Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
к постановлению
Губернатора
Московской области
от 30 апреля 1997 г. N 90-ПГ
Правила охраны жизни людей на воде на территории
Московской области
1. Общие положения
1.1. Правила охраны жизни людей на воде на территории Московской области, именуемые в дальнейшем - Правила, разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации (Федеральный закон от 16 ноября 1995 года N 167-ФЗ), Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации, утвержденного постановлением Совета Министров РСФСР от 13 февраля 1985 года N 65 (с изменениями и дополнениями, внесенными постановлениями Правительства Российской Федерации от 30 декабря 1993 года N 1354, от 25 мая 1994 года N 540 и от 18 января 1995 года N 63), и других нормативных правовых актов Российской Федерации, регламентирующих обеспечение безопасности населения на водоемах.
1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее именуются - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории Московской области.
1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с Государственным предприятием "Канал им. Москвы", территориальным Управлением по водному хозяйству Московской области, Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований настоящих Правил.
1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее именуются - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с оповещением населения через средства массовой информации специальными информационными знаками или иными способами.
1.5. Администрация Московской области ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на воде и утверждает годовые планы обеспечения безопасности людей на водоемах по представлении Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области соответствующих материалов и предложений, согласованных с заинтересованными государственными органами и организациями.
1.6. При оформлении лицензий на водопользование и договоров пользования водными объектами, на которых расположены пляжи, места массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, переправы или наплавные мосты, условия и требования по обеспечению безопасности людей на воде согласовываются с Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области.
Несоблюдение водопользователем указанных в лицензии и договоре условий и требований либо грубое нарушение требований настоящих Правил влекут прекращение права пользования водным объектом в установленном водным законодательством порядке.
1.7. Проведение на водоемах и внутренних водных путях соревнований, праздников и других массовых мероприятий республиканского, областного, местного значения разрешается в местах, установленных органом местного самоуправления по согласованию с Государственной судоходной инспекцией Московского бассейна, Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области, Государственным предприятием "Канал им. Москвы", АООТ "Московское речное пароходство", портами г. Москвы, Коломны, Серпухова и соответствующими органами, осуществляющими санитарно-эпидемиологический надзор, с выделением лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.8. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.9. Техническое освидетельствование пляжей, других мест массового отдыха населения на водоемах, переправ, наплавных мостов в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам Московской области в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами.
1.10. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет государственный орган санитарно-эпидемиологического надзора Московской области.
1.11. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании утвержденного Администрацией Московской области Плана обеспечения безопасности населения на водоемах.
1.12. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.13. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам Московской области.
1.14. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования к пляжам
2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен комиссией в составе сотрудников санитарно-эпидемиологического надзора, территориальных подразделений милиции и пожарной охраны с выдачей письменного заключения о состоянии и пригодности пляжа к эксплуатации, а также должны быть проведены водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубине до 2 метров в границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
2.2. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения о его годности, выданного Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области, запрещается.
2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжей, органы местного самоуправления и Государственную инспекцию по маломерным судам Московской области.
2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, персов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания и выше их по течению до 500 метров, запрещается стирка белья и купание животных.
2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
2.6. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади береговой части пляжа, а в купальнях - не менее 3 кв. м.
2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, скорость которого превышает 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.9. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для неумеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
2.11. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.12. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой, туалетами и кабинками для переодевания.
2.13. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни при длине менее 50 метров с наступлением темноты должен зажигаться один белый круговой огонь, при длине более 50 метров - белые круговые огни через каждые 50 метров на высоте не менее 2 метров, ясно видимые со стороны судового хода.
2.14. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70х100 см (или 50х70 см), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
2.15. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.16. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
3. Меры по обеспечению безопасности
населения на пляжах и в других местах
массового отдыха на водоемах
3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.
3.2. Указания работников Государственной инспекции по маломерным судам Московской области, спасателей, сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
3.4.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями.
3.4.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
3.4.3. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам, плавучим знакам судоходной обстановки и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду.
3.4.4. Загрязнять и засорять водоемы и берега.
3.4.5. Купаться в состоянии алкогольного опьянения.
3.4.6. Приводить с собой собак и других животных.
3.4.7. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся и др., подавать крики ложной тревоги.
3.4.8. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и др.
3.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
3.7. Пляжи лагерей для отдыха детей или иных детских оздоровительных учреждений (далее именуются - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши.
На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность людей и методическое руководство обучением их плаванию.
3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
3.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
3.11. Вблизи пляжей и мест проведения массовых мероприятий должны быть предусмотрены оборудованные места стоянок автотранспорта. Въезд автотранспорта на пляжи запрещается.
