Распоряжение Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа
от 10 октября 2013 г. N 251-Р
"О внесении изменений в распределение обязанностей между членами Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа"
22 октября 2013 г.
Распоряжением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 30 марта 2015 г. N 55-Р настоящее распоряжение признано утратившим силу с 18 марта 2015 г.
1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в распределение обязанностей между членами Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденное распоряжением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 14 июля 2010 года N 119-Р.
Распоряжением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 22 октября 2013 г. N 262-Р в пункт 2 настоящего распоряжения внесены изменения, распространяющиеся на правоотношения, возникшие с 10 октября 2013 г.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с момента подписания, за исключением абзацев пятьдесят девятого, восемьдесят четвертого, восемьдесят пятого, восемьдесят шестого, восемьдесят восьмого, восемьдесят девятого, девяностого, девяносто первого, девяносто третьего пункта 2, подпункта 3.2 пункта 3, подпунктов 4.2, 4.3 пункта 4, подпункта 5.2 пункта 5, подпункта 6.2 пункта 6, подпункта 7.2 пункта 7, подпунктов 8.2, 8.3 пункта 8 изменений, утвержденных настоящим распоряжением.
Абзац пятьдесят девятый пункта 2, подпункт 3.2 пункта 3, подпункт 4.3 пункта 4, подпункт 5.2 пункта 5, подпункт 6.2 пункта 6, подпункт 7.2 пункта 7, подпункты 8.2, 8.3 пункта 8 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, вступают в силу с 01 января 2014 года.
Абзацы восемьдесят четвертый, восемьдесят пятый, восемьдесят шестой, восемьдесят восьмой, восемьдесят девятый, девяностый, девяносто первый, девяносто третий пункта 2 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, вступают в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов, указанных соответственно в абзацах восемьдесят четвертом, восемьдесят пятом, восемьдесят шестом, восемьдесят восьмом, восемьдесят девятом, девяностом, девяносто первом, девяносто третьем пункта 2 изменений, утвержденных настоящим распоряжением.
Подпункт 4.2 пункта 4 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, распространяется на правоотношения, возникшие с 01 сентября 2013 года.
3. Опубликовать настоящее распоряжение в окружных средствах массовой информации.
Губернатор Ямало-Ненецкого |
Д.Н. Кобылкин |
Изменения,
которые вносятся в распределение обязанностей между членами Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа
(утв. распоряжением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа
от 10 октября 2013 г. N 251-Р)
1. Раздел II признать утратившим силу.
2. Раздел III изложить в следующей редакции:
"III. Ситников А.В. - первый заместитель Губернатора автономного округа
3.1. Обеспечивает формирование и реализацию на территории автономного округа государственной политики в области транспорта, дорожного хозяйства, строительства, градостроительной деятельности, энергетики, жилищно-коммунального комплекса, государственного заказа, государственной жилищной политики, ветеринарии, агропромышленного комплекса, торговли и продовольствия, цен и тарифов, развития и освоения минерально-сырьевой базы, определения приоритетных направлений промышленной деятельности, развития топливно-энергетического комплекса, а также управления земельными отношениями. Координирует разработку и осуществляет контроль за реализацией стратегии и комплексной программы социально-экономического развития автономного округа. Обеспечивает пополнение доходной части бюджета и контроль за целевым использованием бюджетных средств по курируемым направлениям.
3.2. Обеспечивает и контролирует выполнение исполнительными органами государственной власти автономного округа федеральных законов, Указов и распоряжений Президента Российской Федерации, поручений Президента Российской Федерации, постановлений и распоряжений Правительства Российской Федерации, поручений Председателя Правительства Российской Федерации, Устава (Основного закона) автономного округа, законов автономного округа, постановлений Законодательного Собрания автономного округа, постановлений Совета Губернаторов Тюменской области, Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и автономного округа, постановлений и распоряжений Губернатора автономного округа и Правительства автономного округа, поручений Губернатора автономного округа, договоров (соглашений), заключаемых от имени автономного округа и Правительства автономного округа, решений Правительства автономного округа по вопросам, входящим в его компетенцию в соответствии с настоящим распределением обязанностей между членами Правительства автономного округа.
