Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к постановлению
главы Верхнеландеховского
муниципального района
от 7 июля 2006 г. N 202-п
Условия и Порядок
перевода жилого помещения в нежилое помещение, и нежилого помещения в жилое помещение на территории Верхнеландеховского муниципального района
1. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение,
и нежилого помещения в жилое помещение
1.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение, и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требования Жилищного кодекса, настоящего порядка и законодательства о градостроительной деятельности.
1.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования, обеспечивающий доступ к жилым помещениям или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения, либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких либо лиц.
1.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается в случаях, если квартира находится на первом этаже.
1.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не соответствует установленным требованиям.
2. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение,
и нежилого помещения в жилое помещение
2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение, и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется распоряжением главы Верхнеландеховского муниципального района.
2.1.1. Предложения на рассмотрение вносится отделом муниципального хозяйства администрации Верхнеландеховского муниципального района.
2.2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение заявитель в отдел муниципального хозяйства представляет:
а) заявление о переводе помещения;
б) засвидетельствованные в нотариальном порядке копии право-устанавливающих документов на переводимое помещение;
в) план перевод помещения;
г) поэтажный план дома (в необходимых случаях);
д) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства;
с) решение о переводе или об отказе перевода помещения должно быть принято не позднее чем через тридцать дней со срока предоставления вышеуказанных документов;
ж) отдел муниципального хозяйства не позднее, чем через три рабочих дня информирует о принятии решения.
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
8. В случае необходимости проведения переустройства или перепланировки переводимого помещения, проект или другой документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
9. По завершению указанных в п. 8 работ, оформляется акт приемочной комиссии, подтверждающий переустройство.
10. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности и иные установленные законодательством требования.
3. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение,
и нежилого помещения в жилое помещение
3.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение, и нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
а) не предоставления определенных п. 2.2 настоящего порядка документов;
б) не соответствие проекта переустройства помещения требованиям законодательства.
3.2. Решение об отказе в переводе помещения направляется заявителю не позднее, чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения.
<< Назад |
||
Содержание Постановление Главы Верхнеландеховского муниципального района Ивановской области от 7 июля 2006 г. N 202-п "Об условиях... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.