену, а по конкурсу - лицо, которое по заключению комиссии предложило лучшие условия.
Абзац второй утратил силу.
См. текст абзаца второго пункта 2.7
2.8. Предоставление в аренду объектов в порядке оказания государственной преференции осуществляется с предварительного письменного согласия антимонопольного органа в порядке, определенном законодательством.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 февраля 2015 г. N 115-П в пункт 2.9 настоящего приложения внесены изменения
2.9. Заявка на предоставление объекта(ов) в аренду в установленных законодательством случаях без проведения торгов (далее - заявка) должна содержать сведения и документы о заявителе, подавшем такую заявку:
а) фирменное наименование (наименование), сведения об организационно-правовой форме, о месте нахождения, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер контактного телефона, фамилия, имя, отчество (при наличии) представителя, наименование и реквизиты документа(ов), подтверждающего(их) полномочия представителя (для юридического лица), фамилия, имя, отчество, паспортные данные, сведения о месте жительства (для физического лица), номер контактного телефона, адрес электронной почты;
б) полученную не ранее чем за 6 месяцев до даты направления заявки выписку из единого государственного реестра юридических лиц или нотариально заверенную копию такой выписки (для юридических лиц), полученную не ранее чем за 6 месяцев до даты направления заявки, выписку из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей или нотариально заверенную копию такой выписки (для индивидуальных предпринимателей), копии документов, удостоверяющих личность (для иных физических лиц), надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов о государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством соответствующего государства (для иностранных лиц), полученные не ранее чем за 6 месяцев до даты направления заявки.
Выписку из единого государственного реестра юридических лиц (для юридических лиц), выписку из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (для индивидуальных предпринимателей) департамент запрашивает и получает в порядке межведомственного взаимодействия в государственных органах, в распоряжении которых находятся указанные сведения. При этом заявитель вправе представить их по собственной инициативе.
Непредставление заявителем выписки из единого государственного реестра юридических лиц (для юридических лиц), выписки из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (для индивидуальных предпринимателей) не является основанием для отказа в предоставлении объекта в аренду.
в) документ, подтверждающий полномочия лица на осуществление действий от имени заявителя;
г) копии учредительных документов заявителя (для юридических лиц);
д) решение об одобрении или о совершении крупной сделки в случае если требование о необходимости наличия такого решения для совершения крупной сделки установлено законодательством Российской Федерации, учредительными документами юридического лица и если для заявителя заключение договора является крупной сделкой;
е) заявление об отсутствии решения о ликвидации заявителя - юридического лица, об отсутствии решения арбитражного суда о признании заявителя - юридического лица, индивидуального предпринимателя банкротом и об открытии конкурсного производства, об отсутствии решения о приостановлении деятельности заявителя в порядке, предусмотренном Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях.
Документы предоставляются заявителем в оригиналах либо в виде надлежащим образом заверенных копий.
Заявка также должна содержать индивидуализирующую характеристику, сведения о целях, условиях предоставления и сроке использования объекта(ов). Поступившая заявка регистрируется арендодателем в установленном порядке.
Арендодатель рассматривает представленную заявку, принимает и оформляет в установленном порядке решение в срок, не превышающий 1 месяца со дня регистрации надлежащим образом оформленной заявки (обращения) с приложением необходимых документов в полном объеме.
2.10. По результатам рассмотрения представленной заявки при условии соответствия (либо несоответствия) ее требованиям законодательства и настоящего Порядка арендодателем принимается одно из следующих решений:
а) о предоставлении объекта(ов) в аренду. В этом случае арендодателем издается соответствующий приказ и в течение 3 рабочих дней со дня издания приказа в адрес заявителя направляется проект договора аренды;
б) об отказе в предоставлении объекта в аренду, в случаях:
- непредставления документов, определенных настоящим Порядком, либо наличия в таких документах недостоверных сведений;
- несоответствия заявителя требованиям, установленным законодательством Российской Федерации к таким заявителям;
- наличия решения о ликвидации заявителя - юридического лица или наличие решения арбитражного суда о признании заявителя - юридического лица, индивидуального предпринимателя банкротом и об открытии конкурсного производства;
- наличия решения о приостановлении деятельности заявителя в порядке, предусмотренном Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, на день рассмотрения заявки;
- отсутствия заявленного имущества в Реестре государственного имущества автономного округа.
Арендодатель направляет в адрес заявителя отказ или проект договора в письменной форме заказным письмом с уведомлением о вручении либо посредством вручения под подпись.