3.3. Координирует работу исполнительных органов государственной власти автономного округа, дает им поручения по вопросам:
- энергетики, энергосбережения и повышения энергетической эффективности на территории автономного округа;
- жилищно-коммунального комплекса автономного округа;
- дорожного хозяйства и осуществления дорожной деятельности в отношении автомобильных дорог регионального или межмуниципального значения;
- организации транспортного обслуживания населения автомобильным, железнодорожным, водным, воздушным транспортом (пригородное и межмуниципальное сообщение);
- содержания, развития и организации эксплуатации аэропортов и (или) аэродромов гражданской авиации, находящихся в собственности автономного округа;
- организации строительства в автономном округе;
- государственного регулирования инвестиционной деятельности, осуществляемой в форме капитальных вложений;
- ценообразования и сметного нормирования в строительстве;
- архитектуры и обеспечения градостроительной деятельности, в том числе по вопросам утверждения схем территориального планирования автономного округа, утверждения документации по планировке территории для размещения объектов капитального строительства регионального значения, утверждения региональных нормативов градостроительного проектирования;
- осуществления государственного строительного надзора, в том числе по вопросам осуществления государственного контроля и надзора в области долевого строительства многоквартирных домов и (или) иных объектов недвижимости в соответствии с законодательством Российской Федерации о долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости;
- обеспечения жителей автономного округа жильем, предоставления жилищных субсидий на приобретение (строительство) жилья, оказания поддержки индивидуальным застройщикам и гражданам, проживающим в ветхом и аварийном жилищном фонде в автономном округе;
- осуществления государственного контроля за использованием и сохранностью жилищного фонда, независимо от его формы собственности, соблюдением правил содержания общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, а также за соответствием жилых помещений, качества, объема и порядка предоставления коммунальных услуг установленным требованиям законодательства;
- размещения заказа на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных нужд;
- государственного регулирования торговой деятельности в автономном округе;
- совершенствования и оптимизации механизмов топливного, материально-технического и продовольственного обеспечения нужд районов автономного округа с ограниченными сроками завоза грузов и государственных закупок автономного округа;
- организации проведения на территории автономного округа мероприятий по предупреждению и ликвидации болезней животных, их лечению, защите населения от болезней, общих для человека и животных, за исключением вопросов, решение которых отнесено к ведению Российской Федерации;
- внесения представления в Правительство автономного округа и органы местного самоуправления муниципальных образований в автономном округе о введении карантина, других ограничений, направленных на предотвращение распространения и ликвидацию очагов заразных и массовых незаразных болезней животных на соответствующих территориях;
- разработки и реализации программ и планов по предупреждению и ликвидации (контролю) инфекционных, инвазионных и массовых незаразных болезней животных, а также по обеспечению контроля безопасности продукции животного происхождения, кормов и кормовых добавок;
- создания в установленном порядке специальных комиссий для оперативного руководства и координации деятельности юридических и физических лиц по предупреждению распространения и ликвидации очагов заразных и массовых незаразных болезней животных;
- изъятия животных и (или) продуктов животноводства при ликвидации очагов особо опасных болезней животных на территории автономного округа с возмещением стоимости изъятых животных и (или) продуктов животноводства;
- осуществления государственного ветеринарного надзора;
- проведения реформы в аграрном комплексе, развития предприятий агропромышленного комплекса, пищевых и перерабатывающих предприятий автономного округа, формирования материально-технических и сырьевых ресурсов, привлечения инвестиций в сельское хозяйство;
- организации закупок и поставок сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия для государственного резерва;
- поддержки сельскохозяйственного производства (за исключением мероприятий, предусмотренных федеральными целевыми программами) и содействия развитию предпринимательства в аграрном комплексе;
- планирования использования земель сельскохозяйственного назначения;
- устойчивого развития сельских территорий в автономном округе;
- установления подлежащих государственному регулированию цен (тарифов, надбавок) на товары (услуги) и осуществления контроля и надзора за их применением;
- формирования промышленной политики автономного округа в рамках реализуемых на территории автономного округа инфраструктурных проектов, а также определения приоритетных направлений промышленной деятельности автономного округа;
- осуществления государственной политики и координации работы по упорядочиванию взаимодействия и повышения эффективности деятельности исполнительных органов государственной власти автономного округа при реализации инвестиционного проекта в комплексном промышленном освоении Приполярного и Полярного Урала в рамках реализации проекта "Урал промышленный - Урал Полярный";
- осуществления государственной политики и определения основных направлений в области комплексного рационального использования и охраны недр;
- осуществления полномочий в области лесных отношений, переданных Российской Федерацией;
- осуществления полномочий в области водных отношений, переданных Российской Федерацией;
- осуществления государственной политики, государственного контроля и определения основных направлений деятельности в области охраны окружающей среды, сохранения биологического разнообразия и природных ресурсов, а также укрепления правопорядка в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности;
- связанным с доходами бюджета автономного округа;
- координации проведения общественных слушаний на территории автономного округа;
- организации взаимодействия исполнительных органов государственной власти автономного округа с предприятиями топливно-энергетического комплекса в рамках реализации соглашений о социально-экономическом сотрудничестве;
- организации взаимодействия исполнительных органов государственной власти автономного округа с федеральными органами исполнительной власти и предприятиями топливно-энергетического комплекса, осуществляющими свою деятельность на территории автономного округа в рамках реализации соглашений в области недропользования;
- организации взаимодействия исполнительных органов государственной власти автономного округа с предприятиями топливно-энергетического комплекса;
- разработки стратегии и программ социально-экономического развития автономного округа, государственного регулирования экономики автономного округа;
- реализации полномочий автономного округа в сфере проведения государственной научной, научно-технической и инновационной политики на территории автономного округа;
- организации и осуществления региональных научно-технических и инновационных программ и проектов, в том числе научными организациями автономного округа;
- проведения инвестиционной политики автономного округа в области инноваций, по координации научно-исследовательской деятельности, осуществляемой исполнительными органами государственной власти автономного округа.
