Верховный Суд Республики Бурятия в составе:
председательствующего судьи Макарцевой Ю.Ю,
судей: Ринчиновой В.В, Чернега А.С,
с участием прокурора Амбаевой И.Д,
осужденной Наралиевой В.У, защитника - адвоката Старковой Е.В,
при секретаре Айсуевой А.Ц,
а также потерпевшей ФИО 2
рассмотрел в судебном заседании апелляционные жалобы осужденной Наралиевой В.У. и адвоката Старковой Е.В. на приговор Октябрьского районного суда г. Улан-Удэ от 09 июля 2019 года, которым
Наралиева В.У, родившаяся... в "... " Республике, гражданка Республики "... ", не судимая,
- осуждена по ч.4 ст. 159 УК РФ (по факту в отношении ФИО 2) к 3 годам лишения свободы,
ч.4 ст. 159 УК РФ (в отношении ФИО5) к 3 годам лишения свободы,
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО14) к 1 году 6 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства,
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО6) к 1 году 6 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства,
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО15) к 1 году 2 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства,
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО7) к 1 году 3 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства,
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО8) к 1 году 3 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО9) к 1 году 3 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства
ч.2 ст.159 УК РФ (в отношении ФИО11) к 1 году 3 месяцам исправительных работ с удержанием 10 % заработка в доход государства.
На основании ч.3 ст.69, ст.71 УК РФ по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к 4 годам лишения свободы, с отбыванием в исправительной колонии общего режима.
Срок наказания постановлено исчислять с 9 июля 2019 года. Зачтено в порядке п. "б" ч.3.1 ст.72 УК РФ в срок наказания время содержания под стражей со 2 по 20 апреля 2016 года из расчета один день за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима.
Приговор Октябрьского районного суда г. Улан-Удэ от 29 июня 2018 года постановлено исполнять самостоятельно.
На период отбывания наказания несовершеннолетнего ребенка ФИО10, "... " года, постановлено передать органу опеки и попечительства "... "
Гражданский иск ФИО 2 к Наралиевой В.У. о взыскании материального ущерба в размере 1607334,05 рублей постановлено передать на рассмотрение в порядке гражданского судопроизводства.
Гражданский иск ФИО9 к Наралиевой В.У. удовлетворен в полном объеме. Взыскано с Наралиевой В.У. в пользу ФИО9 21800 рублей в счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением.
Гражданский иск ФИО11 к Наралиевой В.У. удовлетворен частично. Взыскано с Наралиевой В.У. в пользу ФИО11 26000 рублей в счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением. В остальной части иск оставлен без удовлетворения.
Гражданский иск ФИО15 к Наралиевой В.У. удовлетворен частично. Взыскано с Наралиевой В.У. в пользу ФИО15 12600 рублей в счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением. В остальной части иск оставлен без удовлетворения.
Гражданские иски ФИО15, ФИО11 к Наралиевой В.У. о компенсации морального вреда, причиненного преступлением, оставлены без удовлетворения.
Процессуальные издержки, связанные с оплатой вознаграждения адвокатов, постановлено возместить за счет средств федерального бюджета.
Разрешена судьба вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Ринчиновой В.В, объяснения осужденной Наралиевой В.У, мнение защитника - адвоката Старковой Е.В, поддержавших доводы апелляционных жалоб, заключение прокурора Амбаевой И.Д, полагавшей приговор оставить без изменения, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
Приговором суда Наралиева признана виновной и осуждена за совершение мошенничеств, т.е. хищениях чужого имущества путем обмана, совершенных в особо крупном размере (2 факта) в отношении ФИО16 и ФИО5, и с причинением значительного ущерба гражданину (7 фактов) в отношении ФИО14, ФИО6, ФИО15, ФИО8, ФИО9, ФИО11, ФИО7.
Преступления совершены в период с 10 марта 2015 года по март 2016 года при указанных в приговоре обстоятельствах.
В судебном заседании Наралиева В.У. вину в совершении преступлений не признала, в суде апелляционной инстанции вину признала частично.
В апелляционной жалобе (основной и дополнительной) осужденная Наралиева В.У. выражает несогласие с приговором и постановлениями об отказе об отводе судьи и возвращении уголовного дела прокурору, считая их незаконными, необоснованными и несправедливыми.
