В связи с введением в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации постановляю:
1. Утвердить форму договора о закреплении за предприятием муниципального имущества на праве хозяйственного ведения согласно приложению N 1.
2. Утвердить Положение о порядке заключения трудовых контрактов с руководителями муниципальных предприятий согласно приложению N 2.
3. Утвердить форму контракта с руководителем муниципального предприятия согласно приложению N 3.
Мэр г. Тамбова |
В.Н.Коваль |
Приложение N 1
мэра г. Тамбова
от 21 июня 1995 г. N 1448
Договор
о закреплении за предприятием муниципального
имущества на праве хозяйственного ведения
1. Предмет договора
2. Имущество предприятия
3. Права и обязанности сторон
4. Ответственность сторон
5. Особые условия
6. Срок действия договора и юридические адреса сторон
Комитет по управлению имуществом г. Тамбова, далее "Комитет", в лице
председателя комитета Полякова Эрнеста Николаевича, действующего на
основании Положения, с одной стороны, и муниципальное предприятие _____
далее "Предприятие", в лице ______ действующего на основании Устава, с
другой стороны, заключили настоящий договор о следующем:
1. Предмет договора
1.1. Комитет на основании ст. 215 ГК РФ и постановления Мэра г.
Тамбова от____ N____ закрепляет за Предприятием на праве хозяйственного
ведения муниципальное имущество, находящееся на балансе Предприятия по
состоянию на_____
1.2. Перечень муниципального имущества, закрепленного за
Предприятием на праве хозяйственного ведения, содержится в Приложении к
заключаемому договору, которое является неотъемлемой частью настоящего
договора.
2. Имущество предприятия
2.1. Имущество Предприятия состоит из основных фондов и оборотных
средств, а также иных ценностей, стоимость которых отражается в балансе
Предприятия и закреплено за ним на праве хозяйственного ведения, в
соответствии с настоящим договором.
2.2. Предоставленным на праве хозяйственного ведения считается также
имущество, приобретенное Предприятием в результате его деятельности,
прибыль, остающаяся у Предприятия после вычета затрат, внесения
обязательных платежей в бюджет, расчетов с собственником имущества.
2.3. Источником формирования имущества "Предприятия" являются
доходы, полученные от реализации продукции (работ, услуг), а также от
других видов деятельности, кредиты банков и других кредиторов,
капитальные вложения и дотации из бюджетов, доходы от ценных бумаг,
валютных накоплений и иные источники, не запрещенные законодательством
Российской Федерации.
3. Права и обязанности сторон
3.1. Предприятие вправе владеть, по своему усмотрению пользоваться и
распоряжаться закрепленным за ним имуществом для осуществления всех видов
деятельности в порядке, предусмотренном Уставом Предприятия, настоящим
договором и действующим законодательством Российской Федерации.
3.2. В отношении имущества, закрепленного на праве хозяйственного
ведения, Предприятие обязуется осуществлять все необходимые меры по его
сохранению, рациональному использованию.
3.3. Предприятие не вправе продавать принадлежащее ему на праве
хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду,
отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставной (складочный)
капитал хозяйственных обществ или товариществ или иным способом
распоряжаться этим имуществом без согласия Комитета.
3.4. Имущество, за исключением недвижимости, согласно Приложению,
закрепленное за Предприятием, может быть передано иным лицам, в
безвозмездное пользование или по договору имущественного найма по
согласованию с Комитетом.
3.5. Предприятие (с учетом ограничений, установленных настоящим
договором, Уставом Предприятия и действующим законодательством Российской
Федерации) отвечает имуществом,закрепленным за ним на праве
хозяйственного ведения, по своим обязательствам перед любыми юридическими
и физическими лицами.
Основные фонды, закрепленные за Предприятием на праве хозяйственного
ведения, не могут быть использованы Предприятием для обеспечения своих
обязательств перед государством, за исключением случаев, предусмотренных
действующим законодательством Российской Федерации.
3.6. Обмен основными фондами, закрепленными за Предприятием на праве
хозяйственного ведения, допускается между предприятиями по согласованию с
Комитетом.
