Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к решению Совета депутатов города Лобня
Московской области
от 29 июня 2009 г. N 120/4
Изменения в Положение
"О порядке рассмотрения Межведомственной комиссией по строительству и реконструкции объектов недвижимости в городе Лобня Московской области вопросов о переводе жилых домов (жилых помещений) в нежилые и нежилых помещений в жилые"
1. Изложить наименование первого раздела в следующей редакции "1. Общие положения";
2. пункт 1.1 изложить в следующей редакции:
"1.1. Настоящее положение разработано в соответствии с Жилищным кодексом РФ, Градостроительным кодексом РФ, Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ" Уставом муниципального образования "Города Лобня", Положением о Межведомственной комиссии по строительству и реконструкции объектов недвижимости в городе Лобня";
3. в пункте 1.2 слова "(жилых домов)" исключить;
4. пункт 1.3. изложить в следующей редакции:
"Действие настоящего Положения распространяется на находящиеся в эксплуатации жилые помещения независимо от формы собственности, расположенные на территории города Лобня.";
5. в раздел 1 включить пункт 1.4. и изложить в следующей редакции
"Действие настоящего Положения не распространяется на жилые помещения, расположенные в объектах капитального строительства, ввод в эксплуатацию которых и постановка на государственный учет не осуществлены в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.";
6. последний абзац пункта 2.1. после слова "помещений" дополнить словами ", либо уполномоченные ими лица";
7. раздел 3 исключить;
8. раздел 4 исключить;
9. наименование раздела 5 изложить в следующей редакции: "5. Условия перевода жилых помещений в нежилые помещения";
10. в абзаце 1 раздела 5 слова "(жилых домов)" исключить;
11. пункт 5.1. изложить в следующей редакции:
"5.1. Отсутствие обременения права собственности на переводимое помещение правами каких-либо лиц.";
12. в пункте 5.5 слова "(жилых домов)" исключить;
13. наименование раздела 6 изложить в следующей редакции:
"6. Условия перевода нежилого помещения в жилое помещение";
14. в раздел 6 включить пункт 6.2. и изложить в следующей редакции:
"6.2. Отсутствие обременения права собственности на переводимое помещение правами каких-либо лиц."
15. наименование и содержание раздела 7 изложить в следующей редакции:
"7. Документы, необходимые для перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения.
7.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение заявитель представляет в Межведомственную комиссию:
1) заявление о переводе помещения (Приложение N 1);
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).";
16. наименование раздела 8 изложить в следующей редакции:
"8. Порядок рассмотрения вопросов о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения";
17. в пункте 8.1. слова "(жилых домов)", "(нежилых зданий)" исключить;
18. пункт 8.2. исключить;
19. пункт 8.3. изложить в следующей редакции:
"Секретарь Межведомственной комиссии не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе или об отказе в переводе выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю решение Межведомственной комиссии и уведомление по форме, установленной уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти (Приложение N 2), одновременно с этим межведомственная комиссия письменно уведомляет о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.";
20. пункт 8.4. исключить;
21. пункт 8.7. дополнить текстом следующего содержания:
"Завершение переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии (Приложение N 3). Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и направляется в орган, осуществляющий государственный учет объектов недвижимого имущества.";
22 пункт 8.8. исключить;
23. раздел 9 изложить в следующей редакции:
"9. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
9.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных п. 7.1. настоящего Положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных частью 5 настоящего Положения условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства;
9.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные п. 9.1. настоящего Положения;
9.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.";
24. раздел 10 исключить.
25. Текст Положения изложить с учетом изменения нумерации разделов и пунктов.
<< Назад |
||
Содержание Решение Совета депутатов городского округа Лобня Московской области от 29 июня 2009 г. N 120/4 "О внесении изменений и дополнений... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.