Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение N 2
Примерная форма проекта соглашения
(утв. постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа
от 12 мая 2011 г. N 258-П)
СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого
автономного округа
и ________________________________________________
"_____________________________"
на _______ год
г. _______________ "___" ___________ 20___ г.
Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа в лице Губернатора
Ямало-Ненецкого автономного округа Кобылкина Дмитрия Николаевича,
действующего на основании Устава (Основного закона) Ямало-Ненецкого
автономного округа, именуемое в дальнейшем "Правительство", с одной
стороны, и ______________________________________________________________
"___________________________" в лице ___________________________________,
действующего на основании _______________________, именуемое в дальнейшем
"Компания", с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые "Стороны",
заключили настоящее Соглашение о сотрудничестве (далее - Соглашение)
о нижеследующем:
Статья 1. Общие положения
1.1. Настоящее Соглашение заключено в целях расширения
взаимовыгодного сотрудничества, направленного на дальнейшее развитие
экономики, улучшение инвестиционного климата, создание благоприятных
условий для решения основных социальных задач Ямало-Ненецкого
автономного округа (далее - автономный округ).
1.2. Предметом настоящего Соглашения является развитие
двухсторонних отношений на стабильной и долгосрочной основе и создание
для этого соответствующих организационных, экономических, правовых и
иных необходимых условий.
1.3. Стороны будут стремиться:
1.3.1. Осуществлять сотрудничество в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации, законодательством автономного
округа и настоящим Соглашением.
1.3.2. Осуществлять свою деятельность на основе своевременного и
качественного исполнения взаимных договоренностей, надлежащего и
регулярного контроля за их исполнением.
1.3.3. Согласовывать и заблаговременно информировать другую Сторону
о намечаемых решениях, принятие которых может затронуть ее права и
законные интересы.
1.4. Стороны осуществляют сотрудничество на территории всего
автономного округа как непосредственно, так и с привлечением
муниципальных образований в автономном округе.
Статья 2. Права и обязанности Сторон в области развития ресурсного
потенциала добычи углеводородов
Учитывая моноотраслевую структуру экономики автономного округа и
зависимость социально-экономического развития территории от ее
ресурсного потенциала:
2.1. Стороны признают взаимную заинтересованность в реализации
следующих приоритетных направлений деятельности на территории
автономного округа:
- создание благоприятных условий для геологического изучения
лицензионных участков недр, разведки и добычи углеводородного сырья на
участках недр;
- увеличение объемов инвестиций, направляемых на воспроизводство
минерально-сырьевой базы, поиск и разведку месторождений нефти и газа;
- увеличение уровня добычи углеводородного сырья в соответствии с
проектными технологическими документами и условиями лицензий на право
пользования недрами;
- обеспечение максимально возможного использования всего
добываемого газа в соответствии с условиями лицензионных соглашений,
увеличение объема возможного использования добываемого газа, в том числе
попутного;
- внедрение инноваций и передовых технологий в области разведки
углеводородов, добычи, подготовки и переработки нефти и газа, включая
попутный;
- формирование информационных ресурсов по направлениям работ.
2.2. Правительство в соответствии с действующим законодательством и
в рамках своей компетенции будет способствовать формированию на
территории автономного округа благоприятного бизнесклимата с целью
минимизации административных барьеров для оперативного получения
Компанией всех согласований и разрешений, необходимых для осуществления
Компанией своей хозяйственной деятельности на территории автономного
округа.
2.3. Компания в соответствии с Законом Российской Федерации от 21
февраля 1992 года N 2395-1 "О недрах" и Законом автономного округа от 01
июля 2002 года N 42-ЗАО "О геологической информации и информатизации
недропользования на территории Ямало-Ненецкого автономного округа"
обеспечит представление геологической информации для формирования
Территориального банка данных геологической информации автономного
округа.
Статья 3. Права и обязанности Сторон в области
природоохранной деятельности
3.1. Стороны признают взаимную заинтересованность в реализации
проектов и программ в области охраны окружающей природной среды и
рационального использования природных ресурсов на территории автономного
округа.