В случаях рассмотрения заявки на предоставление в аренду объектов в порядке оказания государственной преференции срок рассмотрения заявки увеличивается на срок, необходимый для получения согласия антимонопольного органа.
III. Процедура оформления договоров аренды и дополнительных
соглашений к ним
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 июля 2013 г. N 547-П в пункт 3.1 настоящего приложения внесены изменения
3.1. Подготовленный арендодателем проект договора аренды государственного имущества автономного округа (далее - договор) в течение 3 рабочих дней со дня размещения на официальном сайте торгов протокола оценки и сопоставления заявок на участие в конкурсе (протокола аукциона) либо протокола рассмотрения заявок на участие в конкурсе (аукционе) в случае, если конкурс (аукцион) признан несостоявшимся по причине подачи единственной заявки на участие в конкурсе (аукционе) либо признания участником конкурса (аукциона) только одного заявителя либо со дня принятия решения, указанного в пункте 2.10 раздела II настоящего Порядка, в 3 (4 - в случае если договор подлежит государственной регистрации) экземплярах направляется соответственно победителю торгов, участнику торгов, с которым заключается договор в случаях, предусмотренных законодательством, заявителю (далее - арендатор) заказным письмом с уведомлением о вручении либо вручается заявителю лично под роспись для рассмотрения и подписания.
Срок рассмотрения и подписания арендатором проекта договора не может превышать 10 рабочих дней со дня получения им проекта договора. После рассмотрения проекта договора арендатор направляет в адрес арендодателя подписанный проект договора.
В случае уклонения арендатора от подписания проекта договора, при отсутствии вины других сторон, участвующих в заключении (причастных к заключению) договора, арендодатель вправе обратиться в суд с иском о понуждении такого лица заключить договор, а также о возмещении убытков, причиненных уклонением от заключения договора.
Арендодатель обязан в течение 2 рабочих дней со дня получения им проекта договора направить проект договора на подписание балансодержателю.
Балансодержатель обязан в течение 3 рабочих дней с момента получения им проекта договора подписать, скрепить печатью и вернуть проект договора арендодателю.
В течение 2 рабочих дней со дня получения арендодателем проекта договора, подписанного арендатором и балансодержателем, проект договора подписывается уполномоченным лицом арендодателя, скрепляется печатью и после регистрации арендодателем договора аренды в реестре договоров аренды экземпляры договора выдаются (направляются) арендатору и балансодержателю заказным письмом с уведомлением о вручении либо вручаются под подпись.
В случае, когда арендодатель (соответствующее государственное учреждение автономного округа, государственное унитарное предприятие автономного округа) одновременно является балансодержателем объекта (ов), оформляется двухсторонний проект договора.
Дополнительное соглашение к договору оформляется в порядке, установленном для оформления договора.
В случаях, предусмотренных законодательством, договоры аренды, дополнительные соглашения к ним подлежат государственной регистрации.
Балансодержатель передает арендатору объект(ы), являющийся предметом договора аренды, по акту приема-передачи, который заверяется подписями и печатями и является обязательным приложением к договору.
Акт приема-передачи должен отражать характеристику передаваемых объектов.
По окончании срока действия договора, а также при досрочном его расторжении арендатор проводит сверку платежей с арендодателем на дату окончания (расторжения) договора и передает объект в течение 5 рабочих дней арендодателю и балансодержателю в исправном состоянии с учетом естественного износа и произведенными неотделимыми улучшениями арендованного объекта по акту приема-передачи.
IV. Арендная плата
4.1. Размер арендной платы за передаваемые в аренду объекты определяется по итогам торгов.
Минимальная (начальная) цена договора (цена лота) устанавливается в размере ежемесячной арендной платы за пользование объектами и определяется в соответствии с утвержденной методикой расчета арендной платы за пользование государственным имуществом автономного округа.
В случае предоставления объектов без проведения торгов размер арендной платы за пользование объектами определяется в соответствии с утвержденной методикой расчета арендной платы за пользование государственным имуществом автономного округа.
Арендная плата за пользование объектами в полном объеме подлежит перечислению в окружной бюджет, за исключением случаев, установленных законодательством.
Арендная плата за пользование объектами по договорам аренды устанавливается в виде периодичных платежей в денежном выражении.
4.2. Суммы неустойки (пени) и штрафов, начисленных по заключенным договорам аренды, внесенные арендатором в добровольном порядке, средства, взысканные в результате исполнения решения судов, также в полном объеме перечисляются в окружной бюджет, за исключением случаев, установленных законодательством.
