Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 3. Тушение пожаров и проведение АСР на открытом пространстве
Тушение пожаров твердых горючих материалов на открытой местности
153. При пожаре (ЧС) возможны:
высокое тепловое излучение и быстрое распространение огня;
возникновение мощных конвективных потоков с подветренной стороны горящих штабелей, с образованием вихрей и новых очагов горения на большой территории, в результате разлета искр и головней;
обрушение штабелей и раскат бревен;
загромождение лесоматериалами и отходами проездов и подступов к штабелям и водоисточникам;
возникновение "пятнистых" пожаров в результате перебрасывания горящих частиц, искр, головней и ветвей на значительные расстояния при сильном ветре, а также образование конвективной колонки во время верховых и крупных пожаров,
распространение пожара на близлежащие населенные пункты, объекты, сельскохозяйственные угодья, лесные массивы, штабели и караваны торфа;
обрушение поверхностного слоя и образование прогаров,
быстрое распространение огня внутри штабеля, добытого торфа и по его поверхности;
выделение большого количества дыма с задымлением значительной территории;
переход низового пожара в верховой;
удаленность пожарных, пожарно-спасательных подразделений;
возможность поражения током от открытых линий электропередачи.
154. При ведении действий по тушению пожара и АСР необходимо;
а) на лесоскладах:
организовать оперативный штаб, обеспечить четкое взаимодействие со службами жизнеобеспечения, обслуживающим персоналом и местным населением;
наряду с разведкой пожара, быстро вводить в действие водяные стволы с большим расходом;
применять в качестве огнетушащего вещества воду с различными добавками, повышающими эффективность тушения (бентонит, бишофит, смачиватели и др.), а также быстротвердеющую пену (БТП).
определить основные рубежи для локализации пожара и сосредоточения на них требуемого количества стволов (рубежами локализации могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров);
использовать в качестве позиций ствольщиков подъемные механизмы и верхние плоскости соседних штабелей;
использовать подъемно-транспортные механизмы в зоне пожара для создания противопожарных разрывов, разборки штабелей;
организовать самостоятельный УТП (СТП) для предотвращения возникновения новых очагов пожара от разлетающихся искр и головней, определить его границы с учетом направления и силы ветра, придав ему необходимое количество сил и средств;
организовать защиту соседних штабелей, населенных пунктов и других объектов путем подачи дополнительных пожарных стволов, создания разрывов разборкой строений и штабелей с заполнения разрывов пеной. Выставить посты из членов нештатных противопожарных формирований и предварительно проинструктированного местного населения для патрулирования;
при горении одного штабеля пиломатериалов, необходимо огнетушащие вещества подавать одновременно на боковые поверхности горящего штабеля и на защиту соседних, не менее одного ствола подать на верхнюю часть штабелей для предотвращения распространения огня. Произвести разборку штабеля и дотушивание очагов;
при тушении штабеля круглого леса, подавать огнетушащие вещества со стороны торца бревен, одновременно водяные стволы подаются наверх штабеля для проливки и предотвращения распространения фронта пламени;
при тушении куч балансовой древесины, огнетушащие вещества подаются сверху, над предполагаемым очагом. Одновременно куча разбирается грейферами, кранами и т. п. для обнажения очагов;
при тушении куч технологической щепы, огнетушащие вещества подавать по фронту горения;
при развили пожара на два и более штабелей, обеспечить локализацию на линии противопожарных разрывов. УТЛ (СТП) организовывать по фронту распространения пожара - в местах с максимальной скоростью распространения огня, для защиты наиболее важных объектов, населенных пунктов, технологического оборудования;
при развившемся пожаре, огнетушащие вещества подавать преимущественно на защиту не горящих штабелей, куч, объектов. Часть стволов использовать для орошения техники, защиты ствольщиков. На заранее определенных рубежах локализации (на линии противопожарных разрывов), крыши и верх штабелей покрыть специальным материалом (БТП);
б) при тушении пожаров волокнистых материалов в буртах и штабелях:
обеспечить защиту не горящих штабелей и буртов орошением и накрытием их брезентом с последующим смачиванием, а также выставить постовых с первичными средствами тушения;
осуществить подачу воды со смачивателями, направляя струи на поверхность штабеля, а затем в тоннели и щели между кипами;
