Постановление Правительства Республики Бурятия
от 12 марта 2009 г. N 80
"О Концепции развития бурятского языка"
5 марта 2012 г.
В целях реализации Закона Республики Бурятия от 10.06.1992 г. N 221-XII "О языках народов Республики Бурятия", для дальнейшего развития бурятского языка Правительство Республики Бурятия постановляет:
1. Одобрить прилагаемую Концепцию развития бурятского языка (далее - Концепция).
2. Исполнительным органам государственной власти Республики Бурятия руководствоваться положениями Концепции при разработке и реализации проектов и программ в сфере сохранения, изучения и развития бурятского языка.
3. Рекомендовать органам местного самоуправления в Республике Бурятия учитывать положения Концепции при разработке и реализации проектов и программ в сфере сохранения, изучения и развития бурятского языка.
Постановлением Правительства Республики Бурятия от 5 марта 2012 г. N 109 в пункт 4 настоящего постановления внесены изменения
4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Контрольный комитет Главы и Правительства Республики Бурятия (Мещеряков С.А.).
5. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Исполняющий обязанности |
М. Егоров |
Одобрена
постановлением
Правительства Республики Бурятия
от 12 марта 2009 г. N 80
Концепция развития бурятского языка
Современная ситуация с бурятским языком ставит перед государственными органами, общественностью, всеми заинтересованными сторонами новые цели и задачи. В первую очередь необходима разработка на региональном уровне документа, содержащего общие установочные принципы (нормы) решения проблем развития бурятского языка. Таким документом призвана стать данная Концепция.
Концепция развития бурятского языка призвана стать ориентиром и организационной основой решения проблемы сохранения, укрепления, развития и распространения бурятского языка как важнейшего средства сохранения бурятской культуры и национального самосознания бурятского народа.
I. Общие положения
Бурятский язык - один из языков монгольской группы алтайской языковой семьи. Распространен в Российской Федерации - на территории Республики Бурятия, Иркутской области, Забайкальского края, на севере Монголии и в северо-восточной части Китайской Народной Республики. По данным всероссийской переписи 2002 года в Республике Бурятия владеют языком 213781 чел. (78,5%) от общего количества бурят, в Усть-Ордынском Бурятском округе Иркутской области число говорящих на бурятском языке составляет 44668 чел. (83,3%), в Агинском Бурятском округе Забайкальского края языком владеют 43954 чел., что составляет 97,4%. На территории Китайской Народной Республики проживает около 7 тыс. бурят, в Монголии - более 40 тыс. Положение бурятского языка в разных регионах России и мира различно. В Республике Бурятия бурятский язык наряду с русским объявлен государственным языком Республики Бурятия (Закон Республики Бурятия от 10.06.1992 г. N 221-XII "О языках народов Республики Бурятия"). Он используется как средство обучения в начальной школе и преподается как самостоятельная дисциплина в средних общеобразовательных школах, средне-специальных учебных заведениях и вузах. На бурятском языке издается учебная, художественная литература, выходят газеты и журналы, осуществляется телерадиовещание, функционирует театр бурятской драмы.
В Агинском Бурятском округе Забайкальского края и Усть-Ордынском Бурятском округе Иркутской области Российской Федерации бурятский язык применяется в сфере образования, культуры и в СМИ.
Языковая ситуация в среде бурят, проживающих на территории Китайской Народной Республики и Монголии, имеет свои особенности. Буряты Китайской Народной Республики, как правило, владеют классической монгольской письменностью, а бурятский язык используется ими в устной форме. Для бурят Монголии письменным является монгольский язык, кроме того, необходимо отметить достаточно высокий уровень владения бурятским языком в его устной форме.
Результаты социолингвистических исследований свидетельствуют о наличии отрицательной динамики развития бурятского языка, сужении сферы его функционирования как средства общения. Наблюдается снижение уровня владения бурятским языком, особенно среди представителей молодого поколения.