4.3. Контроль за правильностью исчисления, полнотой и своевременностью поступления арендной платы за пользование:
- объектами, входящими в состав казны автономного округа, осуществляет департамент в порядке, определенном нормативными правовыми актами автономного округа;
- объектами, находящимися в оперативном управлении государственных учреждений автономного округа, осуществляет исполнительный орган государственной власти автономного округа, осуществляющий функции и полномочия учредителя соответствующего государственного учреждения автономного округа в порядке, определенном нормативными правовыми актами автономного округа;
- объектами, находящимися в оперативном управлении или хозяйственном ведении государственных унитарных предприятий автономного округа, осуществляется в порядке, установленном законодательством.
4.4. Дебиторская задолженность по арендной плате, числящаяся за отдельными арендаторами, может быть признана безнадежной к взысканию и списана в порядке, установленном нормативными правовыми актами автономного округа.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 16 октября 2015 г. N 968-П настоящее приложение дополнено пунктом 4.5
4.5. При предоставлении в аренду государственного имущества автономного округа, являющегося объектом культурного наследия, включенным в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, находящимся в неудовлетворительном состоянии (далее - объект культурного наследия, находящийся в неудовлетворительном состоянии), устанавливается льготная арендная плата в соответствии с Порядком установления льготной арендной платы физическим и юридическим лицам при передаче в аренду неиспользуемых объектов культурного наследия, включенных в реестр, находящихся в неудовлетворительном состоянии, относящихся к государственной собственности автономного округа или муниципальной собственности муниципальных образований в автономном округе, утвержденным Правительством автономного округа (далее - Порядок установления льготной арендной платы).
V. Контроль за исполнением договоров аренды
5.1. Арендодатель осуществляет контроль за:
- использованием переданных в аренду объектов по назначению;
- своевременностью и полнотой поступления арендной платы, пени и штрафов;
- своевременностью заключения арендатором договора страхования объектов, передаваемых в аренду;
- выполнением иных условий договоров аренды объектов.
5.2. Балансодержатель осуществляет контроль за выполнением условий договора, в том числе за:
- своевременностью проведения текущего, капитального ремонта;
- своевременностью передачи арендатором объектов по акту приема-передачи по окончании срока договора;
- своевременностью заключения арендатором договоров на оказание коммунальных и эксплуатационных услуг.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 5 мая 2015 г. N 386-П пункт 5.3 настоящего приложения изложен в новой редакции
См. текст пункта в предыдущей редакции
5.3. Проверки целевого использования объектов проводятся в порядке, установленном федеральным законодательством и законодательством автономного округа.
VI. Предоставление объектов в субаренду
6.1. С целью повышения эффективности использования объектов арендатор вправе сдавать в субаренду арендованные объекты в порядке, определенном антимонопольным законодательством, с предварительного письменного согласования арендодателя.
Арендодатель дает разрешение на предоставление объектов в субаренду при условии отсутствия у арендатора задолженности по арендной плате (пени, штрафам).
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 16 октября 2015 г. N 968-П настоящее приложение дополнено пунктом 6.1-1
6.1-1. Сдача в субаренду объекта культурного наследия, находящегося в неудовлетворительном состоянии, относящегося к государственной собственности автономного округа или муниципальной собственности муниципальных образований в автономном округе, предоставленного арендатору по договору аренды, предусмотренному Порядком установления льготной арендной платы, передача им своих прав и обязанностей по договору аренды другому лицу, предоставление указанного объекта культурного наследия в безвозмездное пользование, залог арендных прав и внесение их в качестве имущественного вклада в некоммерческие организации или паевого взноса в производственные кооперативы не допускаются.
6.2. Срок предоставления объектов в субаренду не должен превышать срок действия договора аренды.
VII. Страхование Объектов, передаваемых в аренду
7.1. В целях сохранения государственного имущества автономного округа, переданного в аренду, и гарантии возмещения убытков от возможных аварий систем коммуникаций, пожаров, катастроф, а также причинения вреда третьими лицами (кражи, хищения) объекты, переданные в аренду, подлежат страхованию.
Объекты должны быть застрахованы на сумму не ниже страховой стоимости, определенной в соответствии с законодательством о страховании.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 февраля 2015 г. N 115-П в пункт 7.2 настоящего приложения внесены изменения
7.2. Страхователем объектов, переданных в аренду, выступает арендатор, который заключает договор страхования на основании договора аренды. Страхование осуществляется арендатором за счет собственных средств.