организовать одновременно с тушением разборку горящих штабелей и удаление их в безопасное место. При разборке штабеля следить, чтобы каждая кипа была смочена водой, а мелкие очаги тления удалены с ее поверхности;
обеспечить защиту тоннелей стволами с одновременным закрытием их подручными материалами при горении на поверхности бурта;
в) при тушении пожаров леса:
См. постановление Правительства РФ от 30 июня 2007 г. N 417 "Об утверждении Правил пожарной безопасности в лесах"
при большой площади пожара, разведку производить с помощью автотранспорта и авиационных средств с использованием картографических материалов и других снимков местности;
производить разведку локальных очагов в сопровождении лиц, знающих местность и специалистов лесного хозяйства;
определить вид и размеры пожара, рельеф местности, спрогнозировать распространение пожара в зависимости от метеопрогноза, выявить участки с возможным наиболее интенсивным его развитием;
разработать тактический план тушения, рубежи локализации и требуемое количество сил и средств, распределить их по УТП (СТП), организовать связь и корректировать план с учетом изменения обстановки;
определить способ тушения (захлестывание огня, засыпка кромки пожара; создание заградительных минерализованных полос экранов, траншей и канав; отжиг; взрывчатых веществ), установить подъездные пути, наличие и возможность использования естественных водоисточников,
установить естественные препятствия, выгодные для организации защитных рубежей или опорных линий для пуска встречного огня;
указать личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним, назначить ответственных за соблюдение мер по охране труда;
организовать взаимодействие с другими службами по созданию условий для успешной работы пожарных (пожарно-спасательных) подразделений;
принимаемые решения по ведению действий РТП должен согласовывать с представителем Министерства природных ресурсов;
г) при тушении пожаров сена, соломы в скирдах, стогах и складах грубых кормов:
подавать распыленные струи воды;
производить разборку, тушение горящих и защиту соседних скирд, стогов силами населения, с помощью сельскохозяйственной техники;
отключить пневмотранспорт и агрегаты активного вентилирования скирд на пунктах льнообработки;
организовать дежурство персонала после ликвидации пожара для предотвращения возможного повторного загорания;
д) при тушении хлеба на корню и в валках:
сосредоточить силы и средства на прекращении распространения горения и ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным пунктам, производственным и животноводческим строениям;
в зависимости от наличия сил и средств, размера пожара и скорости ветра применять следующие тактические приемы;
захлестывание подручными средствами (ветками, метлами и т.д.);
увлажнение растительного покрова перед фронтом горения с помощью автоцистерн, бензовозов, авто-жиже-разбрасывателей и другой техники;
устройство прокосов впереди фронта пожара комбайнами и жатками;
создание заградительных полос путем опашки тракторными плугами;
пуск встречного или опережающего огня;
постоянно контролировать направление ветра и, при его изменении, производить перестановку сил и средств.
Тушение пожаров горючих жидкостей и газов
155. При пожаре (ЧС) возможны:
мощное тепловое излучение в окружающую среду;
угроза выхода большого количества горящего продукта из канализационной и других систем, а также из технологических лотков;
переход горения в обвалование и на соседние резервуары по причине вскипания или выброса горящего продукта, разрушения резервуара, нарушения герметичности задвижек и фланцевых соединений;
образование зон (карманов), в результате деформации стен резервуара, обрушения или перекоса крыши (понтона), куда затруднена подача огнетушащих веществ;
изменение направлений потоков продуктов горения и теплового воздействия в зависимости от метеоусловий.
взрывы образующихся газо-воздушных смесей;
быстрое распространение горения по разлившемуся конденсату;
образование "огненного шара";
деформация и разрыв аппаратов и трубопроводов;
сложность одновременного тушения разлившегося сжиженного газа и факела;
наличие сложного технологического оборудования головных сооружений и промежуточных станций при малочисленности обслуживающего персонала;
наличие коммуникаций под давлением большой протяженности и емкостей с горючими жидкостями и газами, создающими угрозу взрыва и растекания;
удаленность места аварии, большие площади разлившегося продукта и зон загазованности, могущих привести к экологической катастрофе;
изменение направления распространения в зависимости от рельефа местности, геологического расположения и метеоусловий;
необходимость организации взаимодействия большого числа сил и средств, участвующих в ликвидации пожара и другой ЧС.