Продажа основных фондов, закрепленных за Предприятием на праве
хозяйственного ведения, допускается лишь с согласия Комитета.
Дарение оборудования Предприятия допускается лишь в целях
дальнейшего его использования в учебно-производственном процессе и
воспитательно-трудовой деятельности по согласованию с Комитетом.
Передача основных фондов для формирования уставных фондов
предприятий со смешанной формой собственности допускается исключительно с
согласия Комитета.
Сдача в аренду недвижимого имущества Предприятия осуществляется
исключительно Комитетом.
Сдача в аренду объектов имущества (кроме недвижимого имущества) на
срок не более одного года осуществляется Предприятием самостоятельно, на
больший срок - по согласованию с Комитетом.
3.7. Комитет реализует права собственника на имущество, закрепленное
за Предприятием на праве хозяйственного ведения, в порядке, установленном
настоящим договором, Уставом Предприятия и действующим законодательством
Российской Федерации.
3.8. Предприятие обязуется эффективно использовать закрепленное за
ним имущество. Показателем эффективности использования является уровень
рентабельности.
3.9. В соответствии со ст. 295 ГК. РФ Предприятие производит
отчисления от прибыли в размере 20 процентов в городской бюджет.
3.10. Комитет обязуется не вмешиваться в оперативно-хозяйственную,
финансовую деятельность Предприятия, за исключением случаев
предусмотренных законодательством Российской Федерации, а также случаев,
когда возникает угроза причинения материального ущерба собственнику
имущества.
4. Ответственность сторон
4.1. При нарушении обязательств по настоящему договору, нарушившая
сторона возмещает ущерб, причиненный другой стороне, в соответствии с
действующим законодательством.
Возмещение ущерба не освобождает от выполнения нарушенных
обязательств.
4.2. В случае просрочки платежа, предусмотренного п. 3.9 настоящего
договора, Предприятие уплачивает пени в размере 0,5 процента за каждый
день просрочки, начиная с 1 - го числа месяца следующего за оплачиваемым
периодом.
4.3. При нарушении обязательств, содержащихся в п.п. 3.3, 3.4, 3.6
настоящего договора, с Предприятия взыскивается неустойка в размере
пятисот минимальных размеров оплаты труда и убытки, связанные с
восстановлением нарушенных прав Комитета.
5. Особые условия
5.1. Настоящий договор прекращается в порядке и на условиях,
предусмотренных действующим законодательством, а также в случае
неисполнения Предприятием своих обязательств, в результате которого
собственнику имущества причинен значительный материальный ущерб или
возникла реальная угроза его причинения.
5.2. Имущество считается закрепленным за Предприятием на праве
хозяйственного ведения с момента заключения настоящего договора.
5.3. Внесение изменений и дополнений в настоящий договор
производиться по соглашению сторон либо, в случае спора, по решению
арбитражного суда.
5.4. В случае расхождений положений Устава Предприятия и настоящего
договора действует положение договора.
6. Срок действия договора и юридические адреса сторон
6.1. Срок действия настоящего договора не ограничен. Договор
вступает в силу с момента подписания.
6.2. Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из
сторон.
6.3. Приложениями к договору являются:
- разделительный баланс;
- инвентаризационная ведомость имущества;
- бухгалтерский баланс предприятия на ______________________________
6.4. Юридические и расчетные счета сторон:
"Арендодателя" - 392000, г. Тамбов, пл. Л. Толстого, 4, расчетный
счет 000693001 РКЦ ГУ Центробанка г. Тамбова, МФО
"Арендатора"________________________________________________________
"Арендодатель" |
"Арендатор" |
Вице-мэр г. Тамбова |
Н.Д.Тихонова |
Председатель Комитета |
Э.Н.Поляков |
Приложение N 2
мэра г. Тамбова
от 21 июня 1995 г. N 1448
Положение
о порядке заключения трудовых контрактов
с руководителями муниципальных предприятий
1. Вводная часть
2. Процедурные отношения, предшествующие заключению трудового
контракта
2.1. Порядок подбора кандидатов
2.2. Оформление документов о назначении руководителей
муниципальных предприятий
3. Процедура заключения трудового контракта
1. Вводная часть
1.1. Настоящее положение разработано в соответствии с законодательством Российской Федерации, регулирующим отношения по поводу труда.