3.4. Осуществляет реализацию программных мероприятий программы "Сотрудничество" в рамках договора между органами государственной власти Тюменской области, Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и автономного округа в установленной сфере деятельности, в том числе:
- согласовывает конкурсную документацию, необходимую для организации торгов на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг) для государственных нужд в рамках реализации мероприятий программы "Сотрудничество";
- представляет Правительство автономного округа в комиссиях по размещению государственного заказа на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг) для государственных нужд в рамках реализации мероприятий программы "Сотрудничество";
- разрабатывает и вносит на рассмотрение Губернатору автономного округа проекты нормативных правовых актов автономного округа и Совета Губернаторов по вопросам реализации программы "Сотрудничество";
- обеспечивает взаимодействие исполнительных органов государственной власти автономного округа и Тюменской области по вопросам реализации программы "Сотрудничество";
- вносит в Правительство Тюменской области предложения по формированию перечня мероприятий программы "Сотрудничество" на очередной финансовый год и плановый период, а также корректировке перечня мероприятий в текущем году;
- обеспечивает внесение в Правительство Тюменской области предложений по финансированию мероприятий программы "Сотрудничество" на территории автономного округа;
- ежеквартально осуществляет сбор информации у исполнительных органов государственной власти автономного округа о ходе реализации программы "Сотрудничество" на территории автономного округа и вносит на рассмотрение Губернатору автономного округа отчет о ее реализации.
3.5. Обеспечивает в пределах своей компетенции:
- режим секретности и защиты сведений, составляющих государственную тайну, и иной охраняемой законом информации;
- мобилизационную подготовку, а также контроль и координацию деятельности подведомственных организаций по их мобилизационной подготовке;
Настоящий абзац вступил в силу с 1 января 2014 г.
- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;
- разработку и реализацию научных, научно-технических и инновационных программ и проектов, финансируемых за счет средств окружного бюджета в установленной сфере деятельности;
- разработку, согласование и представление на рассмотрение в установленном порядке проектов правовых актов автономного округа в установленной сфере деятельности, обеспечение их реализации в пределах своих полномочий;
- обобщение практики применения федерального законодательства и законодательства автономного округа, проведение анализа и разработки предложений по совершенствованию государственного управления и реализации государственной политики в установленной сфере деятельности;
- осуществление подготовки и представления в установленном порядке информации для формирования системы отчетности о достигнутых значениях показателей для оценки эффективности деятельности исполнительных органов государственной власти автономного округа в установленных сферах деятельности;
- представление в установленном федеральным законодательством порядке официальной статистической информации в федеральные органы государственной власти, осуществляющие формирование официальной статистической информации в установленной сфере деятельности;
- осуществление методического обеспечения, координацию деятельности и контроль за реализацией отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления муниципальных образований в автономном округе, в установленной сфере деятельности;
- осуществление приема граждан, своевременное и полное рассмотрение устных и письменных обращений граждан, принятие по ним решений и направление ответов заявителям в установленный федеральным законодательством и законодательством автономного округа срок.
3.6. Координирует и контролирует деятельность:
- департамента энергетики и жилищно-коммунального комплекса автономного округа;
- департамента транспорта и дорожного хозяйства автономного округа;
- департамента строительства и жилищной политики автономного округа;
- департамента государственного заказа автономного округа;
- департамента агропромышленного комплекса, торговли и продовольствия автономного округа;
- департамента цен и тарифов автономного округа;
- департамента государственного жилищного надзора автономного округа;
- департамента природно-ресурсного регулирования, лесных отношений и развития нефтегазового комплекса автономного округа;
- департамента по науке и инновациям автономного округа;
- службы ветеринарии;
- службы государственного строительного надзора автономного округа.
3.7. Осуществляет согласование вопросов, связанных с назначением на должность и освобождением от должности, направлением в служебные командировки руководителей и первых заместителей руководителей исполнительных органов государственной власти, указанных в пункте 3.6 настоящего распределения обязанностей членов Правительства автономного округа, а также согласование вопросов о предоставлении им отпусков.
3.8. Взаимодействует с Региональной энергетической комиссией Тюменской области, Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и автономного округа.