4. Требования к переправам, наплавным мостам
Общие положения
4.1. В Правилах учтены основные требования к содержанию и эксплуатации переправ, обеспечивающие безопасность плавания плавсредств и движения автотранспорта, изложенные в Инструкции по ремонту, содержанию и эксплуатации паромных переправ и наплавных мостов (ВСН 50-37), утвержденной Минавтодором РСФСР 01.10.87, согласованной с Минречфлота РСФСР и ГИМС РСФСР.
4.2. Основные термины и понятия.
4.3. Переправа - преодоление водного препятствия при пересечении водотоком автомобильной или иной дороги использованием для пропуска участников движения парома, других плавсредств, наплавного моста или ледяного покрытия.
4.4. Паромная переправа - переправа, в которой для преодоления водотока автомобилями и другими участниками движения используется паром: самоходное (несамоходное) судно или другое плавсредство.
4.5. Лодочная переправа - переправа, в которой для преодоления водотока пешеходами (домашними животными) используются катер, моторная или гребная лодка.
4.6. Ледовая (ледяная) переправа - переправа, в которой водосток преодолевается при образовании на нем ледяного покрова толщиной, достаточной для безопасного движения автомобильного (гужевого) транспорта и пешеходов.
4.7. Наплавной мост - переправа, в которой водоток преодолевается по мосту или настилу (деревянному, металлическому), смонтированным на плавучих опорах или на установленных (ошвартованных борт-о-борт) плавсредствах.
4.8. Плавсредства переправ - все самоходные, несамоходные, стоечные суда или другие плавсредства (металлические и надувные понтоны, объемные блоки плавучести и т.д.), обеспечивающие эксплуатацию переправы.
4.9. Береговая часть переправы - причалы, эстакады и подъезды (подходы) к ним.
5. Требования к организации и строительству переправы
5.1. Место, где построена (организована) переправа, должно удовлетворять следующим условиям:
5.2. На внутренних судоходных путях должен быть обеспечен беспрепятственный и безопасный пропуск судов.
5.3. Обеспечивается выполнение законодательства и нормативных актов по вопросам охраны окружающей среды.
5.4. Осадка парома должна соответствовать глубине водотока и допускает безопасные условия его маневрирования и швартовки.
5.5. Дороги и спуски, ведущие к переправе, благоустроены.
5.6. В районе переправы на расстоянии 100 метров от нее отсутствуют сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины и майны (для ледовых переправ).
6. Оборудование и эксплуатация переправ
6.1. Каждая переправа должна иметь:
- установленное законодательством разрешение (лицензию) на ее создание и эксплуатацию;
- разработанные с учетом местных условий и утвержденные правила пользования (эксплуатации) переправой;
- установленные по согласованию с органами внутренних дел, гидрометеослужбы, речного судоходства (на судоходных водоемах) расписание работы и режим эксплуатации переправы;
- акты водолазных осмотров подводной части причальных сооружений и якорных закреплений плавучих опор с оценкой их технического состояния и возможности безаварийной эксплуатации по назначению.
6.2. Пирсы и причальные устройства, аппарели и швартовые устройства на судах, разводные устройства, переходные пролеты и трапы должны быть исправны, плавучие опоры, паромы и буксиры - не водотечны, крепления буксиров к паромам и плавсредств между собой под мостами - надежны, а канаты (цепи) якорей и крепления канатов паромов - соответствовать техническим нормативам.
6.3. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги (1 круг на 5 метров с каждой стороны), администрация переправ должна обеспечить выполнение правил охраны жизни людей на воде на территории Московской области.
6.4. Используемые на переправах плавсредства должны быть зарегистрированы по поднадзорности (в органах Российского речного регистра, линейном отделе Государственной речной судоходной инспекции Московского бассейна или ГИМС Московской области), соответствовать требованиям этих органов к их техническому состоянию, иметь предписанную ими документацию к снабжению, укомплектованы экипажем согласно штатному расписанию (при этом квалификация членов экипажа должна соответствовать занимаемым должностям) и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми этими органами.
6.5. Переправа должна обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями ГОСТа 26600-85, освещаться в темное время суток, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации согласно требованиям правил плавания по ВВП, а администрация переправы должна обеспечить наличие, исправность и поддержание установленного режима эксплуатации указанных огней и знаков на переправах и сигнальных огней на наплавных мостах.
6.6. На судоходных путях разводка наплавных мостов и пропуск через них судов должны осуществляться в любое время суток при приближении к ним судов и подачи ими одного продолжительного звука на расстоянии не менее одного километра. Паром должен своевременно освободить судовой ход идущим судам и не начинать пересечение судового хода при их приближении.
