Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 89
1. Проекты законов, принятые Советом в первом чтении, подлежат направлению Губернатору области (за исключением внесенных им законопроектов), прокурору области, в управление юстиции, в структурное подразделение Аппарата Совета, обеспечивающее правовое сопровождение деятельности Совета для проведения экспертизы.
В случаях, предусмотренных Законом области от 12 июля 2011 года N 1229-ОЗ "О Контрольно-счетной палате Орловской области" (далее - Закон области "О Контрольно-счетной палате Орловской области"), законопроекты направляются в Контрольно-счетную палату области для проведения финансовой экспертизы и подготовки заключения.
По инициативе профильного комитета законопроекты могут быть направлены в органы исполнительной государственной власти области, органы местного самоуправления, предприятиям, учреждениям и организациям для внесения по ним предложений и замечаний.
2. Указанные в части 1 настоящей статьи органы и должностные лица направляют не позднее чем за три дня до проведения профильного комитета в Совет свои заключения или письменные предложения о необходимости внесения в законопроект поправок. Срок для подготовки заключения должен составлять, как правило, 10 дней, если иное не установлено федеральным законодательством, законами области.
Если указанные заключения не представлены в установленный срок, Совет рассматривает законопроект без таких заключений.
Поправки к проекту закона, принятому в первом чтении, могут вноситься также комитетами, депутатскими объединениями, депутатами Совета, представительными органами местного самоуправления, иными субъектами права законодательной инициативы не позднее двадцати дней до дня заседания Совета, на котором будет рассматриваться законопроект для принятия его во втором чтении.
Лица и организации, не являющиеся субъектами права законодательной инициативы, могут в срок, установленный для подачи поправок, вносить свои письменные предложения и замечания по законопроекту любому субъекту права законодательной инициативы.
3. Поправки к законопроекту, принятому в первом чтении, вносятся в письменной форме в виде предложений об изменении редакции статей, предложений о дополнении законопроекта конкретными статьями, частями, пунктами, подпунктами, словами, предложений об исключении отдельных статей, частей, пунктов, подпунктов, слов. В сопроводительном письме к тексту поправок указывается на отсутствие в предлагаемых дополнениях, изменениях норм, которые могут способствовать коррупции.
В случае невыполнения указанных в настоящей части требований профильный комитет вправе не рассматривать поправки. Автор поправок вправе уточнять их в ходе обсуждения в профильном комитете.
4. Структурное подразделение Аппарата Совета, обеспечивающее делопроизводство в Совете при поступлении заключений или письменных поправок не позднее следующего дня передает их в соответствующий профильный комитет.
5. При необходимости по решению председателя профильного комитета может создаваться временная рабочая группа для рассмотрения поправок, замечаний и предложений.
6. При подготовке законопроекта ко второму чтению профильный комитет на своем заседании рассматривает, изучает и обобщает все поданные замечания, предложения и поправки. При этом комитет вправе согласиться с ними или отклонить их. Комитет вправе одобренные им поправки включить в текст законопроекта.
С принятыми и (или) отклоненными комитетом поправками он может ознакомить субъект права законодательной инициативы, внесший данный законопроект, а также инициатора, внесшего поправки к рассматриваемому законопроекту. При этом комитет принимает меры к урегулированию всех возможных разногласий с инициаторами поправок.
7. Рассмотренные профильным комитетом поправки оформляются в виде таблицы поправок, рекомендованных комитетом к принятию, и (или) таблицы поправок, рекомендованных комитетом к отклонению (в случае наличия отклоненных поправок).
В таблицах поправок предусматриваются следующие графы:
1) порядковый номер поправки;
2) абзац, подпункт, пункт, часть, статья, глава, раздел, в которые вносятся поправки;
3) текст или фрагмент текста законопроекта в предыдущей редакции;
4) вносимые поправки;
5) текст законопроекта с учетом поправок, которые выделяются жирным шрифтом;
6) инициатор внесенной комитетом поправки.
8. Если одобренные комитетом поправки значительно изменяют и дополняют содержание или структуру законопроекта, то комитет вправе внести предложение о рассмотрении данного законопроекта в новой редакции. В этом случае принятый в первом чтении законопроект утрачивает силу в порядке, предусмотренном частью 16 статьи 86 настоящего Регламента, а новая редакция законопроекта рассматривается Советом по правилам первого чтения. При этом законопроект в новой редакции вносится в Совет профильным комитетом либо в случае согласия на это субъекта права законодательной инициативы, внесшего законопроект в предыдущей редакции, - совместно этим субъектом права законодательной инициативы и профильным комитетом.
9. Если в процессе доработки принятого в первом чтении законопроекта изменяется его название, то он вносится профильным комитетом на рассмотрение Совета во втором чтении с новым названием, а его первоначальное название приводится ниже в скобках.
Законопроект, принимаемый в окончательной редакции, должен иметь название в последней принятой редакции.
10. По результатам рассмотрения законопроекта ко второму чтению профильный комитет рекомендует Совету одно из следующих решений:
1) принять закон области в окончательной редакции;
2) принять законопроект во втором чтении и продолжить работу над законопроектом;
3) приостановить работу над законопроектом;
4) снять законопроект с дальнейшего рассмотрения Совета.
11. После рассмотрения на заседании профильного комитета текст доработанного законопроекта с приложением таблицы поправок, рекомендованных комитетом к принятию, и (или) таблицы поправок, рекомендованных к отклонению, проектом постановления Совета, как правило, не позднее чем за пятнадцать дней до заседания Президиума Совета направляется в структурное подразделение Аппарата Совета, обеспечивающее правовое сопровождение деятельности Совета для проведения правовой (в том числе антикоррупционной) и лингвистической экспертизы.
Структурное подразделение Аппарата Совета, обеспечивающее правовое сопровождение деятельности Совета осуществляет правовую экспертизу в соответствии с часть 2 статьи 83 настоящего Регламента.
Антикоррупционная экспертиза законопроектов проводится в рамках правовой экспертизы в целях предотвращения включения в законопроект или выявления в нем типичных положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции. Антикоррупционная экспертиза проводится в порядке, утвержденном постановлением Совета.
Лингвистическая экспертиза законопроекта заключается в оценке соответствия текста законопроекта нормам современного русского литературного языка с учетом особенностей языка нормативных правовых актов и даче рекомендаций по устранению грамматических, синтаксических, стилистических, логических, редакционно-технических ошибок, ошибок в использовании терминов и шрифтового единообразия.
12. После получения заключения структурного подразделения Аппарата Совета, обеспечивающее правовое сопровождение деятельности Совета и проведения лингвистической экспертизы комитет осуществляет соответствующую корректировку текста законопроекта (если это необходимо) и обеспечивает его согласование и визирование в порядке, предусмотренном статьей 84 настоящего Регламента.
<< Статья 88 Статья 88 |
Статья 90 >> Статья 90 |
|
Содержание Постановление Орловского областного Совета народных депутатов от 29 октября 2010 г. N 43/1292-ОС "О регламенте Орловского... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.