1.2. Положение устанавливает порядок подбора руководителей муниципальных предприятий и заключения с ними трудовых контрактов, а также процедуру оформления этих документов.
1.3. Заключения трудовых контрактов и их расторжение с руководителями муниципальных предприятий является исключительным правом мэра г. Тамбова.
2. Процедурные отношения, предшествующие
заключению трудового контракта
2.1 Порядок подбора кандидатов
2.1.1. В основном подбор кандидатов на должности руководителей муниципальных предприятий производится на конкурсной основе.
Конкурс организует и проводит конкурсная комиссия, состав которой утверждается и изменяется постановлением мэра г. Тамбова.
Конкурсная комиссия, не позднее чем за месяц до проведения конкурса на замещение вакантной должности, объявляет о нем в средствах массовой информации.
Конкурсная комиссия предъявляет к специалистам, принявшим участие в конкурсе требования, связанные с профессиональными знаниями, необходимыми практическими навыками, квалификацией и опытом работы в данной отрасли.
Специалист, желающий участвовать в конкурсе, подает в конкурсную комиссию заявление на имя ее председателя, личный листок по учету кадров, копию диплома об образовании и краткую программу по организации работы на данном предприятии.
Всем специалистам, участвующим в конкурсе, представляется возможность предварительного знакомства с положением дел в муниципальном предприятии, на замещение должности руководителя которого объявлен конкурс.
Конкурсная комиссия разрабатывает вопросы, на которые должны ответить специалисты, принявшие участие в конкурсе, проводит собеседование.
Конкурсная комиссия по итогам заседания большинством голосов определяет кандидатуру для назначения на объявленную в конкурсе вакантную должность, сообщает о своем решении мэру.
2.1.2. Подбор кандидатов на должности руководителей муниципальных предприятий может быть осуществлен Мэром и без конкурса по представлению должностных лиц, курирующих данную отрасль.
2.2. Оформление документов о назначении
руководителей муниципальных предприятий
2.2.1. Итоговым документом о назначении на должность руководителя муниципального предприятия является постановление Мэра, которое готовится отраслевым отделом мэрии.
Руководителям, ранее занимавшим эту должность до вступления в силу настоящего Положения, переход на контрактную систему предлагается по правилам изменения существенных условий труда работников в связи с изменениями в организации труда и производства (ч. III и IV ст. 25 КЗоТ РФ, п. 6 ст. 29 КЗоТ РФ), т.е. через увольнение с этих должностей.
В связи с этим в постановление Мэра о назначении руководителя муниципального предприятия должны присутствовать пункты:
- уволить (Ф.И.О.) по соглашению сторон в связи с заключением трудового контракта (п. 6 ст. 29 КЗоТ РФ);
- назначить (Ф.И.О.) руководителем муниципального предприятия (какого) с заключением контракта с _______________________________
Постановление Мэра о назначении руководителя муниципального предприятия визируют:
Первый вице-мэр ________________________________
Председатель комитета по
управлению имуществом г. Тамбова ________________________________
Начальник отраслевого отдела ________________________________
Начальник юридического отдела ________________________________
Вице-мэр Н.Д.Тихонова
С момента принятия Мэром постановления о назначении на должность руководителя муниципального предприятия лицо, назначенное на должность осуществляет свои полномочия в соответствии с учредительными документами предприятия и действующим законодательством.
2.2.2. Запись в трудовой книжке руководителю муниципального предприятия о назначении на должность или освобождения от нее делают отраслевые отделы - юридические лица, остальным - Комитет по управлению имуществом г. Тамбова.
2.2.4. Штатное расписание муниципального предприятия утверждается Мэром после согласования с отраслевым отделом.
2.2.5. На основании постановления Мэра о назначении руководителя муниципального предприятия с лицом, назначенным на указанную должность, в 10-дневный срок заключается трудовой контракт, оформлением которого занимается отраслевой отдел.