Обращает внимание на нарушение судом законности и её прав. Считает незаконным отказ суда в предоставлении ей переводчика, так как она гражданка "... " и русским языком владеет плохо. С помощью переводчика она подготовилась к своему допросу в письменном виде, приобщив фото и видеозапись, но суд отказал в приеме указанных доказательств.
С материалами уголовного дела она ознакомилась к концу судебного заседания.
Кроме того, нарушено ее право на защиту, так как она заявляла о том, что ее позиция с адвокатом Х. расходится, и он не может ее защищать.
Считает, что потерпевшие ФИО16, ФИО5 оговорили ее, и она не согласна с ущербом в особо крупном размере в связи его отсутствием.
Поясняет, что у ФИО2 она взяла 100 тысяч рублей за кафе и 15 тысяч рублей за квартиру, а золото та принесла, чтобы сохранить от мужа. ФИО2 на протяжении времени жила в этой съемной квартире, поэтому ее вещи на момент обыска находились в квартире, к которым она не имеет никакого отношения. Кроме того, ФИО2 забрала ее золотые изделия.
Поясняет, что у ФИО5 она не брала 65 тысяч рублей, сотовый телефон стоимостью 47 тысяч рублей, кредитную карту " "... "", 100 тысяч рублей пошли на оплату сделки по дому, 300тысяч рублей отдельно ФИО5 не переводила. В "... " муж ФИО5 не переводил 700тысяч рублей. 200 тысяч рублей от ФИО5 не получала, и не передавала "... " такую сумму; 244 тысяч рублей ФИО5 передавала не ей.
Ей известно, что ФИО5 продала свою квартиру за 2млн. 500 тысяч рублей, из которых 500 тысяч рублей ушли на нужды. Затем супруги разделили пополам оставшуюся сумму по 1 млн. рублей. 247 тысяч рублей ФИО5 заплатила за ипотеку ФИО2. 100 тысяч рублей ФИО5 передала ФИО2 на оформление дома, 467 тысяч рублей заняла ФИО2, "... " и Наралиевой; после эти деньги ей вернули, и она отдала ФИО2 на покупку дома. Итого у нее остается примерно 200 тысяч рублей, которые она потратила на поездку в "... " и на ребенка, собирая в школу.
Обращает внимание на то, что показания ФИО5 путаные, противоречивые, ответы разнятся.
Во время поездки в "... ", где она показывала им красоты, они хорошо отдохнули, она за все платила, у каждого были свои деньги на расходы. Кроме того, ФИО2 она передала 100 тысяч рублей на приобретение вещей, которые той отправила её мама на имя Наралиевой.
Поясняет, что у ФИО8 она брала в долг 10 тысяч рублей, которые вернула через неделю. Эти деньги должна ему ФИО2, которые она украла, а она (Наралиева) встала на сторону ФИО2.
У ФИО15 она деньги за обряды не брала. В ходе следствия узнала, что деньги та перевела ФИО2 на карту, но ей деньги ФИО2 не передавала.
ФИО7 она помогала, так как та ей делала ресницы.
ФИО9 она помогала психологически, чтобы та ничего с собой не сделала, не совершила суицид.
ФИО11 делала ей массаж, лично ей та деньги не давала.
ФИО6 к ней не пришла, денег с нее не брала. Документы на дом, который переписали на ФИО5 (фальшивые) делала ФИО6.
У ФИО14 она денег не брала. Это подруга ФИО2. ФИО2 получала у нее деньги, но не Наралиева.
ФИО2 сама получала деньги, а после всем сказала, что она передала их ей. Банкам та тоже не заплатила, подговорила своих знакомых и родственников обратиться в полицию.
Все указанные лица оговаривают её, так как все они являются родственниками, либо подругами, знакомыми ФИО2. К их показаниям следует отнестись критически, учесть заключения психолого-психиатрических экспертиз в отношении них. Её же правдивые показания подтверждаются показаниями свидетеля "... ".
Указывает, что она не могла подать дополнения к жалобе, так не ознакомилась с делом, ей не был предоставлен переводчик, чем судом нарушены ее права.
