Постановление Правительства Республики Алтай от 8 июня 2007 г. N 110
"О Правилах охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай"
29 марта 2013 г.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 14 августа 2017 г. N 190 настоящее постановление признано утратившим силу
На основании пункта 8 статьи 25 Водного кодекса Российской Федерации (Федеральный закон от 3 июня 2006 года N 74-ФЗ) и постановления Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах" Правительство Республики Алтай постановляет:
1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай.
2. Правила охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай вступают в силу через десять дней после дня их официального опубликования.
3. Опубликовать данные Правила в республиканских газетах "Звезда Алтая" и "Алтайдын Чолмоны".
4. Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на Первого заместителя Председателя Правительства Республики Алтай Тевоняна С.М.
Исполняющий обязанности
Председателя Правительства
Республики Алтай |
Ю.В.Антарадонов |
Правила
охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай
(утв. постановлением Правительства Республики Алтай от 8 июня 2007 г. N 110)
29 марта 2013 г.
I. Общие положения
1.1. Настоящие Правила охраны жизни людей на водных объектах в Республике Алтай (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации (Федеральный закон от 3 июня 2006 года N 74-ФЗ), Федеральным законом от 6 октября 1999 года N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации", Федеральным законом от 6 октября 2003 года N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" (в редакции Федерального закона от 29 декабря 2004 года N 199-ФЗ), Положением о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 года N 835, постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 года N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах".
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Номер Федерального закона от 29 декабря 2004 г. следует читать как "N 191-ФЗ"
1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта, расположенных в водоохранной зоне водных объектов (далее - места массового отдыха), переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории Республики Алтай.
1.3. Утратил силу.
См. текст пункта 1.3
1.4. Утратил силу.
См. текст пункта 1.4
1.5. Утратил силу.
См. текст пункта 1.5
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 1.6 настоящих Правил изложен в новой редакции
1.6. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых муниципальными образованиями в Республике Алтай по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам в составе Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Республике Алтай (далее - ГИМС МЧС России по Республике Алтай) и Управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Алтай, с соблюдением настоящих Правил.
1.7. Утратил силу.
См. текст пункта 1.7
1.8. Утратил силу.
См. текст пункта 1.8
1.9. При оформлении договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование, в водоохранной зоне которого расположены пляжи, места массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, переправы или наплавные мосты, условия и требования по обеспечению безопасности людей на воде должны быть согласованы с ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
Несоблюдение водопользователем указанных в договоре или решении условий и требований либо грубое нарушение требований настоящих Правил влекут прекращение права пользования водным объектом в порядке, установленном водным законодательством.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 1.10 настоящих Правил изложен в новой редакции
1.10. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, установленных муниципальными образованиями в Республике Алтай и не запрещенных для общего пользования, с учетом настоящих Правил.
1.11. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.12. Надзор и контроль за выполнением требований по обеспечению безопасности людей и охраны жизни людей на базах (сооружениях) для стоянок маломерных судов, пляжах, переправах (кроме паромных переправ), на которых используются маломерные суда, и ледовых переправах (далее - переправы), а также наплавных мостах на внутренних водах, не включенных в Перечень внутренних водных путей Российской Федерации (далее - наплавные мосты), осуществляют должностные лица ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
1.13. Утратил силу.
См. текст пункта 1.13
1.14. Утратил силу.
См. текст пункта 1.14
1.15. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.16. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил осуществляет ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
1.17. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. Требования к пляжам
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 2.1 настоящих Правил изложен в новой редакции
2.1. Техническое освидетельствование пляжей осуществляется в соответствии с приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29 июня 2005 года N 501 "Об утверждении Правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами.
2.2. Запрещается открытие и использование пляжа по назначению без разрешения на пользование им, выданного уполномоченным должностным лицом ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 2.3 настоящих Правил внесены изменения
2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) должны организовать развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением, обеспечивать дежурство спасателей этих постов для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выданный в установленном законодательством Российской Федерации порядке по результатам сдачи нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с муниципальными образованиями в Республике Алтай.
Контроль за работой спасательных постов осуществляют водопользователи (владельцы пляжей), муниципальными образованиями Республики Алтай и ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют дежурство на пляжах медицинского работника на медицинском пункте с необходимым медицинским оборудованием и снаряжением для оказания помощи пострадавшим на воде.
2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до 2 метров при удалении от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других опасных для купания предметов.
2.6. Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 м2 на одного купающегося, а на непроточном водоеме не менее 10 м2. На каждого человека должно приходиться не менее 2 м2 площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 м2.