3. Процедура заключения трудового контракта
3.1. Руководителю муниципального предприятия представителем отраслевого отдела мэрии предлагается проект контракта. При его согласовании в тексте контракта могут быть внесены изменения.
3.2. На основании ст. 235.1 КЗоТ РФ текст контракта обязательно согласовывается с общим собранием трудового коллектива муниципального предприятия, а также с:
- первым вице-мэром __________________________
- вице-мэром, курирующим
отраслевой отдел __________________________
- председателем Комитета по управлению
имуществом г. Тамбова __________________________
- начальником отраслевого отдела __________________________
- начальником юридического отдела__________________________
- вице-мэром Н.Д.Тихоновой.
3.3. Если при оформлении контракта достигнута договоренность по его пунктам, то текст трудового контракта подписывается Мэром г. Тамбова и руководителем муниципального предприятия.
3.4. Контракт составляется в 4-х экземплярах:
- первый - для руководителя муниципального предприятия,
- второй - для отдела кадров муниципального предприятия,
- третий - для отраслевого отдела мэрии,
- четвертый - для Комитета по управлению имуществом г. Тамбова
3.5. Срок контракта определяется по правилам ст. 17 КЗоТ РФ
3.6. Контракт вступает в силу с момента, указанного в тексте контракта. Если такого указания нет, то трудовой контракт вступает в силу с момента преступления к выполнению функциональных обязанностей.
3.7. Дополнительные обязанности (сверх предусмотренных контрактом), если он не подпадает под ст. 26 и 27 КЗоТ РФ, могут быть установлены либо как изменение контракта (при этом оформляется дополнительное соглашение), либо по иным правилам.
3.8. При заключении трудовых контрактов с руководителями муниципальных предприятий необходимо определять оплату их труда применительно к Положению, утвержденному постановлением Правительства Российской Федерации от 21 марта 1994 г. N 210 "Об условиях оплаты труда руководителей государственных предприятий при заключении с ними трудовых договоров (контрактов)".
3.9. Споры между сторонами по трудовому контракту разрешаются в порядке, установленном для рассмотрения споров.
Вице-мэр г. Тамбова |
Н.Д.Тихонова |
Председатель комитета |
Э.Н.Поляков |
Приложение N 3
мэра г. Тамбова
от 21 июня 1995 г. N 1448
Контракт
с руководителем муниципального предприятия
1. Предмет контракта
2. Права и обязанности руководителя
3. Конфликт интересов
5. Ответственность сторон
6. Прекращение действия контракта
7. Прочие условия
_________________________________________________________________________
(наименование)
г._________________________________________ "____" ______________ 199__г.
(местонахождение ведомства)
_________________________________________________________________________
(наименование уполномоченного органа исполнительной власти)
именуемый в дальнейшем "Работодатель", в лице ___________________________
_________________________________________________________________________
(должность, фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)
действующего на основании _______________________________________________
_________________________________________________________________________
(положения об органе, приказа, распоряжения; дата, номер)
с одной стороны, и ______________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
именуемый в дальнейшем "Руководитель", с другой стороны, заключили
настоящий контракт о нижеследующем:
1. Предмет контракта
1. Работодатель постановлением _____________________________________
от "___" ____________ 199__ г. N ____ передает Руководителю права
_________________________________________________________________________
(генерального директора, директора, управляющего, иное
наименование Руководителя) муниципального предприятия
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(наименование предприятия)
(далее по тексту именуемого "Предприятие") и поручает ему осуществлять
управление всеми сторонами деятельности Предприятия, включая управление и
распоряжение имуществом Предприятия в пределах, установленных договором о
закреплении за Предприятием муниципального имущества на праве
хозяйственного ведения, Уставом Предприятия и настоящим Контрактом.
2. Руководитель самостоятельно решает все вопросы, связанные с
деятельностью Предприятия, отнесенные к его компетенции действующим
законодательством, Уставом Предприятия и настоящим Контрактом.
3. Работодатель в пределах своих правомочий, гарантирует соблюдение
прав и законных интересов Руководителя, обязуясь при этом не вмешиваться
в текущую производственно-хозяйственную деятельность Предприятия, за
исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством.