Обращает внимание на то, что она сожалеет, что все так получилось, раскаивается. Ссылается на наличие дочери, отсутствие мужа, проживание её родителей не в Бурятии, и при реальном лишении ее свободы неизвестности для нее местонахождения дочери.
Просила приговор и постановления суда отменить, передать дело на новое судебное разбирательство, либо обвинительный приговор отменить и вынести оправдательный приговор, либо квалифицировать её действия единожды по ч.2 ст.159 УК РФ, так как вину признает частично, будучи не согласна с особо крупным размером ущерба, и смягчить назначенное наказание.
В апелляционной жалобе и дополнениях к ней адвокат Старкова Е.В. в интересах осужденной Наралиевой В.У. выражает несогласие с приговором, считая его незаконным, необоснованным и несправедливым, а назначенное наказание чрезмерно суровым. Не согласна также с постановлениями об отказе в отводе судьи и об отказе в возвращении уголовного дела прокурору.
В жалобе ссылается при этом на обстоятельства, аналогичные тем, которые указала ее подзащитная.
Вместе с тем она приводит дополнительные доводы. По ее мнению, уголовное дело подлежало направлению прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, так как Наралиева получила перевод обвинительного заключения на кыргызский язык, который был исполнен в ненадлежащем виде, перевод текста выполнен машинным способом и лишен важных позиций, которые позволили ей понять сущность предъявленного обвинения. Тем самым нарушены ее права, предусмотренные ст.47 УПК РФ, а именно знать, в чем она обвиняется, возражать против обвинения, давать показания по предъявленному обвинению.
Судом грубо нарушены права Наралиевой, предусмотренные ст.18 УПК РФ о предоставлении ей переводчика. Факт того, что Наралиева, как гражданка иного государства - "... " республики, плохо владеет русским языком, плохо читает и понимает юридические термины и фразы, достоверно установлен тем, что в ходе предварительного следствия она пользовалась услугами переводчика. Отвод переводчика судом помешал Наралиевой до окончания судебного следствия понимать все происходящее в судебном заседании, задавать вопросы, заявлять ходатайства и т.д.
Суд, не опровергнув доводы о ненадлежащем переводе, заявленное ходатайство стороны защиты оставил без рассмотрения, посчитав его повторно заявленным, тогда как оно заявлено было впервые, и доводы ходатайства носили принципиальный характер для подготовки к судебным прениям.
Обращает внимание на то, что Наралиева не была ознакомлена с материалами дела в порядке ст.217 УПК РФ, что подтверждено в суде. Более того, она не ознакомлена с вещественными доказательствами, в нарушение ч.4 ст.217 УПК РФ ей не предоставлено право заявить ходатайства и заявления, не разъяснены права, предусмотренные ч.5 ст.217 УПК РФ. График ознакомления с материалами дела не соответствует действительности, так как она ознакомлена с 7 томами из 10, подпись в графике ею поставлена под давлением следователя "... ", предоставленного времени ей было недостаточно, не была ознакомлена со всем объемом вещественных доказательств.
Вместе с тем, суд восполнял пробелы следствия самостоятельно, предоставив Наралиевой возможность ознакомиться, что свидетельствует о грубом нарушении закона, так как процесс по рассмотрению уголовного дела продолжался.
При этом ни Наралиева, ни защитник к началу судебного заседания не были ознакомлены с материалами уголовного дела.
Считают, что уголовное дело подлежало направлению прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, так как обвинительное заключение составлено с нарушением требований УПК РФ, что исключает принятие судом правосудного решения.
Так, Наралиевой предъявлено обвинение, буквально каждый из эпизодов, квалифицируемый самостоятельно следующим образом: "В неустановленное следствием время в неустановленном следствием месте... в период... точное время не установлено похитили... " После данные же позиции изложены приговоре.
Таким образом, судом не установлено время совершения событий.
Указывает, что в предъявленном Наралиевой обвинении и обвинительном заключении составы преступлений, предусмотренных ст.159 УК РФ, расписаны, как мошенничество, хищение... Тогда как ответственность по ст.159 УК РФ наступает за мошенничество, то есть хищение чужого имущества путем обмана.., а не за мошенничество, хищение. В данном случае состав преступлений по ст.159 УК РФ предусматривает мошенничество, которое охватывает хищение путем обмана, а не несет совокупность действий.