7. Порядок технического освидетельствования
переправ
7.1. Все действующие переправы независимо от форм собственности и пропускной способности должны быть учтены ГИМС Московской области.
7.2. Основанием для постановки переправ на учет является заявление владельца (руководителя эксплуатирующей организации) с приложением к нему полученного в установленном законодательством порядке разрешения (лицензии) на организацию (строительство) переправы или на производство указанных работ.
7.3. Плавсредства переправ в зависимости от поднадзорности подлежат регистрации и учету в органах Российского речного регистра или ГИМС Московской области.
7.4. Согласованные с владельцами переправ или эксплуатирующими их организациями сроки проведения ежегодного технического освидетельствования вносятся в общий график.
7.5. Техническое освидетельствование переправ производится ежегодно ГИМС Московской области с целью проверки выполнения требований ГИМС Московской области и готовности к безаварийной и безопасной их эксплуатации. По результатам технического освидетельствования ГИМС Московской области дается разрешение на эксплуатацию переправы.
7.6. Одновременно с проведением ежегодного технического освидетельствования переправы проводится ежегодное техническое освидетельствование и поднадзорных ГИМС Московской области плавсредств, эксплуатирующихся на них.
7.7. Результаты ежегодного технического освидетельствования оформляются актом производной формы, составляемым в двух экземплярах. Первый экземпляр акта передается владельцу переправы, второй - хранится в структурном подразделении или в Управлении ГИМС Московской области.
7.8. В акте технического освидетельствования переправы обязательно указываются:
- общие сведения о переправе (принадлежность, характеристика, состав, оборудование и т.д.);
- результаты ежегодного технического освидетельствования плавсредств переправы (по поднадзорности);
- результаты технического освидетельствования переправы, выводы (заключение) о готовности переправы и выдача разрешения на эксплуатацию с указанием срока следующего освидетельствования.
7.9. Разрешение на эксплуатацию переправы дается начальником ГИМС Московской области или его заместителем на основании выводов о готовности к эксплуатации, указанных в акте. Копия разрешения на эксплуатацию переправ на судоходных участках направляется Государственному предприятию "Канал им. Москвы" для информации судоводителей.
8. Меры безопасности при пользовании
ледовыми переправами
8.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию (лицензию).
8.2. Ледовая (ледяная) переправа должна иметь:
- паспорт с данными приемных испытаний и контрольными замерами толщин льда по трассе переправы (приложение 1);
- акт контрольной проверки грузоподъемности переправы (приложение 2);
- приказ руководителя эксплуатирующей переправу организации с указанием дат начала и предполагаемого конца работы переправы, а также назначением лица, ответственного за безопасную эксплуатацию переправы.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
8.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
- в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 40-50 метров.
8.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
8.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10-12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
8.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками Госавтоинспекции или дружинниками.
8.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
8.8. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
8.9. На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
8.10. Государственная инспекция по маломерным судам Московской области производит техническое освидетельствование ледовых переправ в части, касающейся обеспечения безопасности людей и охраны окружающей среды, и дает разрешение на их эксплуатацию. Копия разрешения отправляется в Государственное предприятие "Канал им. Москвы".
9. Меры безопасности на льду
9.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
9.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
9.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособленных с возможно большей площадью опоры на поверхности льда.
9.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
9.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
9.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
9.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
10. Меры безопасности при производстве
работ по выемке грунта и выколке льда
10.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся с разрешения органов самоуправления на основании лицензии, выданной в установленном порядке (ст. 145 ВК РФ), по согласованию с территориальным Управлением по водному хозяйству Московской области и Государственной инспекцией по маломерным судам Московской области.
10.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
10.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
10.4. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполняющие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метров.
10.5. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
11. Знаки безопасности на воде
11.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянки судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
11.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 х 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
11.3. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
Таблица
N Надпись на знаке Описание знака |
1. Место купания (с В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже указанием границ в изображен плывущий человек. Знак метрах) укрепляется на столбе белого цвета |
2. Место купания детей (с В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже указанием границ в изображены двое детей, стоящих в воде. Знак метрах) укрепляется на столбе белого цвета |
3. Место купания животных В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже (с указанием границ в изображена плывущая собака. Знак метрах) укрепляется на столбе белого цвета |
4. Купаться запрещено (с В красной рамке, перечеркнутой красной указанием границ в чертой по диагонали с верхнего левого угла. метрах) Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета |
5. Переход (переезд) по Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись льду разрешен посредине. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
6. Переход (переезд) по Весь покрашен в красный цвет. Надпись льду запрещен посредине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
7. Не создавать волнение! Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией |
8. Движение маломерных Внутри красной окружности на белом фоне плавсредств запрещено лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
9. Якоря не бросать! Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.