Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа
от 13 июня 2001 г. N Ф03-А59/01-2/989
(извлечение)
Арбитражный суд рассмотрел кассационную жалобу Общества с ограниченной ответственностью "Сахалинские таможенные услуги" на решение от 20.02.2001, постановление от 17.04.2001 по делу N А59-5029/2000-С11 Арбитражного суда Сахалинской области, по иску общества с ограниченной ответственностью "Сахалинские таможенные услуги" к Сахалинской таможне о признании недействительной корректировки таможенной стоимости.
Общество с ограниченной ответственностью "Сахалинские таможенные услуги" обратилось в Арбитражный суд Сахалинской области с иском к Сахалинской таможне о признании недействительной корректировки таможенной стоимости по грузовой таможенной декларации N 12600/110600/0001272.
Решением от 20.02.2001, оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции от 17.04.2001, в иске отказано. Судебные акты мотивированы тем, что ООО "Сахалинские таможенные услуги" не представило доказательств в подтверждение стоимости, страны происхождения установленного на судне СТР "Кема" оборудования - Глобальной Морской Системы Связи при Бедствии (далее - ГМССБ), поэтому таможенный орган, в соответствии с требованиями Закона Российской Федерации "О таможенном тарифе", правомерно произвел корректировку таможенной стоимости ГМССБ.
Не согласившись с данными судебными решениями, истец подал кассационную жалобу, в которой просит принятые с нарушением норм материального и процессуального права решение и постановление отменить и удовлетворить исковые требования.
Доводы, изложенные в жалобе, сводятся к тому, что факт наличия отдельно выставленного китайской компанией, проводившей ремонт сейнера-траулера рефрижераторного "Кема" (далее - СТР "Кема"), инвойса на установленное оборудование вызвал сомнение у таможенного органа в достоверности заявленной таможенной стоимости товара. Кроме того, заявитель считает, что ответчиком в нарушение Закона Российской Федерации "О таможенном тарифе" неправильно применена ценовая информация на оборудование ГМССБ, так как стоимость ремонтных работ выполнена и оплачена в соответствии с заключенным контрактом. Поэтому применение 6 метода таможенной оценки ("Резервного метода") не соответствует нормам таможенного законодательства.
На этом основании заявитель полагает, что судебные инстанции сделали вывод о правомерных действиях таможенного органа по корректировке таможенной стоимости, не соответствующий таможенному законодательству.
Сахалинская таможня в отзыве на кассационную жалобу просит оставить ее без удовлетворения, поскольку арбитражный суд правильно применил нормы материального права, регулирующего вопросы при возникших правоотношениях.
Стороны, извещенные о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, участия в судебном заседании не принимали.
Проверив законность обжалуемых судебных актов, кассационная инстанция не установила оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
Как видно из материалов дела, Сахалинской таможней в ходе проведения контроля таможенной стоимости товара по заявленной декларантом - ООО "Сахалинские таможенные услуги" Грузовой таможенной декларации N 12600/110600/0001272 в отношении СТР "Кема" (владелец ЗАО "Конфидор") было установлено, что достоверность заявленной декларантом стоимости ремонтных работ, являющейся одной из составляющих таможенной стоимости, вызывает сомнение. Таможенный орган пришел к такому выводу исходя из следующего.
В названной выше грузовой таможенной декларации (в графе 45) декларант заявил таможенную стоимость судна после его ремонта 5549395 рублей. При этом в подтверждение таможенной стоимости, в числе других документов, приложенных к декларации, обществом представлены: итоговая ведомость на ремонт и переоборудование СТР "Кема", в которой значится стоимость 90000 долларов США, а в отношении оборудования ГМССБ указана фирма "Фуруно" (Япония), инвойс к/19.10.1999, в котором содержатся сведения о комплектации оборудования, без указания фирмы производителя, не заполнены графы "страна происхождения", "страна отправления", "условия оплаты". Данный инвойс на сумму 24600 долларов США является основанием для оплаты. Между тем такая стоимость оборудования ГМССБ признана таможенным органом значительно ниже стоимости оборудования фирмы "Фуруно". Актом таможенного досмотра от 10.05.2000 установлено, что комплектующие аппаратуры ГМССБ произведены в Японии данной фирмой. Декларант в подтверждение того, что установлено оборудование ГМССБ китайского производства представил выданный Классификационным обществом Китая сертификат на морской продукт N DLP 99910237-28 от 02.10.2000, в котором отсутствовали сведения, позволяющие произвести идентификацию с установленным на СТР "Кема" оборудованием.
Руководствуясь Законом Российской Федерации "О таможенном тарифе" (пункт 2 статьи 16), таможенный орган произвел корректировку таможенной стоимости оборудования ГМССБ по ценовой информации на однородные товары с использованием в качестве основы для определения таможенной стоимости товара по 6 (резервному) методу (статья 18). В результате корректировки таможенная стоимость товара - СТР "Кема" ответчиком определена в размере 5843195 руб.
Арбитражный суд, отказывая в иске о признании недействительной корректировки таможенной стоимости (Приложение КТС-1 к ГТД N 12600/110600/0001272), согласился с позицией Сахалинской таможни о том, что фактурная стоимость ремонтных работ, определенная в размере 90000 долларов США по контракту от 03.08.1999 N 08/99 истцом и китайской стороной, производившей ремонт, осталась неизменной, а скорректирована таможенная стоимость товара с 5549395 руб. до 5843195 руб.
В этой связи доводы кассационной жалобы отклоняются как несостоятельные.
Анализ обстоятельств настоящего спора свидетельствует о том, что истец, осуществляя деятельность в качестве таможенного брокера, заявил в ГТД таможенную стоимость судна, перемещенного через таможенную границу, и в обоснование ее расчета представил таможенному органу документы. Между тем, контроль за правильностью определения таможенной стоимости осуществляется таможенным органом Российской Федерации, производящим таможенное оформление товара, что закреплено частью 2 статьи 13 вышеназванного Закона.
Статья 18 этого же Закона устанавливает методы определения таможенной стоимости, являющейся расчетной величиной. Судебными инстанциями дана оценка обстоятельствам дела о правомерных действиях таможенного органа по применению 6 (резервного) метода на базе 3 метода для определения таможенной стоимости товара с использованием ценовой информации по однородному комплекту, с учетом страны происхождения (Япония), фирмы изготовителя "Фуруно", наиболее приближенному сроку поставки к данной поставке (31.05.2000).
Поскольку нормами таможенного законодательства определено, что таможенные платежи взимаются с разницы между таможенной стоимостью товара (графа 45 ГТД) и балансовой стоимостью судна, таможенный орган правомерно установил таможенную стоимость товара ввиду недостоверно представленных декларантом сведений о стоимости оборудования ГМССБ, являющейся составляющей таможенной стоимости декларируемого в графе 31 ГТД товара - сейнера-траулера рефрижераторного "Кема".
Принимая во внимание изложенное, решение и постановление отмене не подлежат, так как новых обстоятельств, опровергающих правильность принятых судебных актов, заявителем не представлено.
Руководствуясь статьями 174-177 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа постановил:
Решение от 20.02.2001, постановление апелляционной инстанции от 17.04.2001 Арбитражного суда Сахалинской области по делу N А59-5029/2000-С11 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу с момента его принятия и обжалованию не подлежит.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 13 июня 2001 г. N Ф03-А59/01-2/989
Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании