Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 19. Сделки с областным государственным имуществом
1. В отношении областного государственного имущества могут совершаться сделки: приватизации, купли-продажи, аренды, передачи в безвозмездное пользование, залога и иные сделки в соответствии с законодательством Российской Федерации и Сахалинской области.
2. Имущество, находящееся в областной государственной собственности, с которым совершаются сделки, подлежит обязательной оценке в случаях и порядке, установленных законодательством Российской Федерации.
3. Приватизация областного государственного имущества осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и Сахалинской области.
Областное государственное имущество, не подлежащее отчуждению, определяется законом Сахалинской области.
Законом Сахалинской области от 28 апреля 2017 г. N 35-ЗО в часть 4 статьи 19 настоящего Закона внесены изменения, вступающие в силу со дня официального опубликования названного Закона
4. Передача в аренду областного государственного имущества, находящегося в казне Сахалинской области, осуществляется уполномоченным органом.
Передача в аренду областного государственного имущества, закрепленного за государственными унитарными предприятиями, осуществляется по согласованию с уполномоченным органом. Согласование уполномоченным органом передачи в аренду указанного имущества осуществляется на основании одобрения сделки Правительством Сахалинской области или отраслевым органом исполнительной власти.
Передача в аренду областного государственного имущества, закрепленного за областными государственными учреждениями, осуществляется по согласованию с уполномоченным органом. Согласование уполномоченным органом передачи в аренду указанного имущества осуществляется на основании решения учредителя, а в отношении областного автономного учреждения также на основании рекомендаций наблюдательного совета.
5. Расчет арендной платы за пользование областным государственным имуществом осуществляется в соответствии с методикой, определенной Правительством Сахалинской области.
Законом Сахалинской области от 28 апреля 2017 г. N 35-ЗО в часть 6 статьи 19 настоящего Закона внесены изменения, вступающие в силу со дня официального опубликования названного Закона
6. Передача в безвозмездное пользование областного государственного имущества, находящегося в казне Сахалинской области, осуществляется уполномоченным органом в соответствии с целевым назначением указанного имущества на основании решения Правительства Сахалинской области.
Передача в безвозмездное пользование областного государственного имущества, закрепленного за государственным унитарным предприятием, осуществляется по согласованию с уполномоченным органом. Согласование уполномоченного органа по передаче в безвозмездное пользование указанного имущества осуществляется на основании одобрения сделки Правительством Сахалинской области или отраслевым органом исполнительной власти.
Передача в безвозмездное пользование областного государственного имущества, закрепленного за областным государственным учреждением, осуществляется по согласованию с уполномоченным органом. Согласование уполномоченного органа по передаче в безвозмездное пользование указанного имущества осуществляется на основании решения учредителя, а в отношении областного автономного учреждения также на основании рекомендаций наблюдательного совета.
7. Согласование залоговых сделок областного государственного имущества, закрепленного за государственным унитарным предприятием, осуществляется уполномоченным органом в порядке, установленном Правительством Сахалинской области.
Законом Сахалинской области от 28 апреля 2017 г. N 35-ЗО в часть 8 статьи 19 настоящего Закона внесены изменения, вступающие в силу со дня официального опубликования названного Закона
8. Совершение в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, крупных сделок государственным унитарным предприятием осуществляется по согласованию с уполномоченным органом на основании заключения Правительства Сахалинской области или отраслевого органа исполнительной власти.
Совершение в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, крупных сделок областным автономным учреждением и областным бюджетным учреждением осуществляется с предварительного согласия уполномоченного органа. Согласование уполномоченным органом совершения крупной сделки осуществляется на основании решения учредителя, а в отношении областного автономного учреждения также с предварительного одобрения наблюдательного совета автономного учреждения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.