3.2. Компания будет предпринимать все необходимые и достаточные
меры с целью обеспечения:
- соблюдения требований законодательства в области охраны
окружающей среды и экологической безопасности при осуществлении
хозяйственной и иной деятельности;
- разработки и проведения природоохранных мероприятий и реализации
мер по обеспечению экологической безопасности;
- планирования и реализации мероприятий по предупреждению и
ликвидации экологических последствий и чрезвычайных ситуаций;
- предоставления информации о воздействии на окружающую природную
среду и фактах аварийного загрязнения территории хозяйственной
деятельности;
- возмещения в установленном порядке ущерба, нанесенного окружающей
природной среде и выплаты соответствующей компенсации в случаях оказания
негативного воздействия на исконную среду обитания и традиционной
хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера;
- сохранения исконной среды обитания и традиционной хозяйственной
деятельности коренных малочисленных народов Севера;
- выполнения работ по рекультивации земель, подлежащих возврату, и
в случае необходимости подачи в установленном порядке ходатайства о
переводе участков в соответствующую категорию земель с приложением
необходимых документов либо продление в установленном порядке сроков
пользования ими и представление подтверждающих документов;
- приведения природных объектов, нарушенных при осуществлении
хозяйственной и иной деятельности, в состояние, пригодное для их
дальнейшего использования;
- своевременного оформления прав на земельные участки, заключения
договоров аренды и регистрации прав на земельные участки в порядке и
сроки, установленные действующим законодательством.
3.3. Правительство обязуется реализовывать природоохранные
мероприятия, а также мероприятия по обеспечению экологической
безопасности.
3.4. В рамках действующего законодательства Стороны будут оказывать
друг другу взаимную помощь при ликвидации последствий стихийных бедствий
и катастроф на производственных объектах, расположенных на территории
автономного округа.
3.5. Компания рассмотрит вопрос о создании пожарных формирований на
территории своей хозяйственной деятельности или дочерних (зависимых)
предприятий.
3.6. Компания осуществит работы по приведению ликвидированных и
законсервированных скважин, находящихся в государственной собственности
Российской Федерации и в собственности автономного округа, расположенных
на лицензионных участках Компании и ее дочерних (зависимых)
предприятиях, в состояние, обеспечивающее безопасность населения и
окружающей природной среды.
3.7. Компания обеспечит своевременное обследование технического
состояния скважин и устьев их стволов, находящихся в государственной
собственности Российской Федерации и в собственности автономного округа,
расположенных на лицензионных участках Компании и ее дочерних
(зависимых) предприятий.
3.8. Компания в случаях, предусмотренных действующим
законодательством и/или лицензионными соглашениями, будет осуществлять
продление сроков консервации законсервированных скважин, находящихся в
государственной собственности Российской Федерации и в собственности
автономного округа, расположенных на лицензионных участках Компании и ее
дочерних (зависимых) предприятий, в установленном законодательством
Российской Федерации порядке.
3.9. Компания и ее дочерние (зависимые) общества осуществляют
предоставление информации о разливах нефти и нефтепродуктов в
соответствии с порядком сбора и обмена информации в области защиты
населения и территорий автономного округа от чрезвычайных ситуаций,
утвержденным нормативным правовым актом автономного округа.
3.10. Для реализации целей, указанных в пункте 2.2 настоящего
Соглашения, Правительство обязуется обеспечить своевременное оформление
документов, связанных:
- с переводом земельных участков из одной категории в другую в
целях дальнейшего предоставления их для строительства и эксплуатации
объектов Компании и ее дочерних (зависимых) предприятий, а также при
возврате рекультивированных и (или) ненарушенных земельных участков в
соответствии с действующим законодательством Российской Федерации;
- с предоставлением Компании и ее дочерним (зависимым) предприятиям
в аренду лесных участков в составе земель лесного фонда;
- с предоставлением Компании земельных участков для целей
недропользования;
- с обеспечением предоставления информации по запросам Компании по
обороту земель с целью информационного обмена.
3.11. Стороны осуществят своевременный и в полном объеме обмен
информацией об угрозах возникновения или о возникновении чрезвычайных
ситуаций природного и техногенного характера, а также о деятельности
органов управления, сил и средств, направленной на предупреждение и
ликвидацию чрезвычайных ситуаций, включая информацию, имеющую
конфиденциальный характер.