В сфере обучения бурятскому языку существует ряд проблем, которые требуют безотлагательного решения.
Необходимо обновление содержания и, соответственно, учебно-методического обеспечения преподавания бурятского языка в общеобразовательных учреждениях на основе новых научных подходов и образовательных технологий.
Требует решения проблема изучения бурятского литературного языка, базирующегося на хоринском диалекте, носителями других диалектов. Необходимо определить наиболее оптимальные варианты методологических подходов к решению данного вопроса. Возможное решение указанной проблемы видится в создании учебников бурятского языка нового поколения, основанных на сравнительном анализе литературного языка и диалектных вариантов. Другой подход к решению проблемы может состоять в создании некоего междиалектного койне, которое составит основу литературного бурятского языка.
Одной из основных проблем в сфере обучения бурятскому языку как государственному является проблема отсутствия принципов отбора содержания материала, учебно-методического обеспечения, отсутствия образовательных стандартов, единых подходов к преподаванию бурятского языка. Необходимо создание системы непрерывного обучения бурятскому языку в образовательных учреждениях (сад - школа - вуз) на основе преемственности и учета возрастных особенностей обучаемых. Данные факторы должны учитываться при разработке учебников, учебных и учебно-методических пособий. На сегодняшний день практика разработки учебных пособий характеризуется отсутствием какой-либо системы, взаимосвязанности и преемственности. Разработка единых подходов и стандартов позволит выработать критерии оценки разрабатываемых учебных пособий и их внедрения.
Не созданы условия для обучения лиц, желающих изучать бурятский язык для личных целей. Одним из путей создания таких условий может стать разработка дифференцированной системы обучения бурятскому языку, основанной на определении уровня владения бурятским языком (начальный, базовый, продвинутый, профессиональный) и соответствующих каждому уровню лексических, грамматических минимумов, а также учебно-методических материалов.
Одной из актуальных проблем в данной сфере является проблема подготовки и переподготовки специалистов, владеющих различными образовательными технологиями, методикой обучения бурятскому языку лиц, не владеющих им.
Очень большое значение должно придаваться повышению языковой культуры общества, формированию бережного отношения к языковым традициям, воспитанию сознательного отношения к языку как к национально-культурной ценности. Важным аспектом языкового воспитания является семейно-бытовое языковое общение.
Государственная поддержка развития бурятского языка в разных сферах его функционирования осуществляется в виде финансирования отдельных разовых мероприятий без комплексного стратегического планирования, при отсутствии единой концепции для всех сфер и их взаимосвязанности, то есть носит в большинстве своем случайный, непланомерный характер. Нет системы мониторинга результативности и эффективности реализуемых проектов, проведенных мероприятий ("мероприятие ради мероприятия"). При их осуществлении не всегда учитывается востребованность, актуальность проводимых мероприятий для реального осуществления языковой политики, удовлетворения конкретных потребностей и интересов рядовых носителей, лиц, не владеющих бурятским языком, специалистов, учителей, молодежи и т.д., которые являются основными "адресатами" языковой политики.
Для повышения эффективности мероприятий, направленных на развитие бурятского языка, должна быть разработана система оценки отбора проектов, претендующих на государственное финансирование. Кроме этого, необходимо выработать единую стратегию языковой политики во всех сферах ее реализации.
При осуществлении языковой политики необходимо учитывать современные тенденции общественного развития. На практике чаще наблюдается ориентация на требования настоящего момента без учета требований будущего.
Развитие бурятского языка непосредственно связано с сохранением и развитием традиций и обычаев бурятского народа. Однако недостаток проводимой в этом направлении работы состоит в том, что она направлена на своего рода "реанимацию" традиций и обычаев в том виде, в каком они существовали еще в дооктябрьский период, в архаичных формах и проявлениях. Усилия направляются на их слепое соблюдение и исполнение без учета особенностей сегодняшнего дня, позиций современного человека, живущего в совершенно других условиях.