2. Права и обязанности руководителя
4. Руководитель имеет право:
а) без доверенности совершать от имени Предприятия действия,
отнесенные к его компетенции действующим законодательством, Уставом
Предприятия и настоящим Контрактом;
б) получать за осуществление деятельности, составляющей предмет
настоящего Контракта, вознаграждение, предусмотренное Контрактом;
в) пользоваться социальными гарантиями, предусмотренными Контрактом.
5. Руководитель обязуется:
а) обеспечить соблюдение требований действующего законодательства и
Устава предприятия в своей деятельности и деятельности Предприятия;
б) заключить с Комитетом по управлению имуществом г. Тамбова (далее
именуемым "Комитет") в тридцатидневный срок со дня вступления в силу
настоящего Контракта договор о закреплении за Предприятием
государственного имущества на праве хозяйственного ведения (если таковой
не был заключен ранее);
в) выполнять условия договора о закреплении за предприятием
муниципального имущества на праве хозяйственного ведения;
г) соблюдать лояльность по отношению к интересам Предприятия,
организуя свою работу таким образом, чтобы не допускать конфликта своих
личных интересов с интересами Предприятия о смысле, предусмотренным
настоящим Контрактом;
д) обеспечивать своевременное заключение коллективных договоров,
если коллективом Предприятия принято такое решение, и выполнение их
условий;
е) обеспечивать заключение договоров на поставки товаров (выполнение
работ, оказание услуг) для государственных нужд в соответствии с
утвержденными программами и выполнение их условий;
ж) обеспечивать целевое использование средств, предоставляемых
Предприятию из государственного бюджета и внебюджетных фондов для
реализации утвержденных государственных инвестиционных, социальных и иных
программ;
з) своевременно предоставлять отчеты о результатах хозяйственной
деятельности Предприятия работодателю.
3. Конфликт интересов
6. Руководитель в период действия настоящего Контракта не вправе
быть участником (акционером) какого-либо предприятия, в число участников
(акционеров) которого входит Предприятие, либо предприятия, являющегося
производителем или поставщиком товаров (работ, услуг), аналогичных или
взаимозаменяемых по отношению к товарам (работам, услугам), реализуемым
Предприятием, а также состоять с таковыми в трудовых отношениях.
7. Если работодателю или Комитету становятся известны факты и
обязательства, касающие участия Руководителя в предприятиях,
соответствующих признакам, указанным в п. 6 настоящего Контракта, либо
наличия трудовых отношений с таковыми, указанные органы вправе
потребовать от Руководителя его выхода из числа участников (акционеров)
этих предприятий, прекращения трудовых отношений с ними. Указанные
действия должны быть совершены Руководителем в 3-х месячный срок с
момента получения им письменного требования работодателя или Комитета.
Невыполнение этого требования Руководителем в указанный срок является
основанием для прекращения настоящего Контракта.
8. В случае, когда Руководитель имеет личный финансовый интерес в
сделке, стороной которой является или намеревается быть Предприятие, а
также в случае иного противоречия интересов в отношении существующей или
предполагаемой сделки, он должен сообщить о своей заинтересованности
работодателю и Комитету.
Руководитель Предприятия считается имеющим такой личный финансовый
интерес, если он, в частности, одновременно является стороной, ее
представителем или посредником в указанной сделке (в качестве
предпринимателя, осуществляющего предпринимательскую деятельность от
собственного имени), либо акционером (участником), директором или
управляющим юридического лица, являющегося таковым, либо является
кредитором такового, или кто-либо из его ближайших родственников
соответствует одному из перечисленных определений.
9. Если работодателю или Комитету становятся известны факты и
обстоятельства, касающиеся заинтересованности Руководителя в совершенной
Предприятием сделке, любой из указанных органов может потребовать от
Руководителя отказаться от выполнения Предприятием такой сделки или
взыскать с Руководителя в судебном порядке ущерб, причиненный Предприятию
ее выполнением, если только в судебном порядке не будет доказано, что
данная сделка была выгодна для Предприятия на момент ее совершения.