Арендатор в 2-месячный срок с момента заключения договора аренды (дополнительного соглашения) представляет арендодателю документы, подтверждающие страхование объектов.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 15 июля 2013 г. N 547-П в пункт 7.3 настоящего приложения внесены изменения
7.3. Срок действия договора (договоров) страхования не должен быть меньше срока действия договора аренды.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 февраля 2015 г. N 115-П настоящее приложение дополнено пунктом 7.4
7.4. Положения настоящего раздела не применяются в случае передачи объектов в аренду общественным организациям (объединениям) инвалидов.
VIII. Содержание объектов, переданных в аренду
Расходы, связанные с содержанием объектов, осуществлением платежей за коммунальные, иные эксплуатационные услуги, возлагаются на арендатора.
IX. Ответственность
9.1. В случае несоблюдения арендатором условий договора аренды требований настоящего Порядка и законодательства арендодатель принимает предусмотренные законодательством меры для досрочного расторжения договора аренды, взыскания убытков, причиненных расторжением договора, а также начисленной неустойки (пени) и штрафов.
9.2. В договор аренды включается обязательное условие об ответственности арендатора за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных договором, в случае:
а) нарушения порядка и сроков внесения арендных платежей в окружной бюджет автономного округа подлежит уплате пени в размере 1/300 ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации на дату применения штрафных санкций от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки. Началом применения указанной санкции считается день, следующий после наступления срока уплаты очередного платежа;
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 февраля 2015 г. N 115-П в подпункт "б" пункта 9.2 настоящего приложения внесены изменения
б) неисполнения арендатором в двухмесячный срок с даты заключения договора аренды (дополнительного соглашения) обязательства по страхованию арендованных объектов в окружной бюджет автономного округа подлежит уплате штраф в размере 5% от годовой арендной платы;
в) предоставления арендатором арендованных объектов в безвозмездное пользование, передачи арендных прав в залог и внесение их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ (обществ) или паевого взноса в производственный кооператив, передача прав и обязанностей по договору аренды другому лицу, а также предоставления арендатором арендованных объектов в субаренду без письменного согласования с арендодателем в окружной бюджет автономного округа подлежит уплате штраф в размере 10% от годовой арендной платы;
г) невозврата арендатором арендованных объектов в течение 5 рабочих дней, по истечении срока действия договора аренды, а также при досрочном его расторжении по акту приема-передачи в окружной бюджет автономного округа за каждый день просрочки подлежит уплате штраф в размере двойной арендной платы, исчисленной за 1 день;
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 16 октября 2015 г. N 968-П пункт 9.2 настоящего приложения дополнен подпунктом "д"
д) нарушение обязанности по проведению работ по сохранению объектов культурного наследия, находящихся в неудовлетворительном состоянии.
9.3. Должностные лица арендодателя в случае ненадлежащего исполнения своих обязанностей, а также в случае совершения противоправных действий (бездействия) несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
9.4. Действия или бездействие должностных лиц арендодателя могут быть обжалованы в соответствии с законодательством Российской Федерации.
X. Особенности предоставления в пользование имущества, включенного
в перечень государственного имущества автономного округа
для предоставления в пользование на долгосрочной основе
субъектам малого и среднего предпринимательства
и организациям, образующим инфраструктуру
их поддержки
10.1. Договоры аренды имущества, включенного в перечень государственного имущества автономного округа для предоставления в пользование на долгосрочной основе субъектам малого и среднего предпринимательства и организациям, образующим инфраструктуру их поддержки (далее - перечень), утвержденный в установленном порядке, заключаются на срок не менее 5 лет.
10.2. Для решения вопросов, связанных с предоставлением имущества, включенного в перечень, в пользование субъектам малого и среднего предпринимательства и организациям, образующим инфраструктуру их поддержки, при департаменте формируется комиссия. Персональный состав и порядок работы комиссии определяются приказом департамента. Численный состав создаваемой комиссии не более 10 человек, в том числе не менее 3 представителей из числа утвержденного состава совета по развитию малого и среднего предпринимательства в автономном округе с обязательным представительством некоммерческих организаций, выражающих интересы субъектов малого и среднего предпринимательства, и не менее 2 представителей уполномоченного органа исполнительной власти автономного округа в сфере поддержки малого и среднего предпринимательства.
10.3. При заключении с субъектами малого предпринимательства договоров аренды в отношении имущества, включенного в перечень, при определении арендной платы применяются следующие условия ее внесения:
в первый год аренды - 40% размера арендной платы;
во второй год аренды - 60% размера арендной платы;
в третий год аренды - 80% размера арендной платы;
в четвертый год аренды и далее - 100% размера арендной платы.