Ответственность за хищения в других формах мошенничества и хищения предусмотрены иными статьями УК РФ главы 24 "преступления против собственности". А суд же действия Наралиевой квалифицировал, как мошенничество, т.е. хищение чужого имущества путем обмана, совершенное в крупном размере, с причинением значительного ущерба гражданину", допустив грубое нарушение законности при вынесении приговора, и вынесен приговор при очевидных основаниях для направления дела прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Считают постановление судьи Кайдаш А.А. от 5 апреля 2019 года об оставлении ходатайства Наралиевой и защиты о возвращении уголовного дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ без удовлетворения незаконным и необоснованным. Кроме того, постановление указывает на виновность Наралиевой в совершении преступлений, что делает невозможным дальнейшее рассмотрение ею уголовного дела, поскольку свое мнение по поводу виновности Наралиевой судья уже высказала.
Сформировав свое мнение относительно виновности Наралиевой, суд на протяжении всего судебного заседания нарушал основные принципы уголовного судопроизводства, такие, как состязательность процесса, непосредственность и пр.
Суд не позволил Наралиевой предоставить изложенные в письменном виде с участием переводчика показания, отказал в приеме фотографий в подтверждение позиции относительно близких дружеских отношений и в приобщении видео об обстоятельствах изъятия вещей ФИО2 из съемной квартиры.
Также суд отказал в ходатайстве об оглашении фамилии свидетеля "... ", в протоколе же написано "... ". Судья задавала наводящие вопросы, сама оглашала показания ФИО2, допускала и иные нарушения законности процесса.
Кроме того, суд не принял изложенную в письменном виде речь защитника в прениях, объявив перерыв, заставил односложно высказаться за Наралиеву относительно виновности. Защита вынуждена была потребовать оправдания Наралиевой, в то время как Наралиева не высказывала в суде свое отношение к вине, в связи с непониманием обвинения.
Право Наралиевой на защиту нарушалось, когда она заявляла в письменном виде, что ее позиция с адвокатом "... " разнится. Судом постоянно нарушался порядок судебного заседания, объявлялись перерывы, в том числе в прениях, самостоятельно зачитывались показания и пр.
Защита считает, что Наралиева лишена возможности защищаться по каждому из обстоятельств получения и передачи денежных средств в связи с неправильной квалификацией действий, что необходима единая квалификация всех эпизодов по одной статье УК РФ, что позволит Наралиевой и защите высказать свое отношение к происходящим событиям с точки зрения признания или непризнания вины. По эпизодам с ФИО2 и ФИО5 с учетом обстоятельств дела и пояснений Наралиевой считает, что её действия невозможно квалифицировать по ч.4 ст.159 УК РФ в связи с отсутствием ущерба в особо крупном размере.
Полагает, что действия потерпевшей ФИО2 носят преступный характер, так как та получала деньги от своих знакомых, указывая, что для Наралиевой, не передавая их. Поскольку в действиях ФИО2 содержится состав преступления, предусмотренный ст.159 УК РФ, то ее показания и иных лиц являются способом ее защиты. Более того, все денежные средства, о которых говорит ФИО2, взяты в кредит, не оплачены, что также свидетельствует о ложности ее показаний, так как при неоплате кредитов Банк становится потерпевшим.
Кроме того, суд, предоставив возможность Наралиевой ознакомиться с материалами уголовного дела в части судебного производства, не предоставил переводчика.
Наралиева глубоко сожалеет, что так произошло. Она считала ФИО2 и ФИО5 своими подругами, организовала поездку к себе на Родину, для прекрасного времяпровождения, собирала всех для встречи Нового года, дня рождения и пр. У Наралиевой на иждивении несовершеннолетний ребенок. Наказание противоречит всем требованиям закона по его назначению.
Таким образом, считает, что выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам уголовного дела, судом допущены нарушения уголовно-процессуального закона, неправильно применен уголовный закон, назначено несправедливое наказание.
Суд указал о передаче несовершеннолетнего ребенка ФИО10 органу опеки и попечительства, тогда как наличие на иждивении Наралиевой является основанием для предоставления отсрочки исполнения наказания.
Кроме того, суд не указал, что в период отбывания наказания подзащитной засчитывается время её нахождения в следственном изоляторе.
Просит приговор и постановления отменить, дело направить на новое рассмотрение, либо квалифицировать действия Наралиевой единожды по ч.2 ст.159 УК РФ, и смягчить назначенное наказание.
В возражениях государственный обвинитель, потерпевшие ФИО14 ФИО15 ФИО2 ФИО11 просят оставить приговор без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных жалоб, возражений на них, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены приговора.
Виновность осужденной Наралиевой в совершении преступлений материалами дела установлена и подтверждается собранными в ходе предварительного следствия и исследованными в судебном заседании доказательствами, которым дана надлежащая оценка.
Такими доказательствами, в частности, суд первой инстанции обоснованно признал показания потерпевших ФИО2, ФИО5, ФИО 14, ФИО6, ФИО15, ФИО8, ФИО7, ФИО11. и ФИО9 об обстоятельствах совершенных в отношении каждого из них Наралиевой мошеннических действий под воздействием обмана о наличии у Наралиевой способностей к излечению и целительству и передаче ей денежных средств, золотых изделий и вещей за проведение обрядов с целью разрешения жизненных проблем; свидетелей "... ". и других в той части, в какой они согласуются с иными доказательствами по делу, которые подробно приведены в приговоре.
Также суд обоснованно признал достоверными показания Наралиевой, данные ею в ходе предварительного следствия 2 апреля 2016 года и в суде, в той части, в которой они не противоречат исследованным судом доказательствам, о длительных отношениях с потерпевшими ФИО2 и ФИО5, совместной поездке в "... ", передаче ФИО2 ей денежных средств для целительницы "... " на обряды на лечение сына, снятии порчи с родственников; обращении к ней потерпевшей ФИО9 знакомстве с потерпевшими ФИО8, ФИО14, ФИО7, ФИО15, ФИО11 и ФИО6, ФИО6.
Кроме показаний потерпевших, свидетелей, вина Наралиевой в совершении инкриминируемых ей преступлений подтверждена заявлениями потерпевших о принятии мер к Наралиевой, протоколами обыска, выемок, осмотра предметов, заключениями экспертов и другими материалами уголовного дела, тщательно исследованных судом первой инстанции.
Вопреки доводам жалоб осужденной и защитника суд правильно пришел к выводу, что оснований к оговору осужденной у потерпевших и свидетелей нет, их показания не содержат каких-либо противоречий, получены с соблюдением требований уголовно- процессуального закона.
Каких-либо противоречий в положенных в основу приговора вышеуказанных показаниях, влияющих на доказанность вины и оценку действий осужденной, не выявлено.
Совокупность приведенных в приговоре доказательств была проверена и исследована в ходе судебного разбирательства, суд дал им надлежащую оценку и привел мотивы, по которым признал их достоверными, соответствующими фактическим обстоятельствам дела, а также указал мотивы, по которым принимает одни доказательства и отвергает другие.
Вопреки доводам стороны защиты обстоятельства совершения Наралиевой преступлений установлены судом верно, оснований полагать, что при описании преступных деяний органом следствия и судом допущены нарушения, не имеется.
Кроме того, судом установлены все обстоятельства, подлежащие доказыванию, в том числе событие преступления - время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступлений, а также характер и размер вреда, причиненного преступлениями, в связи с чем доводы защиты в этой части также не могут быть признаны обоснованными.
Тщательно исследовав материалы дела и оценив все доказательства по делу в их совокупности, суд пришел к обоснованному выводу о виновности Наралиевой В.У. в совершенных преступлениях и правильно квалифицировал её действия по ч. 4 ст.159 УК РФ (по эпизоду в отношении ФИО2), по ч. 4 ст.159 УК РФ (по эпизоду в отношении ФИО5), по ч. 2 ст. 159 РФ (по каждому эпизоду отдельно в отношении ФИО14, ФИО6, ФИО15, ФИО8, ФИО7, ФИО9 и ФИО11,).
Вопреки доводам жалоб размер ущерба по эпизодам в отношении ФИО2 и ФИО5 является особо крупным, поскольку превышает 1 млн. рублей, а также по эпизодам в отношении ФИО14, ФИО6, ФИО15, ФИО7, ФИО8, ФИО9 ФИО11 значительным, так как превышает 5 тысяч рублей.
Способ совершения преступления путем обмана судом установлен правильно.
Доводы стороны защиты о квалификации действий осужденной, как единого состава, судебной коллегией признаются несостоятельными.
Суд апелляционной инстанции считает, что доводы жалоб о необходимости квалификации действий Наралиевой по совершению мошенничества в отношении потерпевших, как единого преступления, не основаны на требованиях закона. Из исследованных судом материалов дела видно, что преступления совершались в отношении имущества разных потерпевших, что осознавалось осужденной, ущерб причинен разным собственникам.
При таких обстоятельствах у суда не имелось оснований говорить о том, что действия виновной в своей совокупности составляли единое преступление, а, следовательно, не имелось оснований и для квалификации этих действий, как одного продолжаемого преступления.
Все доводы осужденной и адвокатов, изложенные в апелляционных жалобах, дополнениях к ним, проверялись судом первой инстанции, результаты проверки отражены в приговоре с указанием мотивов принятых решений.
Органами предварительного следствия при расследовании и судом при рассмотрении дела каких-либо нарушений закона, влекущих отмену приговора или могущих повлиять на постановление законного, обоснованного и справедливого приговора, допущено не было.
Из протокола судебного заседания следует, что судебное следствие проведено в соответствии с требованиями ст. ст. 273 - 291 УПК РФ. Все представленные суду доказательства были исследованы, все заявленные ходатайства ставились на обсуждение сторон и по результатам их рассмотрения судом были вынесены законные решения.
Вопреки доводам жалоб о нарушении требований ст.217 УПК РФ и неполном ознакомлении с материалами уголовного дела опровергаются имеющимися в деле протоколом и графиком ознакомления Наралиевой (т.10 л.д.242-246, 247-248) в полном объеме с материалами уголовного дела и содержащимися в деле вещественными доказательствами.
Кроме того, согласно материалам уголовного дела судом удовлетворено ходатайство подсудимой Наралиевой и защитника Старковой об ознакомлении с материалами уголовного дела, при этом им разъяснено о возможности такого ознакомления в течение рабочего дня в помещении суда. Как следует из графиков ознакомления (т.13 л.д.72-73) Наралиева и защитник были ознакомлены с материалами уголовного дела в полном объеме во время их обращения и явки по их желанию в суд, что подтверждается их подписями. Согласно протоколу судебного заседания ходатайств об отложении судебного разбирательства в связи с неознакомлением с материалами дела подсудимой и стороной защиты не заявлялось.
Замечания на протокол судебного заседания судом были рассмотрены в установленном законом порядке.
Также доводы жалобы осужденной и защитника о нарушении судом уголовно-процессуального закона, в связи с не предоставлением ей переводчика, как в ходе рассмотрения дела, так и в ходе её ознакомления с материалами уголовного дела до направления в суд апелляционной инстанции, несостоятельны.
Из протокола судебного заседания следует, что осужденная общалась в течение всего процесса в суде первой инстанции на русском языке, владея им в полной мере, свободно понимает устную и письменную речь, сама изъясняется на русском языке с окружающими, в том числе защитником.
Из исследованных судом доказательств, приведенных в приговоре, видно, что осужденная разговаривала с потерпевшими и свидетелями на русском языке.
Из материалов уголовного дела усматривается, что при рассмотрении жалобы Наралиевой судом апелляционной инстанции 20.04.2018 г. на постановление об избрании меры пресечения осужденная указывала, что фактически языком владеет, переводчик ей не нужен, о чем написала собственноручно письменное заявление; в суде апелляционной инстанции по настоящему уголовному делу она пояснила, что владеет русским языком на бытовом уровне, и переводчик ей нужен исключительно для разъяснения юридических терминов. Между тем Наралиевой был назначен судом защитник - адвокат Х, также ею было заключено соглашение с адвокатами Старковой и Я, которые имеют высшее юридическое образование, достаточную квалификацию, оказывали осужденной юридическую помощь и правомочны они, а не переводчик, разъяснять осужденной юридические термины.
В суде апелляционной инстанции осужденная также сообщала сведения о себе, давала пояснения на русском языке.
При таких обстоятельствах утверждения осужденной и защитника о нарушении её права на защиту в связи с не предоставлением ей переводчика, судебная коллегия признает несостоятельными. Отказывая Наралиевой в удовлетворении ходатайства о назначении ей переводчика, суд первой инстанции руководствовался требованиями закона, убедился в том, что она в достаточной мере владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу, для реализации им своих прав и обязанностей, и принял законное решение.
Вопреки доводам адвоката Старковой Е.В, приведенные ею обстоятельства о ненадлежащем переводе обвинительного заключения на кыргызский язык, нарушении требований ст.217 УПК РФ, в том числе и ч.5 ст.217 УПК РФ, не являлись основанием для возврата дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ.
При выполнении требований ст.217 УПК РФ осужденная ознакомилась с материалами уголовного дела в полном объеме, в том числе и с вещественными доказательствами. Ей были разъяснены положения ст.217 УПК РФ, правом, предусмотренным ч.5 ст.217 УПК РФ, она не желала воспользоваться.
Оснований для удовлетворения ходатайств стороны защиты о возвращении уголовного дела в отношении Наралиевой прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, по доводам апелляционных жалоб не имеется.
Доводы апелляционных жалоб о несогласии с решением суда об отказе в отводе председательствующего судьи являются несостоятельными, поскольку, как видно из материалов дела, оснований, предусмотренных 61 УПК РФ, исключающих участие судьи Кайдаш А.А. в производстве по данному уголовному делу, не имеется.
Как видно из протокола судебного заседания суд не ограничивал прав участников процесса по исследованию имеющихся доказательств. В судебном заседании исследованы все существенные для исхода дела доказательства. Каких-либо данных, свидетельствующих об одностороннем или неполном судебном следствии, не имеется. Из протокола судебного заседания не видно, чтобы со стороны председательствующего судьи проявлялась предвзятость либо заинтересованность по делу. Наводящих вопросов председательствующего свидетелю "... ", как об этом утверждается жалобе адвоката, из протокола судебного заседания не усматривается. Личность свидетеля "... " была установлена судом при ее допросе.
Нарушений требований ст. ст. 61, 62 УПК РФ судом апелляционной инстанции не установлено.
Кроме того, ссылка в жалобах о невозможности дальнейшего рассмотрения уголовного дела по существу после вынесения судьей постановления об отказе в возвращении уголовного дела прокурору, в котором, по мнению защиты, судьей был предрешен вопрос о виновности Наралиевой, являются несостоятельными. Вынесение судьей данного постановления, как следует из содержания ст.63 УПК РФ, не может расцениваться как обстоятельство, делающее недопустимым участие данного судьи в рассмотрении уголовного дела по существу, поскольку при вынесении указанного решения судьей не высказывалось какое-либо мнение по вопросам, составляющим содержание итогового решения по уголовному делу, в том числе по вопросу виновности или невиновности обвиняемой в совершении преступных деяний. Обстоятельств, дающих основание полагать, что судья лично, прямо или косвенно заинтересован в исходе данного дела, также не имеется.
Вопреки доводам жалоб нарушения права на защиту Наралиевой судом первой инстанции не допущено. Осужденная Наралиева, как в ходе предварительного, так и судебного следствия на основании положений ст. ст. 49 - 51 УПК РФ была обеспечена профессиональной юридической помощью. Согласно материалам дела в ходе предварительного следствия защиту Наралиевой В.У. осуществляла адвокат "... " по назначению, в связи с прекращением полномочий которой для защиты Наралиевой судом принято решение о назначении защитника Х. Кроме того, в судебном заседании защиту Наралиевой В.У. осуществляли адвокаты Старкова Е.В. и Я. по соглашению. При этом подсудимая Наралиева В.У. и защитники Старкова Е.В... Я... не возражали против осуществления её защиты адвокатом Х. Согласно протоколу на протяжении судебного заседания противоречий между позициями защитника Х... и осужденной Наралиевой В.У. не имелось. Вопрос о ненадлежащем исполнении защитником Х своих процессуальных обязанностей осужденная не ставила. Осуществляя защиту Наралиевой, адвокат "Х действовал в интересах подзащитной и разделял избранную ею позицию, выполняя свои профессиональные обязанности и оказывая юридическую помощь, активно участвовал в рассмотрении уголовного дела. Нежелание осужденной беседовать с адвокатом ".Х, ранее согласовавшей свою позицию с ним, не свидетельствует о нарушении права на ее защиту. Более того, голословно заявляя о несогласовании позиций, осужденная не привела каких-либо доводов в подтверждение своих выводов в суде первой инстанции, в апелляционной жалобе, а также в настоящем судебном заседании, не указала, в чем по её мнению заключается расхождение. Судом первой инстанции обоснованно не принят отказ Наралиевой В.У. от данного защитника, право осужденной на защиту этим решением не нарушено.
