В целях приведения нормативного правового акта в соответствии с требованиями действующего законодательства приказываю:
1. Внести в Порядок согласования расчета вероятного вреда, который может быть причинен на территории Сахалинской области в результате аварии на гидротехническом сооружении, утвержденный приказом министерства энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области от 27.02.2010 N 2, следующие изменения:
1.1. Пункт 4 изложить в следующей редакции:
"4. Документы и информация, необходимые для осуществления согласования расчета вероятного вреда:
4.1. Владелец гидротехнического сооружения представляет на согласование в министерство:
- письменное заявление на имя министра энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области;
- расчет вероятного вреда в четырех экземплярах, каждый экземпляр должен быть прошнурован, подписан руководителем или ответственным лицом, скреплен печатью владельца гидротехнического сооружения;
- обоснование прогнозируемых сценариев аварий гидротехнических сооружений, в которых отражены данные о возможной зоне воздействия аварии гидротехнического сооружения, назначения величин негативных последствий воздействия аварии гидротехнического сооружения, а также сведения о вероятности каждого сценария возникновения аварии соответствующего гидротехнического сооружения;
- копии учредительных документов юридического лица либо индивидуального предпринимателя - владельца гидротехнического сооружения;
- копию полиса обязательного страхования риска гражданской ответственности за вред, причиненный в результате аварии гидротехнического сооружения, а также копию договора обязательного страхования риска гражданской ответственности за вред, причиненный в результате аварии гидротехнического сооружения, и правила страхования;
- графические приложения (ситуационный план гидротехнического сооружения и территории нижнего бьефа с нанесенными на него расчетными границами негативных воздействий от аварии гидротехнического сооружения);
- документ, подтверждающий полномочия лица, представляющего интересы юридического лица, индивидуального предпринимателя или гражданина.
4.2. Министерство осуществляет запрос в соответствующие территориальные органы федеральных органов исполнительной власти, органы местного самоуправления для получения:
- копии регистрационных документов юридического лица либо индивидуального предпринимателя - владельца гидротехнического сооружения;
- копии документов, подтверждающих право на собственность или право на пользование гидротехническим сооружением;
- копии правоустанавливающих документов на земельный участок, необходимый для осуществления деятельности, связанной с эксплуатацией гидротехнического сооружения, а также разрешительной документации на строительство гидротехнического сооружения.
Порядок взаимодействия с территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, органами местного самоуправления устанавливается на основании соглашений, заключаемых министерством с соответствующими территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, органами местного самоуправления.".
1.2. Пункт 7 изложить в следующей редакции:
"7. Общий срок рассмотрения расчета вероятного вреда на предмет полноты и обоснованности проведенных расчетов вероятного вреда составляет 30 дней с момента его поступления. В исключительных случаях срок рассмотрения и согласования расчета вероятного вреда может быть продлен по решению министра энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области на срок не более 15 дней с обязательным уведомлением владельца гидротехнического сооружения.
К исключительным случаям относятся несвоевременное предоставление или предоставление не в полном объеме документов, указанных в подпункте 4.2 пункта 4 настоящего Порядка, а также рассмотрение отрицательных заключений, полученных от заинтересованных областных органов исполнительной власти, в порядке, установленном пунктом 10 настоящего Порядка.".
1.3. Пункт 8 дополнить абзацем пятым следующего содержания:
"- направляет запросы для получения документов и информации, указанной в подпункте 4.2 пункта 4 настоящего Порядка.".
2. Настоящий приказ вступает в силу с 01.07.2011, за исключением подпункта 1.2. настоящего приказа, который вступает в силу с момента его официального опубликования.
3. Опубликовать настоящий приказ в газете "Губернские ведомости" и разместить в сети Интернет на официальном сайте министерства энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области www.gkh.admsakhalin.ru.
Министр |
Г.В. Митрик |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Согласно внесенным изменениям, общий срок рассмотрения расчета вероятного вреда на предмет полноты и обоснованности проведенных расчетов вероятного вреда составляет 30 дней с момента его поступления. В исключительных случаях срок рассмотрения и согласования расчета вероятного вреда может быть продлен по решению министра энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области на срок не более 15 дней с обязательным уведомлением владельца гидротехнического сооружения.
К исключительным случаям относятся несвоевременное предоставление или предоставление не в полном объеме документов, указанных в подпункте 4.2 пункта 4 настоящего Порядка, а также рассмотрение отрицательных заключений, полученных от заинтересованных областных органов исполнительной власти, в порядке, установленном пунктом 10 настоящего Порядка.
Министерство, в пределах общего срока рассмотрения расчета вероятного вреда направляет запросы для получения документов и информации.
Приказ вступает в силу с 1 июля 2011 г.
Приказ Министерства энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области от 24 июня 2011 г. N 2 "О внесении изменений в Порядок согласования расчета вероятного вреда, который может быть причинен на территории Сахалинской области в результате аварии на гидротехническом сооружении, утвержденный приказом министерства энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Сахалинской области от 27.02.2010 N 2"
Настоящий приказ вступает в силу с 1 июля 2011 г., за исключением подпункта 1.2. настоящего приказа, который вступает в силу с момента его официального опубликования
Текст приказа опубликован в газете "Губернские ведомости" от 1 июля 2011 г. N 118 (3805)