10. Уставом Предприятия и договором о закреплении за Предприятием
муниципального имущества могут быть предусмотрены дополнительные
ограничения и процедуры, применяемые при заключении сделок между
Предприятием и его Руководителем, работниками или юридическими лицами, в
которых указанные лица имеют личный финансовый интерес.
11. Руководитель получает за выполнение своих обязанностей по
настоящему Контракту ежемесячное вознаграждение в форме должностного
оклада, устанавливаемого на момент заключения Контракта в размере
_________________________________________________________________________
(прописью)
_________________________________________________________________________
рублей и подлежащего пересмотру (индексации) пропорционально увеличению
тарифной ставки I разряда рабочего основной профессии на Предприятии без
условий настоящего Контракта.
12. Помимо указанного, Руководителю выплачивается вознаграждение за
результаты финансово-хозяйственной деятельности Предприятия в размере
_________________________________________________________________________
процентов в прибыли, остающей в (прописью) распоряжении Предприятия после
уплаты налогов и внесения всех обязательных платежей, предусмотренных
действующим законодательством и договором о закреплении за Предприятием
(муниципального) имущества на праве хозяйственного ведения.
Размер прибыли, учитываемой при определении размеров вознаграждения
Руководителя, уменьшаются на величину средств, направленных в отчетном
периоде на потребление либо использованных каким-либо способом,
противоречащим условиям договора о закреплении за Предприятием
(муниципального) имущества на праве хозяйственного ведения.
13. Вознаграждение за результаты производственно-хозяйственной
деятельности Предприятия выплачивается ежеквартально
Допускается выплата Руководителю авансов в счет вознаграждения в
размерах, не превышающих в совокупности 30 процентов предполагаемой суммы
вознаграждения за текущий квартал.
14. Вознаграждение в любой форме выплачивается Руководителю только
при условии платежеспособности Предприятия в расчетах с третьими лицами
(включая работников предприятия).
Вознаграждение выплачивается Руководителю за вычетом налогов с суммы
вознаграждения, предусмотренных действующим законодательством.
Обязанность осуществлять расчеты по указанным налогам возлагается на
Предприятие.
15. В период действия настоящего Контракта Руководитель пользуется
всеми видами государственного социального страхования.
Руководитель имеет также право на другие социальные гарантии и
льготы, действующие на Предприятии.
5. Ответственность сторон
16. Работодатель несет в соответствии с действующим
законодательством ответственность за последствия совершенных им действий
и принятых решений, осуществляющих вмешательство в текущую хозяйственную
деятельность. Предприятия либо входящих за пределы его полномочий,
установленных действующим законодательством, Уставом Предприятия,
договором о закреплении за Предприятием муниципального имущества на праве
хозяйственного ведения и настоящим Контрактом.
17. Руководитель несет перед Предприятием и, в случаях
предусмотренных законодательством, перед работодателем и Комитетом
неограниченную имущественную ответственность за последствия принятых им
решений, выходящих за пределы его полномочий, установленных действующим
законодательством, Уставом Предприятия, договором о закреплении за
Предприятием муниципального имущества на праве хозяйственного ведения и
настоящим Контрактом, за исключением случаев, когда в момент принятия
решения он не мог ни предусмотреть, не предотвратить возникновение таких
последствий.
18. Руководитель, причинивший ущерб Предприятию или соответствующему
бюджету неисполнением и/или небрежным исполнением своих обязанностей,
определенных настоящим Контрактом и Уставом Предприятия, недобросовестно
использовавший имущество или кредиты Предприятия в интересах,
противоположных их интересам, а также в собственных интересах или в
интересах другого лица, в котором Руководитель имеет личный финансовый
интерес, может быть подвергнут судебному преследованию со стороны
Предприятия, работодателя и/или Комитета в соответствии с действующим
законодательством.
19. Руководитель не освобождается от ответственности, если действия,
влекущие ответственность, были предприняты лицами, которым он делегировал
свои права.