156. Все действия по ликвидации аварии (ЧС) и тушению пожара осуществляются под руководством ответственного руководителя, назначенного приказом по объединению (министерству, ведомству), действующему в соответствии с разработанными планами по ликвидации аварии. Начальствующий состав, задействованных пожарных подразделений, поступает в распоряжение ответственного руководителя и отвечает за выполнение задач, поставленных перед пожарными подразделениями.
157. При проведении действий по тушению пожара и АСР необходимо:
оказать первую помощь пострадавшим, удалить за пределы опасной зоны всех людей, не занятых на ликвидации аварии или пожара, а в случае угрозы для жизни, немедленно организовать эвакуацию людей, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
выяснить продолжительность пожара (аварии) к моменту прибытия пожарных (пожарно-спасательных) подразделений и характер разрушений;
определить количество и свойство продукта, вылившегося из нефте и газо-перегонной аппаратуры;
установить состояние обвалования, угрозу повреждения смежным сооружениям, пути возможного растекания продукта, учитывая рельеф местности;
установить наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и гидрозатворов;
выяснить целесообразность и возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров, заполнения резервуаров водой, инертным газом или паром;
определить возможность быстрой доставки необходимого количества огнетушащих веществ;
установить количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседнем резервуарах, уровни заполнения, наличие подтоварной воды;
задействовать стационарные установки пожаротушения и средства охлаждения;
оценить возможность и ориентировочное время вскипания или выброса горящего нефтепродукта;
установить наличие состояние, возможность использования установок и средств пожаротушения, систем водоснабжения и пенообразующих веществ;
выяснить возможность откачки или дренажа донной воды из горящего резервуара;
организовать охлаждение горящего резервуара и не горящих резервуаров стволами с большими расходами воды. Определить очередность охлаждения соседних резервуаров, в зависимости от времени продолжительности пожара, направления ветра и вида хранимого в них продукта;
создать оперативный штаб пожаротушения с обязательным включением в его состав представителей администрации и инженерно-технического персонала объекта;
организовать подготовку пенной атаки;
принять меры к обеспечению выполнения необходимых требований охраны труда, лично и с помощью специально назначенных работников объекта и пожарных (пожарно-спасательных) подразделений.
158. При ведении основных действий необходимо:
использовать следующие тактические приемы;
подавать пену средней кратности с помощью пеноподъемников, приспособленной для этого техники или, при наличии, стационарных средств подачи пены;
подавать пену низкой кратности на поверхность горючей жидкости с помощью лафетных стволов или мониторов;
подавать пену низкой кратности в слой горючей жидкости (при наличии смонтированной системы подслойного пожаротушения);
охлаждать арматуру, установленную на крышах, при пожарах в подземных железобетонных резервуарах;
охлаждать, при горении нефтепродукта в обваловании, узлы управления задвижками, а также фланцевые соединения;
использовать на затяжных пожарах воду, скопившуюся в обваловании;
назначить ответственных за отключение резервуаров и коммуникаций, охлаждение горящих и соседних резервуаров, за проведение пенной атаки, за обеспечение работы и обслуживание пеноподающих механизмов, за охрану труда;
обеспечить персоналу доступ под защитой стволов к запорной арматуре для перекрытия и прекращения подачи нефти и нефтепродуктов и горючих газов в зону горения;
начинать подачу пены или огнетушащего порошка только после того, как подготовлено расчетное количество средств (с учетом резерва и продолжительности горения) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении нефти и нефтепродуктов в обваловании или в зазоре плавающей крыши - немедленно вводить пенные стволы;
использовать, для получения пены средней кратности, пенообразователи общего или целевого назначения, при подаче низко кратной пены на поверхность и в слой горючего, использовать фторированные пленкообразующие пенообразователи;
подавать огнетушащие вещества, преимущественно, из-за обвалования;
устанавливать пеноподъемники, при тушении пеной средней кратности, с наветренной стороны, стрелу подъемника с пеногенераторами располагать на 0,5 м (не менее выше стенки резервуара;