2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками красного или оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.9. Пляжи (места) для отдыха и купания детей кроме, соответствия общим требованиям к пляжам, должны иметь отдельные ограждения. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных по берегу на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров.
Максимальная глубина открытых водоемов в местах купания детей должна составлять от 0,7 до 1,3 м. Граница поверхности воды, предназначенной для купания, обозначается яркими, хорошо видимыми плавучими сигналами.
Пляж и берег у места купания детей должны быть отлогими, без обрывов и ям. Пляж должен иметь площадки, защищенные от ветра. Не допускается устройство пляжей на глинистых участках. Минимальная площадь пляжа на 1 место должна быть 4 м2.
2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубыми# берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.11. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов-фонтанчиками с питьевой водой.
2.12. Пляжи оборудуются туалетами, урнами для мусора, не менее одного объекта на 100 м длины пляжа.
2.13. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
2.14. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70x100 см (или 50x70 см), обозначающий "купание разрешено" и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
2.15. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, обязательно иметь телефонную связь, а также помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.16. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
3. Требования к местам массового отдыха людей
расположенных в водоохранной зоне водных объектов
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 3.1 настоящих Правил внесены изменения
3.1. Для определения готовности мест массового отдыха к эксплуатации должностным лицом ГИМС МЧС России по Республике Алтай проводится ежегодное и внеочередное техническое освидетельствования.
3.2. Ежегодное техническое освидетельствование проводится в объеме настоящих требований для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.
3.3. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия и т.п., вызвавших изменение основных характеристик.
3.4. Утратил силу.
См. текст пункта 3.4
3.5. На основании результатов технического освидетельствования места массового отдыха людей (ежегодного, внеочередного) инспектором ГИМС МЧС России по Республике Алтай составляется акт.
4. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах
и в других местах массового отдыха на водоемах
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 4.1 настоящих Правил внесены изменения
4.1. Водопользователи (владельцы пляжей), работники спасательных станций и постов, общественные активисты проводят на пляжах и в местах массового отдых# разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием технических средств связи и оповещения, стендов и фотовитрин с профилактическими материалами.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 4.2 настоящих Правил внесены изменения
4.2. Требования работников ГИМС МЧС России по Республике Алтай, спасателей, сотрудников органов внутренних дел в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
4.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
4.4. На пляжах и в местах массового отдыха запрещается:
1) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с запрещающими знаками и надписями;
2) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
3) подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;
4) загрязнять и засорять водоемы и берега;
5) купаться в состоянии опьянения;
6) приводить с собой собак и других животных;
7) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
8) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, представляющих опасность для купающихся.
4.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
4.6. Взрослые люди обязаны не допускать купания детей без присмотра взрослых, в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
4.7. Пляжи оздоровительных лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей) кроме соответствия общим требованиям к пляжам должны быть ограждены со стороны суши штакетным забором. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
4.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
4.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляется руководителем этих лагерей.
5. Меры безопасности при пользовании лодочными
переправами и наплавными мостами
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 5.1 настоящих Правил изложен в новой редакции
5.1. Техническое освидетельствование переправ осуществляется в соответствии с приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29 июня 2005 года N 501 "Об утверждении Правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 5.2 настоящих Правил изложен в новой редакции
5.2. Режим работы лодочных переправ и наплавных мостов (далее -переправы) определяется эксплуатирующими их лицами (владельцами переправ).
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 5.3 настоящих Правил внесены изменения
5.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям Ведомственных строительных норм (ВСН 50-87) и Инструкции по ремонту, содержанию и эксплуатации паромных переправ и наплавных мостов, утвержденной Министерством автомобильных дорог РСФСР 1 октября 1987 года.
5.4. На видных местах на переправах устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов.
5.5. На внутренних водных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными огнями и знаками в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
5.6. Переправы и наплавные мосты должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами.
5.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, государственную регистрацию, техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, осуществляющими надзор за безопасностью мореплавания и судоходства, в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.