3.12. В рамках действующего законодательства Стороны будут
оказывать друг другу взаимную помощь при ликвидации последствий
стихийных бедствий и катастроф на нефтяных и газовых объектах,
расположенных на территории автономного округа.
Статья 4. Права и обязанности Сторон в области обеспечения
текущих платежей и бюджетных обязательств
4.1. Компания принимает на себя обязательства по обеспечению
перечисления налоговых и иных обязательных платежей в окружной и местные
бюджеты в полном объеме и в сроки, установленные действующим
законодательством Российской Федерации и автономного округа, а также
платежей в соответствии с договорами (соглашениями), заключаемыми с
Правительством.
4.2. Компания предоставляет Правительству информацию, необходимую
для решения вопросов, относящихся к предметам ведения органов
государственной власти автономного округа и муниципальных образований в
автономном округе, в том числе для разработки и мониторинга
стратегических документов, кроме информации, составляющей коммерческую
тайну, или предоставляет ее на основе заключенного договора о
конфиденциальности.
4.3. Компания по запросу Правительства в целях подготовки прогнозов
социально-экономического развития и формирования бюджета автономного
округа до ______________________ предоставляет информацию о фактических и
прогнозируемых показателях производственно-хозяйственной и финансовой
деятельности с учетом Федерального закона от 29 июля 2004 года N 98-ФЗ
"О коммерческой тайне".
4.4. Компания и ее дочерние (зависимые) предприятия ежегодно по
запросу Правительства до ____________________ предоставляет Правительству
сведения о численности лиц, работающих вахтовым методом, с разделением
на внутрирегиональную и межрегиональную вахту, а также информацию о
подрядных организациях, привлекаемых для реализации инвестиционных
проектов на территории автономного округа из других субъектов Российской
Федерации.
Статья 5. Права и обязанности Сторон в области развития
и стимулирования инвестиционных проектов
5.1. Стороны осуществляют совместные действия, направленные на
стимулирование инвестиционной, научно-технической и инновационной
деятельности на территории автономного округа, реализацию совместных
проектов в рамках частно-государственного партнерства.
5.2. Правительство будет проводить государственную политику,
направленную на улучшение инвестиционного климата и стимулирование
инвестиционной деятельности в порядке и формах, установленных
законодательством Российской Федерации и законодательством автономного
округа.
5.3. Компания привлекает на тендерной основе к выполнению работ,
оказанию услуг, поставкам товаров в ходе реализации инвестиционных
проектов Компании и выполнению иных работ научные, проектные и подрядные
организации, в том числе зарегистрированные на территории автономного
округа.
5.4. В целях стимулирования инвестиционной и инновационной
деятельности на территории автономного округа Компания планирует
разработку документов, направленных на перспективное развитие
производственных мощностей на территории автономного округа, в том числе:
- инвестиционных проектов и планов капитальных вложений;
- прогнозов финансово-экономических и социальных показателей;
- прогнозов изменения налогооблагаемой базы.
Правительство обязуется соблюдать нормы Федерального закона от 29
июля 2004 года N 98-ФЗ "О коммерческой тайне" при использовании
предоставленной информации.
5.5. Реализация сотрудничества по указанным направлениям, а также
по иным вопросам, представляющим взаимный интерес и подтвержденным
расчетами эффективности, будет осуществляться путем заключения отдельных
соглашений и договоров между Сторонами и/или уполномоченными Сторонами
организациями.
Статья 6. Права и обязанности Сторон в области развития экономики
(и научного потенциала)
6.1. Стороны осуществляют совместные действия, направленные на
поддержку и развитие научно-технического потенциала автономного округа.
6.2. Стороны рассмотрят вопросы участия:
- в развитии энергетического потенциала автономного округа и
реализации программ энергосбережения;
- в развитии транспортной, автодорожной и коммуникативной сетей
автономного округа;
- в строительстве объектов социальной сферы в рамках приоритетных
национальных проектов;
- в долевом строительстве и содержании автомобильных дорог общего
пользования, преимущественно приуроченных (прилегающих) к промыслам и
магистральным трубопроводам Компании;
- в газификации национальных поселков и других населенных пунктов,
расположенных в районах деятельности Компании.