При таких обстоятельствах, не имеется оснований полагать, что право на защиту Наралиевой было нарушено.
При назначении наказания Наралиевой в виде реального лишения свободы суд в соответствии с требованиями ст. 60 УК РФ учел характер и степень общественной опасности совершенных ею преступлений, установленные данные о её личности, обстоятельства, смягчающие наказание, как отсутствие судимости на момент совершения преступлений, неудовлетворительное состояние здоровья её самой, её матери и гражданского супруга, положительные характеристики, наличие на иждивении несовершеннолетней дочери, престарелой матери, гражданского супруга, отсутствие обстоятельств, отягчающих наказание, а также влияние назначенного наказания на её исправление и условия жизни её семьи.
Таким образом, судом при назначении наказания, учтены все обстоятельства, установленные в судебном заседании, в том числе и те, на которые ссылаются в апелляционных жалобах осужденная и защитник, влияющие на вид и размер наказания.
Оснований для изменения категории преступлений на менее тяжкую, в соответствии с ч. 6 ст. 15 УК РФ, для применения положений ст. 73 УК РФ, а также исключительных обстоятельств для применения правил ст. 64 УК РФ суд первой инстанции не усмотрел. Не усматривает таковых и суд апелляционной инстанции, как и оснований для признания иных обстоятельств, смягчающими наказание.
При таких обстоятельствах суд апелляционной инстанции считает, что наказание, назначенное Наралиевой, как за отдельные преступления, так и по их совокупности, является справедливым, соразмерным содеянному и смягчению не подлежит.
Также суд первой инстанции не усмотрел оснований для применения Наралиевой отсрочки от отбывания назначенного наказания в соответствии со ст.82 УК РФ до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста, указав мотивы принятого решения, с которыми соглашается суд апелляционной инстанции.
Дело судом рассмотрено с соблюдением принципа состязательности сторон, предусмотренного ст. 15 УПК РФ. Судом созданы необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав. Все доказательства, представленные как стороной обвинения, так и стороной защиты исследованы. Заявленные сторонами ходатайства разрешены в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, принятые судом по ходатайствам решения мотивированы и аргументированы.
Все иные доводы, изложенные в апелляционной жалобе, были тщательно проверены судом и получили правильную оценку, все они сводятся к переоценке доказательств, к чему оснований у суда апелляционной инстанции не имеется.
Каких-либо заслуживающих внимание и имеющих юридическое значение доводов, ставящих под сомнение обоснованность решения суда первой инстанции, в апелляционных жалобах не содержится.
Каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора суда, по делу не установлено. Апелляционные жалобы удовлетворению не подлежат.
Вместе с тем приговор подлежит изменению.
Суд, применив правила, установленные п. б" ч. 3.1 ст. 72 УК РФ, в срок отбывания наказания Наралиевой не зачел время её содержания под стражей с 9 июля 2019 года по день вступления приговора в законную силу из расчета один день за полтора дня в исправительной колонии общего режима, что подлежит указанию судом апелляционной инстанции. Вносимое изменение не влияет на законность приговора.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.20, 389.26 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ОПРЕДЕЛИЛ:
Приговор Октябрьского районного суда г. Улан-Удэ от 9 июля 2019 года в отношении Наралиевой В.У. изменить.
На основании п. "б" ч.3.1 ст.72 УК РФ зачесть в срок наказания Наралиевой В.У. время ее содержания под стражей с 9 июля 2019 года по день вступления приговора в законную силу из расчета один день содержания под стражей за полтора дня в исправительной колонии общего режима.
В остальной части приговор оставить без изменения, апелляционные жалобы Наралиевой В.У, адвоката Старковой Е.В. - без удовлетворения.
Председательствующий, судья:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.