20. Если действия, совершенные Руководителем с превышением своих
полномочий либо в нарушение установленного порядка, будут впоследствии
одобрены руководителем или Комитетом (в соответствии с их компетенцией),
то вся полнота ответственности за эти действия переходит на них.
21. Работодатель и Комитет (в соответствии с их компетенцией) имеют
право проверять деятельность Руководителя по соблюдению им действующего
законодательства, Устава Предприятия, договора о закреплении имущества на
праве хозяйственного ведения и настоящего Контракта.
22. Ответственность по обязательствам, вытекающим из настоящего
Контракта, стороны несут в течение всего срока его действия и в течение 6
месяцев после его прекращения.
6. Прекращение действия контракта
23. Настоящий контракт вступает в силу с даты его подписания и
прекращается по истечение _______________________________________
(____________________) полных календарных лет с указанием даты, за
исключением случаев, предусмотренных пунктом 24 настоящего Контракта
24. Досрочное расторжение Контракта происходит по соглашению сторон,
а также в следующих случаях:
а) По инициативе Работодателя:
при неисполнении либо ненадлежащем исполнении Руководителем
обязательств, предусмотренных настоящим Контрактом;
при несоблюдении условий договора о закреплении за Предприятием
государственного имущества на праве хозяйственного ведения;
при причинении Руководителем ущерба Предприятию либо создании им
условий, приводящих к возникновению угрозы причинения ущерба.
б) По инициативе Комитета:
при незаключении Руководителем договора о закреплении за
Предприятием государственного имущества на праве хозяйственного ведения в
тридцатидневный срок со дня подписания настоящего Контракта либо
получения Предприятием направленного Комитетом проекта указанного
договора;
при прекращении Предприятия.
в) По инициативе Руководителя.
при неисполнении либо ненадлежащем исполнении Работодателем
обязательств, предусмотренных настоящим Контрактом;
при возникновении объективных обстоятельств, препятствующих
осуществлению Руководителем деятельности, предусмотренной настоящим
Контрактом.
Действие Контракта в случаях, предусмотренных частью "б" данного
пункта, прекращается, соответственно, по истечении указанного срока или с
момента исключения Предприятия из государственного реестра.
Контракт может быть расторгнут также по решению суда по основаниям,
предусмотренным действующим законодательством.
25. Предложение любой из сторон о досрочном расторжении Контракта в
случаях, предусматривающих соглашение сторон, должно быть в письменной
форме направлено другой стороне не позднее, чем за два месяца до
предполагаемого срока прекращения Контракта.
7. Прочие условия
26. Правоотношения, возникающие в силу настоящего Контракта,
регулируются гражданским законодательством Российской Федерации.
27. Споры, возникающие в связи с исполнением настоящего Контракта,
разрешаются судом и арбитражным судом.
28. Условия настоящего Контракта могут быть пересмотрены по
письменному соглашению сторон.
29. Права и обязанности по данному Контракту не могут передаваться
третьим лицам.
30. Договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую
юридическую силу.
_________________________________________________________________________
Экземпляры Контракта хранятся у Руководителя, в архиве Работодателя
и в архиве Комитета.
Подписи сторон:
Работодатель: Руководитель:
_________________________________ _____________________________
(фамилия, имя, отчество, (фамилия, имя, отчество)
занимаемая должность)
Адрес: Адрес:
_________________________________ _____________________________
_________________________________ _____________________________
Вице-мэр г. Тамбова |
Н.Д.Тихонова |
Председатель комитета |
Э.Н.Поляков |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Мэра города Тамбова от 21 июня 1995 г. N 1448 "Об утверждении формы договора о закреплении за предприятием муниципального имущества на праве хозяйственного ведения, положения "О порядке заключения трудовых контрактов с руководителями муниципальных предприятий и формы контракта с руководителем муниципального предприятия"
Текст постановления официально опубликован не был
Настоящее постановление фактически прекратило действие
В настоящее постановление внесены изменения следующими документами:
Постановление мэра города Тамбова от 4 апреля 2001 г. N 1721
Постановление мэра города Тамбова от 22 июля 1998 г. N 2044
Постановление мэра города Тамбова от 2 октября 1996 г. N 2771