Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 62. Использование государственной автоматизированной информационной системы
1. При подготовке и проведении выборов главы администрации области, а также для осуществления иных полномочий избирательных комиссий по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации используется только государственная автоматизированная информационная система в порядке, предусмотренном федеральными законами.
2. При наличии соответствующего оборудования данные протоколов об итогах голосования и о результатах выборов сразу после подписания протокола передаются по техническим каналам связи в электронном виде в рамках государственной автоматизированной информационной системы в вышестоящую избирательную комиссию с обязательным последующим представлением первого экземпляра протокола об итогах голосования в вышестоящую избирательную комиссию.
Законом Тамбовской области от 28 мая 2004 г. N 213-З в пункт 3 статьи 62 настоящего Закона внесены изменения
3. Соответствующая избирательная комиссия своим решением образует группу из числа членов комиссии с правом решающего и совещательного голоса для контроля за использованием государственной автоматизированной информационной системы либо ее отдельных технических средств. Группа контроля проверяет готовность комплекса средств автоматизации к работе, контролирует правильность ввода данных из протоколов избирательных комиссий и правильность повторного ввода или корректировки введенных данных, если об этом было принято соответствующее решение избирательной комиссии, следит за соблюдением требований настоящего Закона, инструкций и других документов Центральной избирательной комиссии Российской Федерации и Федерального центра информатизации при Центральной избирательной комиссии Российской Федерации по использованию автоматизированной информационной системы, за обязательным документированием фактов выполнения действий, предусмотренных регламентами и планами соответствующих избирательных комиссий (записи в журнале, акты, компьютерные распечатки, заверенные подписями членов группы контроля). Группа контроля может привлекать к своей работе специалистов в области автоматизированных систем обработки информации.
4. Все члены избирательной комиссии, наблюдатели имеют право знакомиться с любой информацией, вводимой в государственную автоматизированную информационную систему и выводимой из нее.
5. Члены избирательной комиссии с правом решающего голоса и с правом совещательного голоса, входящие в состав группы контроля, имеют равные права, в том числе право знакомиться с любой информацией, переданной в соответствующую избирательную комиссию по техническим каналам связи, с технической документацией государственной автоматизированной информационной системы, требовать разъяснений всех действий эксплуатационного персонала государственной автоматизированной информационной системы, сопоставлять результаты ручной и автоматизированной обработки информации, получать на представляемых ими машиночитаемых носителях данные протоколов об итогах голосования и соответствующих сводных таблиц. В случае выявления нарушений и неправомерных действий со стороны эксплуатационного персонала этой системы или наблюдателей, группа контроля информирует о них председателя избирательной комиссии и вносит свои предложения по их устранению. Результаты проверок, проводимых группой контроля, должны отражаться в текущей документации информационного центра (службы) и избирательной комиссии.
6. С момента начала голосования и до момента подписания протокола об итогах голосования соответствующей избирательной комиссией государственная автоматизированная информационная система, в которой данные от территориальных избирательных комиссий передаются областной избирательной комиссии, используется исключительно для наблюдения за ходом и итогами голосования путем передачи данных от нижестоящих избирательных комиссий вышестоящим избирательным комиссиям. В течение этого времени запрещается передача каких-либо данных от информационных центров, служб вышестоящих избирательных комиссий информационным центрам, службам нижестоящих избирательных комиссий, за исключением сигналов подтверждения приема информации.
7. Данные о ходе и об итогах голосования, полученные через государственную автоматизированную информационную систему, являются предварительной, не имеющей юридического значения информацией.
8. К протоколу избирательной комиссии, хранящемуся у секретаря избирательной комиссии, прилагается имеющийся текст компьютерной распечатки, содержащей данные, введенные в государственную автоматизированную информационную систему. Подлинность данных, содержащихся в компьютерной распечатке, подтверждается подписями членов группы контроля за использованием государственной автоматизированной информационной системы и лица, ответственного за введение информации.
9. При использовании в ходе выборов главы администрации области государственной автоматизированной информационной системы (отдельных ее технических средств) данные об участии избирателей в выборах, о предварительных и об окончательных итогах голосования должны быть оперативно доступны (в режиме "Только чтение") абонентам информационно-коммуникационной сети общего пользования Интернет. Порядок и сроки предоставления таких данных не должны противоречить требованиям законодательства о выборах.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.