3.9. Возглавляет:
- градостроительный совет автономного округа;
- координационный торговый совет в автономном округе;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- экспертный совет по недропользованию автономного округа;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- общественный совет по вопросам охраны окружающей среды и экологической безопасности при Правительстве автономного округа;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- комиссию при Губернаторе автономного округа по вопросам предоставления жилищных субсидий для приобретения (строительства) жилья лицам, замещающим государственные должности автономного округа;
- окружную комиссию по вопросам предоставления жилищных субсидий для приобретения (строительства) жилья государственным гражданским служащим автономного округа;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- комиссию автономного округа по сокращению объема незавершенного строительства;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- комиссию по экологической безопасности в автономном округе;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- комиссию по отбору приоритетных инвестиционных проектов автономного округа;
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
- координационный комитет содействия занятости населения автономного округа;
- иные коллегиальные координационные и совещательные органы, осуществляющие деятельность в сфере, относящейся к его компетенции.
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
Является координатором трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений автономного округа.
Настоящий абзац вступает в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов
3.10. По поручению Губернатора автономного округа осуществляет иные полномочия.".
3. В разделе IV:
3.1. в пункте 4.2 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г.
3.2. абзац четвертый пункта 4.4 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
4. В разделе V:
4.1. в пункте 5.2 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт распространяется на правоотношения, возникшие с 1 сентября 2013 г.
4.2. в пункте 5.3:
4.2.1. в абзаце одиннадцатом слова "образовательных учреждений" заменить словами "образовательных организаций";
4.2.2. в абзаце двенадцатом слова "образовательных учреждений" заменить словами "образовательных организаций";
4.2.3. в абзаце тринадцатом слова "образовательных учреждениях" заменить словами "образовательных организациях";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г.
4.3. абзац четвертый пункта 5.4 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
5. В разделе VIII:
5.1. в пункте 8.3 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г.
5.2. абзац четвертый пункта 8.5 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
6. В разделе IX:
6.1. в пункте 9.3 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г
6.2. абзац четвертый пункта 9.5 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
7. В разделе Х:
7.1. в абзаце втором пункта 10.3 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г
7.2. абзац четвертый пункта 10.4 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
8. В разделе XI:
8.1. в пункте 11.2 слова "от имени Губернатора автономного округа" заменить словами "от имени автономного округа";
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г
8.2. абзац шестой пункта 11.3 признать утратившим силу;
Настоящий подпункт вступил в силу с 1 января 2014 г
8.3. абзац четвертый пункта 11.4 изложить в следующей редакции:
"- участие в реализации государственных программ Российской Федерации, а также осуществление разработки и реализации государственных программ автономного округа, ведомственных целевых программ в установленной сфере деятельности;".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 октября 2013 г. N 251-Р "О внесении изменений в распределение обязанностей между членами Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа"
Настоящее распоряжение вступает в силу с момента подписания, за исключением абзацев пятьдесят девятого, восемьдесят четвертого, восемьдесят пятого, восемьдесят шестого, восемьдесят восьмого, восемьдесят девятого, девяностого, девяносто первого, девяносто третьего пункта 2, подпункта 3.2 пункта 3, подпунктов 4.2, 4.3 пункта 4, подпункта 5.2 пункта 5, подпункта 6.2 пункта 6, подпункта 7.2 пункта 7, подпунктов 8.2, 8.3 пункта 8 изменений, утвержденных настоящим распоряжением
Абзац пятьдесят девятый пункта 2, подпункт 3.2 пункта 3, подпункт 4.3 пункта 4, подпункт 5.2 пункта 5, подпункт 6.2 пункта 6, подпункт 7.2 пункта 7, подпункты 8.2, 8.3 пункта 8 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2014 г.
Абзацы восемьдесят четвертый, восемьдесят пятый, восемьдесят шестой, восемьдесят восьмой, восемьдесят девятый, девяностый, девяносто первый, девяносто третий пункта 2 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, вступают в силу с момента внесения соответствующих изменений в составы коллегиальных координационных, совещательных органов, указанных соответственно в абзацах восемьдесят четвертом, восемьдесят пятом, восемьдесят шестом, восемьдесят восьмом, восемьдесят девятом, девяностом, девяносто первом, девяносто третьем пункта 2 изменений, утвержденных настоящим распоряжением
Подпункт 4.2 пункта 4 изменений, утвержденных настоящим распоряжением, распространяется на правоотношения, возникшие с 1 сентября 2013 г.
Текст распоряжения опубликован в газете "Красный Север" от 15 октября 2013 г., спецвыпуск N 63; на Официальном Интернет-сайте исполнительных органов государственной власти ЯНАО (http://правительство.янао.рф) 11 октября 2013 г.
Распоряжением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 30 марта 2015 г. N 55-Р настоящее распоряжение признано утратившим силу с 18 марта 2015 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Распоряжение Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 22 октября 2013 г. N 262-Р
Изменения распространяются на правоотношения, возникшие с 10 октября 2013 г.