Нужно работать над расширением возможностей лексического и семантического диапазона бурятского языка как средства многосторонней профессиональной деятельности в контексте современных динамичных информационно-коммуникативных процессов и технологий.
Перечисленные проблемы во многом обусловлены отсутствием единого координирующего центра, который ведал бы вопросами развития бурятского языка в образовательной, культурной сферах, в средствах массовой информации, взаимодействовал бы с органами государственной власти и местного самоуправления. Необходимо также создать механизм согласительных процедур, обеспечивающих рациональный "баланс интересов" субъектов языковой политики и сохранение целостности системы.
Сфера функционирования бурятского языка не ограничивается государственными и административно-территориальными границами, соответственно, языковая политика в сфере бурятского языка должна выйти на уровень межрегионального, межгосударственного взаимодействия. Кроме того, реализация языковой политики должна осуществляться при тесном взаимодействии всех представителей бурятского этноса вне зависимости от места их проживания, а также в сотрудничестве с представителями других монголо-язычных народов. При дисперсном проживании бурятского населения в большинстве регионов бурятский язык может и должен развиваться на основе билингвизма. Важным условием сохранения и успешного развития бурятского языка является взаимопонимание, уважение и поддержка окружающего сообщества, высокая языковая культура общества, бережное отношение к языковым традициям, отношение к языку как национально-культурной ценности.
Концепция развития бурятского языка основывается на следующих принципах:
- признание роли бурятского языка как стратегического ресурса устойчивого этнокультурного развития бурятского этноса и важного фактора обеспечения этнической самоидентификации и национального самосознания бурят;
- ориентация на интересы, потребности, ценности и приоритеты отдельной личности, этнического сообщества и общества в целом;
- признание необходимости расширения масштабов языкового и межкультурного взаимодействия бурят с другими народами России, с представителями бурятского этноса, проживающими в других регионах и странах;
- необходимость государственной поддержки развития бурятского языка;
- участие гражданского общества, его институтов, общественных, научных, некоммерческих и коммерческих организаций и объединений в процессе разработки основных направлений и реализации языковой политики;
- создание механизмов согласования, координации деятельности всех субъектов языковой политики и действенной системы обратной связи между властью и гражданским обществом;
- признание необходимости разработки программ обучения бурятскому языку и культуре, выстроенных на принципах диалога культур и сопоставительного анализа, обеспечивающих формирование у обучающихся коммуникабельности и толерантности, исключающих национализм, сепаратизм и ксенофобию.
Основная цель Концепции состоит в создании оптимальных условий для развития бурятского языка, наиболее полного удовлетворения этноязыковых и этнокультурных потребностей бурят в органическом единстве с этноязыковыми и этнокультурными интересами представителей других народов Бурятии.
Достижение данной цели требует решения комплекса следующих практических задач:
- развитие государственно-общественных механизмов выработки и реализации языковой политики в области развития бурятского языка, предусматривающих широкое вовлечение в эту деятельность представителей национально-культурной элиты, широкой общественности;
- создание организационно-управленческих механизмов согласования деятельности различных субъектов языковой политики в области развития бурятского языка;
- научно-методологическая проработка содержания языкового образования, выстроенного с использованием сопоставительного анализа и с учетом этноязыковой и этнокультурной среды;
- разработка и внедрение образовательного стандарта на всех ступенях обучения и единого учебного плана по дисциплине "Бурятский язык как государственный";
- создание нового поколения учебников по бурятскому языку, основанных на современных научных подходах и разработках;
- повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации педагогических кадров для образовательных учреждений, реализующих программы обучения бурятскому языку как его носителей, так и лиц, не владеющих им;
- повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации научно-педагогических кадров, обеспечивающих научно-теоретическую и научно-методическую разработку проблем обучения и дальнейшего развития бурятского языка;
- создание системы мониторинга состояния и тенденций развития бурятского языка и контроля реализации основных положений Концепции;
- актуализация информационных технологий в развитии бурятского языка
II. Приоритетные направления развития бурятского языка
1. В области образования и обучения бурятскому языку:
- создание условий для овладения бурятским языком всеми желающими;
- сохранение, создание и развитие сети образовательных учреждений, в которых преподается бурятский язык;
- совершенствование системы подготовки педагогических кадров в области преподавания бурятского языка;
- совершенствование методики преподавания бурятского языка;
- стимулирование издания нового поколения учебно-методических пособий по бурятскому языку.