Указанное условие не применяется к следующим субъектам малого и среднего предпринимательства:
- являющимся кредитными организациями, страховыми организациями (за исключением потребительских кооперативов), инвестиционными фондами, негосударственными пенсионными фондами, профессиональными участниками рынка ценных бумаг, ломбардами, участниками соглашений о разделе продукции, а также нерезидентами Российской Федерации, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами Российской Федерации;
- осуществляющим предпринимательскую деятельность в сфере игорного бизнеса, производство и реализацию подакцизных товаров, а также добычу и реализацию полезных ископаемых, за исключением общераспространенных полезных ископаемых.
XI. Порядок согласования передачи в аренду объектов, находящихся
в оперативном управлении государственных учреждений автономного
округа, а также в оперативном управлении или в хозяйственном
ведении государственных унитарных предприятий
автономного округа
11.1. Предоставление в аренду объектов, находящихся в оперативном управлении государственных учреждений автономного округа, а также в оперативном управлении или хозяйственном ведении государственных унитарных предприятий автономного округа осуществляется в соответствии с настоящим порядком с предварительного письменного согласия департамента.
11.2. Действие настоящего раздела не распространяется на отношения, возникающие при передаче в аренду:
- объектов, являющихся движимым имуществом, закрепленным за государственными унитарными предприятиями автономного округа на праве хозяйственного ведения, за исключением случаев, установленных законодательством;
- объектов, являющихся движимым имуществом, закрепленным за государственными бюджетными и автономными учреждениями автономного округа и не отнесенным к категории особо ценного движимого имущества, за исключением случаев, установленных законодательством.
11.3. Государственное учреждение автономного округа, государственное унитарное предприятие автономного округа в двухнедельный срок с момента заключения договора аренды направляют копию договора в адрес департамента.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 27 января 2014 г. N 39-П настоящее приложение дополнено разделом XII
XII. Особенности предоставления в аренду объектов культурного наследия (памятников истории и культуры)
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 16 октября 2015 г. N 968-П в пункт 12.1 настоящего приложения внесены изменения
12.1. Договор аренды объекта культурного наследия заключается с особенностями, установленными законодательством в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации.
Предоставление объекта культурного наследия, находящегося в неудовлетворительном состоянии, осуществляется с согласия департамента культуры автономного округа.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 февраля 2015 г. N 115-П пункт 12.2 настоящего приложения изложен в новой редакции
12.2. Неотъемлемой частью договора аренды объекта культурного наследия является охранное обязательство пользователя объектом культурного наследия.
12.3. В договор аренды объекта культурного наследия должны быть включены следующие условия по обеспечению его сохранности:
- сведения об особенностях, составляющих предмет охраны данного объекта культурного наследия, и требования к сохранению объекта культурного наследия;
- обязательство арендатора не производить без согласования с уполномоченным исполнительным органом государственной власти автономного округа в сфере государственной охраны, сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ на территории объекта культурного наследия.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 16 октября 2015 г. N 968-П настоящее приложение дополнено пунктом 12.3-1
12.3-1. В договор аренды объекта культурного наследия, находящегося в неудовлетворительном состоянии, дополнительно должно быть включено условие об обязанности арендатора провести работы по сохранению арендуемого объекта культурного наследия в соответствии с охранным обязательством.
Постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 5 мая 2015 г. N 386-П настоящее приложение дополнено разделом XIII
XIII. Особенности предоставления в аренду объектов топливно-энергетического комплекса (скважин), находящихся в собственности автономного округа
13.1. Договоры аренды на скважины, построенные за счёт средств окружного бюджета (далее - скважины), заключаются в соответствии с настоящим Порядком с учетом особенностей, установленных законодательством Российской Федерации в области недропользования, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.
13.2. Заключение договоров аренды скважин осуществляется на основании рекомендаций комиссии по распоряжению фондом скважин, построенных за счёт средств окружного бюджета, состав которой утвержден постановлением Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 27 сентября 2007 года N 420-А.
13.3. Арендаторами скважин выступают пользователи недр, являющиеся владельцами лицензий на право пользования участками недр, на которых расположены скважины, в соответствии со статьей 7 Закона Российской Федерации от 21 февраля 1992 года N 2395-1 "О недрах".
13.4. Размер арендной платы за передаваемые в аренду скважины в зависимости от целей их использования определяется субъектами оценочной деятельности (оценочными организациями) в соответствии с законодательством об оценочной деятельности в Российской Федерации.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.