использовать пенные лафетные стволы или комбинированные мониторы, установленные на обваловании или перед ним, для тушения пеной низкой кратности;
производить тушение пожара в резервуарах с понтоном так же, как для резервуара со стационарной крышей, принимая в расчетах площадь пожара, равной площади зеркала жидкости в резервуаре. В резервуарах, с плавающей крышей, площадь горения в расчетах и тактические приемы тушения определяются площадью пожара. Пи распространении горения за пределы кольцевого пространства -тушение осуществлять, как в резервуарах со стационарной крышей;
производить тушение подслойным способом в резервуарах, оборудованных системой подслойного пожаротушения (далее - СППТ). При этом необходимо:
назначить оперативные участки и ответственных лиц для обеспечения работы, обслуживания СППТ и пультов управления задвижками;
проверить наличие жесткой опоры у пеногенераторов;
обеспечить подачу пены в горящий резервуар, управляя задвижками;
прекратить откачку нефтепродукта из горящего резервуара при проведении пенной атаки;
ликвидировать, в первую очередь, горение проливов продукта в обваловании в районе пенопроводов СППТ с помощью пенных или порошковых средств, для ликвидации очагов и орошения используется вода;
наблюдать непрерывно, в целях своевременного принятия мер по предупреждению выброса, при горении в резервуаре темных нефтепродуктов - за прогревом нефтепродукта и наличием на дне резервуара воды, периодически производить ее откачку (спуск);
создавать, при угрозе выхода горящего продукта в обвалование (выброс, вскипание, разгерметизация резервуара или трубопровода), второй рубеж защиты по обвалованию соседних резервуаров, с установкой пожарных автомобилей на дальние водоисточники (на расстоянии не ближе 100 м) и прокладкой рукавных линий с подсоединенными стволами и пеногенераторами;
не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав подразделений и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить поочередно, с тем, чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании);
использовать, для предотвращения образования прогретого слоя, способного значительно усложнить задачу тушения, превентивную пенную атаку, задействовав стационарные системы пожаротушения и мобильные средства подачи пены. Превентивную подачу пены в не горящий резервуар можно использовать при пожаре в обваловании или чрезмерно интенсивном обогреве;
применять, при тушении факельного горения на технологической арматуре или отверстиях (щелях) на резервуаре, мощные пенные или водяные струи из лафетных стволов;
в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и средств, для одновременного тушения, все силы и средства сконцентрировать на тушении одного резервуара и, после ликвидации горения на нем, перегруппировать силы и средства для ликвидации горения на последующих резервуарах,
начинать тушение с того резервуара, который больше всего угрожает соседним (не горящим резервуарам), технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям;
определить периметры горящего и соседних резервуаров при горении нефти и нефтепродуктов в подземных резервуарах;
производить, в целях сохранения нефти и нефтепродуктов, контролируемую откачку из горящего резервуара, одновременно охлаждая его стенки;
продолжать, для предупреждения повторного воспламенения нефтепродукта, подачу пены в резервуар не менее 5 минут после прекращения горения;
если в течение 15 минут с начала пенной атаки интенсивность горения не снижается, следует прекратить подачу пены и выяснить причины;
организовать расцепление и вывод в безопасное место подвижного состава, при пожаре на сливо-наливных эстакадах;
ликвидировать горение при комбинированном тушении "порошок-пена" порошком, затем подавать пену для предотвращения повторного воспламенения;
определить расходы огнетушащих веществ, исходя из интенсивности их подачи на 1 кв. метр расчетной площади тушения нефти и нефтепродуктов;
сосредоточить на месте пожара расчетное количество сил и средств. Запас пенообразователя принимается трехкратным, при расчетном времени тушения 15 минут (подача пены сверху) и 10 минут (подача под слой горючего);
объявить о начале и прекращении пенной атаки по громкоговорителю с дублированием радиосигналами. Сигнал на эвакуацию личного состава, при угрозе разрушения резервуара или выброса горючей жидкости, следует подавать сиреной от пожарного автомобиля по приказу РТП или начальника оперативного штаба. Другие сигналы должны отличаться от сигнала на эвакуацию.