6.3. Реализация сотрудничества по указанным направлениям, а также
по иным вопросам, представляющим взаимный интерес, подтвержденная
расчетами эффективности, будет осуществляться путем заключения отдельных
соглашений и договоров между Сторонами и/или уполномоченными Сторонами
организациями.
Статья 7. Права и обязанности Сторон в сфере социально-экономического
развития автономного округа
7.1. Компания будет способствовать развитию социальной сферы и
укреплению социальной стабильности автономного округа.
7.2. Стороны предпримут совместные действия по созданию
благоприятных условий для повышения уровня жизни населения путем
инвестирования средств в социальную сферу и осуществления
благотворительной и спонсорской деятельности (в соответствии с
дополнительными соглашениями к настоящему Соглашению).
7.3. Компания на основании отдельно заключаемых договоров
(соглашений) о взаимном сотрудничестве по социально-экономическому
развитию планирует осуществлять целевые пожертвования на строительство и
реконструкцию объектов социальной сферы, реализацию социально значимых
программ.
7.4. Компания по мере возможности будет способствовать сохранению и
повышению уровня занятости населения на территории автономного округа, в
том числе путем развития внутрирегиональных вахт и создания
дополнительных рабочих мест в результате осуществления производственной
деятельности.
7.5. Стороны осуществляют сотрудничество по вопросам:
- развития физкультуры и спорта, поддержки массового и
детско-юношеского спорта, спорта высших достижений, а также проведения
спортивно-массовых мероприятий;
- совместного участия в реализации проектов в области культуры и
искусства;
- оказания помощи ветеранам Великой Отечественной войны,
проживающим в автономном округе;
- реализации программ и мероприятий, направленных на поддержку
социально-экономического развития и сохранения традиционного образа
жизни и хозяйствования коренных малочисленных народов Севера.
7.6. Компания в целях содействия подготовки квалифицированных
рабочих кадров и специалистов из числа постоянно проживающего населения
на территории автономного округа рассмотрит возможность:
- оказания содействия учреждениям начального и среднего
профессионального образования в организации практики и производственного
обучения учащихся (студентов) и их дальнейшего трудоустройства на основе
заключаемых договоров с учреждениями начального и среднего
профессионального образования автономного округа;
- оказания помощи учреждениям начального и среднего
профессионального образования на внедрение современных
информационно-коммуникативных технологий, создания условий для открытия
новых специальностей, связанных с инновационными технологиями и
информатизацией производств.
7.7. Компания способствует сохранению и повышению уровня занятости
населения автономного округа, в том числе путем создания рабочих мест в
результате осуществления инвестиционной деятельности, а также рассмотрит
вопрос о трудоустройстве в Компанию в приоритетном порядке граждан,
проживающих на территории автономного округа, исходя из следующих
пропорций:
- до 20% - на ранее созданные рабочие места;
- до 80% - на вновь создаваемые рабочие места.
7.8. Стороны осуществляют взаимодействие по:
- организации временных рабочих мест для трудоустройства
безработных граждан, испытывающих трудности в поиске работы (молодежь,
женщины, одинокие родители и т.д);
- предоставлению возможности опережающего профессионального
обучения высвобождаемым работникам до наступления срока расторжения
трудового договора по профессиям и видам деятельности, востребованным на
рынке труда автономного округа;
- обмену информацией о наличии вакантных рабочих мест, выполнении
квоты для приема на работу инвалидов, о применении в отношении Компании
процедур о несостоятельности (банкротстве), а также о предоставлении
сведений, необходимых для осуществления деятельности по профессиональной
реабилитации и содействию занятости инвалидов.
Статья 8. Права и обязанности Сторон в области развития малого
и среднего предпринимательства
8.1. Компания совместно с Правительством рассматривает возможность
участия в реализации проектов, разработанных Правительством и
направленных на развитие связей и взаимовыгодного сотрудничества с
малыми и средними предприятиями, осуществления действий по повышению
уровня производственной кооперации (субконтрактации) и развитию
субконтрактных отношений с малыми и средними предприятиями автономного
округа, в том числе осуществление подготовки партнеров -
субконтрактантов, способных взять на себя часть функций по обслуживанию
непрофильных производств, выводимых за рамки предприятия.
8.2. Компания по запросу исполнительного органа государственной
власти автономного округа, уполномоченного в области развития малого и
среднего предпринимательства, предоставляет информацию о функциях и
услугах, по которым возможно осуществление субконтрактации и других мер
по содействию развития малых и средних предприятий автономного округа.
8.3. Стороны рассмотрят возможность участия в формировании
гарантийного фонда с использованием механизма частно-государственного
партнерства.
Статья 9. Права и обязанности Сторон в области сотрудничества
в информационной сфере
9.1. В области информационного обеспечения Стороны обязуются:
- развивать взаимовыгодное сотрудничество в информационной области,
производстве и распространении печатных и телевизионных материалов на
базе средств массовой информации и служб по связям с общественностью,
расположенных на территории автономного округа;
- объединить усилия в информационном сопровождении
производственных, социальных, экологических и благотворительных
проектов, реализуемых на территории автономного округа;
- осуществлять совместные действия по развитию системы
информационного освещения деятельности Компании и Правительства на
территории автономного округа в средствах массовой информации.
9.2. Стороны рассмотрят возможность осуществления взаимовыгодного
сотрудничества в области использования информационно-коммуникационных
технологий, направленных на формирование и использование информационных
ресурсов о недрах и природопользовании, объектах недвижимости и
социально-экономического блока автономного округа.
Сотрудничество будет осуществляться на основе отдельно заключаемых
договоров.
Статья 10. Контроль за исполнением Соглашения
10.1. Реализация взятых Сторонами обязательств по настоящему
Соглашению осуществляется путем заключения дополнительных соглашений
и/или договоров, которые определяют параметры сотрудничества Сторон в
отдельных областях, уточняют практические действия, финансовые и иные
обязательства Сторон.
10.2. Каждая из Сторон ежегодно не позднее ___________ текущего года
направляет в адрес другой стороны предложения по вопросам сотрудничества
в следующем году для формирования бюджетов и бизнес-планов Сторон.
10.3. Каждая из Сторон вправе предлагать изменения или дополнения к
настоящему Соглашению. При этом все изменения и дополнения к настоящему
Соглашению или отдельным его положениям действительны лишь в том случае,
если они совершены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.
10.4. Контроль за выполнением Сторонами условий настоящего
Соглашения осуществляют:
- со стороны Правительства автономного округа - первый заместитель
Губернатора автономного округа Владимир Владимирович Владимиров;
- со стороны Компании - ___________________________________________.
10.5. В течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения
Правительство определит ответственных лиц, контролирующих исполнение
положений каждой статьи настоящего Соглашения, и письменно известит об
этом Компанию.
10.6. Выполнение условий настоящего Соглашения ежегодно оформляется
протоколом до "___" _______ года, следующего за отчетным годом.
Нумерация статей приводится в соответствии с источником
11. Заключительные положения
11.1. Возможные расхождения в толковании и применении положений
настоящего Соглашения или в понимании рамок его действия, возникающие в
ходе реализации, подлежат разрешению путем консультаций и переговоров
между Сторонами.
11.2. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания
обеими Сторонами и действует до ________________.
11.3. Действие настоящего Соглашения может быть досрочно прекращено
любой из Сторон, но не ранее 30 дней с даты официального уведомления о
своем намерении другой Стороны.
11.4. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, полностью
идентичных и имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для
каждой из Сторон.
За Правительство За _____________________________
Ямало-Ненецкого автономного округа (наименование Компании)
Адрес: 629008, Тюменская область,
ЯНАО, г. Салехард,
проспект Молодёжи, д. 9.
Банковские реквизиты:
ИНН/КПП 8900000142/890101001
ОГРН 1028900508735
ОКПО 04008903
ОКОГУ 23010
ОКАТО 71171000000
ОКВЭД 75.11.21
ОКФС 13
ОКОПФ 81
Губернатор Руководитель Компании
Ямало-Ненецкого автономного округа ________________________________
________________________________
____________________ Д.Н. Кобылкин ________________________________
"___"___________________20__ г. "___"___________________20__ г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.