Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
к Решению ШГД
от 30 марта 2005 г. N 23
Порядок перевода
жилых помещений в нежилые помещения
и нежилых помещений в жилые помещения
на территории города Шуи Ивановской области
1. Общие положения
1.1. Настоящий порядок разработан в соответствии с "Жилищным кодексом" Российской Федерации от 29 декабря 2004 г. N 188-ФЗ, ст. 288 "Гражданского кодекса" РФ, "Градостроительным кодексом" Российской Федерации от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ, Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ" N 131-ФЗ от 06.10.2003, Уставом города Шуи и иными нормативными актами.
1.2 Настоящий порядок устанавливает общие требования к переводу жилых помещений,# и нежилых помещений в жилые помещения, находящихся на территории городского округа Шуи (далее города Шуи), в нежилой фонд, независимо от ведомственной принадлежности, строения и формы собственности.
1.3 Органом местного самоуправления, осуществляющим перевод жилых помещений в нежилые, и нежилых помещений в жилые помещения, является администрация города Шуи. Для организации рассмотрений заявлений и принятия соответствующих решений главой администрации города создается городская межведомственная комиссия по переводу жилых помещений в нежилые, и нежилых помещений в жилые помещения.
1.3.1 В состав городской межведомственной комиссии по переводу жилых помещений (домов) в нежилые, и нежилых помещения # в жилые помещения на основании постановления Главы города входят:
1. Председатель комиссии - Заместитель Главы города, председатель комитета по управлению имуществом администрации города.
2. Заместитель председателя - Главный архитектор города Шуи.
Члены комиссии:
3. Заведующий отделом ЖКХ и транспорта администрации г. Шуи.
4. Директор (либо его заместитель) МП ЖКХ.
5. Представитель от ГУ ЦГСЭН (по согласованию).
6. Представитель от Госпожнадзора (по согласованию).
7. Представитель от ФГУП "Ростехинвентаризация" (по согласованию).
1.4 Решение комиссии о переводе жилых помещений (домов) в нежилые) #, и нежилых помещений в жилые помещения принимается в тридцатидневный срок с момента подачи заявления собственником помещения в администрацию города Шуи. Положение о комиссии и порядке ее работы утверждается главой города Шуи.
1.5 По результатам рассмотрения заявления комиссией глава администрации города принимает решение о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение или об отказе в срок не превышающий 45 дней с момента подачи заявления собственником помещения.
1.6 Перевод муниципальных жилых помещений в нежилые, и муниципальных нежилых помещений в жилые помещения производится по согласованию с Шуйской городской Думой.
2. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение
и нежилого помещения в жилое помещение
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение
и нежилого помещения в жилое помещение
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется администрацией городского округа Шуя (далее - орган, осуществляющий перевод помещений).
2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений.
4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
5. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа устанавливаются Правительством Российской Федерации. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
6. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
7. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящей статьи документе.
9. Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
10. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение
или нежилого помещения в жилое помещение
1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных статьей 3 пунктом 2 данного положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 2 данного положения условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.
3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
<< Назад |
||
Содержание Решение Шуйской городской Думы Ивановской области от 30 марта 2005 г. N 23 "О переводе жилых помещений в нежилые помещения... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.