2. В сфере средств массовой информации:
- создание условий для функционирования, развития и широкого распространения периодических изданий на бурятском языке, особенно детских;
- увеличение объема и сферы телерадиовещания на бурятском языке;
- создание условий для функционирования FM-УКВ радио в интерактивном режиме.
3. В сфере культуры и искусства:
- широкое использование бурятского языка в массовых, зрелищных и культурных мероприятиях;
- поддержка развития бурятского театрального искусства, театра бурятской драмы, народных театров;
- развитие и поддержка современного бурятского кино, озвучивание и дублирование кино- и видео- фильмов на бурятском языке.
4. В сфере науки:
- широкий научный анализ бурятского языка как компонента языковой ситуации в регионах его распространения;
- разработка приоритетных направлений исследования в области бурятского языка с учетом современных условий и требований;
- разработка методик и технологий обучения бурятскому языку на основе современных достижений мировой науки в области методики преподавания языков;
- выявление возможностей использования опыта развития и совершенствования монгольского языка в сохранении и развитии бурятского языка.
5. В сфере делопроизводства - применение бурятского языка в работе государственных органов власти и органов местного самоуправления, организаций.
6. В сфере книгоиздания:
- создание условий и поддержка развития книгоиздания на бурятском языке;
- стимулирование издания литературных произведений, особенно детской и молодежной литературы, на бурятском языке;
- поддержка издания и перевода на бурятский язык произведений мировой и восточной классики, шедевров буддийской культуры.
7. В сфере современных информационно-коммуникационных технологий:
- широкое внедрение новых технологий в сферу обучения, информационного взаимодействия;
- разработка и внедрение компьютерных стандартов бурятского языка, локализация операционной системы Windows для бурятского языка;
- перенос бурятских текстов на электронные носители;
- создание и поддержка интернет-сайтов на бурятском языке, способствующих сохранению духовного наследия народа, распространению бурятского языка;
- расширение библиотеки бурятской литературы в Интернете.
III. Обеспечение реализации Концепции
Реализация Концепции развития бурятского языка должна осуществляться поэтапно.
Первый этап - разработка стратегии развития бурятского языка, включающая задачи:
- на муниципальном уровне;
- на республиканском уровне;
- на межрегиональном уровне: поддержка носителей бурятского языка, проживающих за пределами региона - в Иркутской области, Забайкальском крае и других субъектах Российской Федерации;
- на международном уровне: привлечение представителей бурятского этноса, проживающих за пределами Российской Федерации, к сотрудничеству с представителями других монголо-язычных народов.
Программный этап. На данном этапе предполагается разработка комплексной программы развития бурятского языка. Особенностью этого этапа является то, что программа разрабатывается не по каждому направлению в отдельности, а по принципу комплексного подхода к решению задач развития бурятского языка.
Проектный этап. На этом этапе предполагается детализация основных программных положений в конкретных проектах и их реализация. Это этап разработки, общественного обсуждения, экспертного отбора предложенных проектов и принятия решения об их финансировании.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Республики Бурятия от 12 марта 2009 г. N 80 "О Концепции развития бурятского языка"
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования
Текст постановления опубликован в приложении "Официальный вестник" к газете "Бурятия" от 14 марта 2009 г. N 28
Постановлением Правительства Республики Бурятия от 8 мая 2019 г. N 228 настоящее постановление признано утратившим силу с 13 мая 2019 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Республики Бурятия от 5 марта 2012 г. N 109