159. При тушении пожара и проведении АСР на объектах с наличием метанола;
установить направление ветра, пути возможного распространения облака паров в случае разгерметизации и степень опасности образующихся зон загазованности. Определить безопасные позиции для ведения действий по тушению пожарно-спасательными подразделениями и пути отхода в случае развития аварии;
определить давление воды в противопожарном водопроводе и возможность его увеличения для использования лафетных стволов с насадками-распылителями для создания водяных завес;
принять неотложные меры по прекращению подачи продукта в очаг горения, перекрывая подводящие трубопроводы и перекачивая продукт в резервные емкости,
ограничить площадь разлива;
обеспечить бесперебойное водоснабжение пожарных стволов и систем для защиты соседних резервуаров и других емкостей и сооружений, обращая особое внимание на защиту запорной арматуры и фланцевых соединений;
использовать для тушения метанола в резервуарах пленкообразующие пенообразователи, например 10 % раствора Форэтола с интенсивностью 0,1 кг/(кв. м с). Тушение с помощью пенообразователей ПО-1Д, ПО-ЗАИ, "САМПО" при интенсивности 0,3 кг/(кв. м с) достигается в случае предварительного разбавления до концентраций продукта соответственно 50, 65 и 75 % объемных;
производить тушение пролива метанола с наветренной стороны огнетушащим порошком (ПСБ при интенсивности подачи 0,5 кг/(кв. м с)), двуокисью углерода с интенсивностью 0,1 кг/(кв. м с), пеной низкой и средней кратности;
организовать орошение соседнего оборудования водой и пеной;
не допускать в опасную зону (например - внутрь обвалования) личный состав подразделений и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить поочередно с тем, чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне;
установить водяные завесы перед защищаемым объектом не ближе 1,5 м от фронта пламени или границ пролива (подачу струй осуществляют при рабочем давлении 0,6 мПа, под углом 50 градусов к горизонту);
определить границы зоны загазованности, не допускать работы техники в пожароопасных зонах. Организовать установку обозначений и постов, допуская передвижения в опасных зонах только по распоряжениям оперативного штаба;
располагать резерв сил и средств на безопасном расстоянии.
160. При тушении пожаров газовых и нефтяных фонтанов:
выбрать тактику тушения и определить требуемое количество сил и средств. В зависимости от типа фонтана использовать следующие тактические приемы;
закачка воды в скважину или перекрытие задвижки превентора и противовыбросового оборудования;
тушение газо-водяными струями пожарных автомобилей газоводяного тушения;
импульсной подачей порошка с помощью специальных установок;
водяными струями из лафетных стволов;
взрывом заряда ВВ;
вихре-порошковым способом;
подачей порошка от пожарных автомобилей;
комбинированным способом;
разработать тактический план тушения, расставить силы и средства по УТП (СТП), поставить перед подразделениями задачи на каждом этапе работ и организовать постоянную пожарную связь;
обеспечить взаимодействие с другими службами и определить им задачи по созданию условий для успешной работы пожарных (пожарно-спасательных) подразделений (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами, прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, условия быта и т.д.);
обеспечить с помощью технического персонала объекта расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и других материалов под прикрытием водяных стволов;
прокладывать от водоемов к фонтану металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их рукавными головками и задвижками;
в зоне высоких температур, как правило, прокладывать напорные рукава на льняной основе;
а) при закрытии задвижки превентора или закачке воды через устьевое оборудование:
обеспечить охлаждение оборудования устья скважины;
постоянно защищать водяными струями всех работающих по закрытию задвижки или превентора;
б) при тушении компактными струями воды:
рассчитать требуемое количество стволов;
располагать стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины;
размещать стволы с наветренной стороны, равномерно по дуге 210-270 градусов;
вводить струи воды под основание факела фонтана, а затем синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2 метра на 30-50 секунд;
выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому ориентировать все остальные стволы;
в) при тушении автомобилями газо-водяного тушения:
определить требуемое количество автомобилей газо-водяного тушения, водо-подающей техники и тракторов для страховки;
назначить, при работе нескольких автомобилей, ответственное лицо за обеспечение их синхронной работы,
установить автомобили газо-водяного тушения на расстоянии не более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе;
ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед началом тушения;
производить тушение при максимальных оборотах двигателя;
подавать струи под основание факела, удерживать до отрыва пламени, после чего перемещать вверх по оси фонтана;
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.