Плавсредства должны нести соответствующие регистрационные (бортовые) номера, огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
6. Требования к оборудованию и организации работы
ледовых переправ
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 6.1 настоящих Правил внесены изменения
6.1. Статус ледовых переправ, режим их работы, порядок и вопросы оплаты перевозок автотранспорта и пассажиров, а также горючих, опасных грузов и спецтранспорта определяются эксплуатирующими их лицами (владельцами переправ), согласовываются с администрациями муниципальных районов, на территории которых они расположены, а также территориальными органами ГИБДД МВД России, в части безопасных условий движения транспорта и пешеходов.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
6.2. Ледовые переправы должны иметь пропускную способность, обеспечивающую установленную для них расчетную интенсивность движения, обеспечивать пропуск расчетных нагрузок, безопасные условия передвижения по ледовой переправе транспортными средствами и пассажирами (пешеходами) и на съездах к ним.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 6.3 настоящих Правил внесены изменения
6.3. На каждую переправу эксплуатирующей ее лицом (владельцем переправы) должны быть разработаны проект переправы с учетом ее конструктивных особенностей и местных условий перевозок, правила пользования переправой, регламентирующие порядок пропуска автомобилей и перевозки пассажиров, поведение водителей и пассажиров на переправе и т.д.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 6.4 настоящих Правил внесены изменения
6.4. Разделы проекта по строительству и эксплуатации ледовой переправы разрабатываются (или корректируются) эксплуатирующим ее лицом (владельцем переправы) ежегодно с уточнением интенсивности движения, пропускной и несущей способности переправы.
6.5. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
- лед должен быть монолитным (неслоистым), желательно одинаковой толщины по всей длине переправы;
- дороги и съезды, ведущие к ледовым переправам, благоустроены;
- в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, наледи, перекаты, а также промоины, майны и площадки для выколки льда, нагромождения торосов, больших перепадов уровня воды, скорость течения в районе ледовой переправы должна быть незначительной;
- трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 метров.
6.6. Границы переправы обозначаются через каждые 15-20 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 6.7 настоящих Правил внесены изменения
6.7. Эксплуатирующим ледовую переправу лицом (владельцем переправы) на обоих берегах водоема у съездов на переправу:
- оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны;
- устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора;
- выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" с навешенными на них спасательными кругами и страховочным канатом длинной 10-12 метров.
- рядом со щитами размещаются спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда, буксирный канат длиной не менее 50 метров используемый для эвакуации неисправных транспортных средств с рабочей полосы.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
6.8. Пост регулирования со шлагбаумом и пунктом для обслуживающего персонала рекомендуется выставлять на ледовых переправах у водоемов шириной более 50 метров или глубиной более 2 метров.
Для обеспечения безопасности людей на переправе обслуживающий персонал должен быть обучен приемам оказания помощи терпящим бедствие на льду. У переправ в период интенсивного движения автотранспорта и в период оттепели дополнительно выставляется пост с сотрудниками ГИБДД МВД России или дружинниками.
6.9. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
6.10. Движение пешеходов по переправе разрешается только по специальным дорожкам, проложенным по бокам полосы движения и обозначенным вехами. На переправах длиной более 100 метров вдоль пешеходной дорожки через 100-150 метров должны быть установлены промежуточные стационарные или передвижные пункты обогрева.
6.11. При организации отдельной пешеходной ледовой переправы через водоем, переправа должна отвечать тем же требованиям, что и трассы автогужевых переправ. При переправе отдельных пешеходов толщина льда (при температуре воздуха ниже 0° С) должна быть не менее 7 см. Группы людей переправляются при толщине льда не менее 15 см.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 6.12 настоящих Правил внесены изменения
6.12. Ежедневно эксплуатирующим переправу лицом (владельцем переправы) производится замер толщины льда в лунках и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе на расстоянии от 10 до 50 метров (оптимальное расстояние 20 метров), в зависимости от однородности ледяного покрова. Расстояние между лунками уменьшается в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега. С наступлением весенней оттепели ответственный за переправу организовывает промеры в лунках для определения состояния ледяного покрова не менее 2-х раз в течение дня, утром и в полдень, установленную в результате измерений допустимую нагрузку заносит в паспорт переправы.
6.13. Движение по переправе прекращается:
- при появлении на льду колеи, заполненной на большом расстоянии водой;
- при образовании сквозных трещин шириной более 15 см большой протяженностью;
- при уменьшении толщины и прочности льда;
- при разрушении льда у съездов.
При закрытии переправы на обоих съездах к ней устанавливаются знаки, запрещающие дальнейшее движение.
6.14. На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать переправу в не огражденных# и неохраняемых местах.
7. Порядок регистрации и технического освидетельствования
ледовых переправ
7.1. Ледовые переправы, оборудуемые организацией эксплуатирующей ледовую переправу независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности, а также все выявленные стихийно созданные (несанкционированные) переправы подлежат регистрации в ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
7.2. Организация, осуществляющая оборудование и эксплуатацию ледовой переправы, регистрируют ее в территориальном органе ГИМС по месту нахождения ледовой переправы.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 7.3 настоящих Правил внесены изменения
7.3. Перечень документов, представляемый для регистрации:
- заявление организации, отвечающей за оборудование и эксплуатацию ледовой переправы;
- постановление (распоряжение) администрации муниципальных образований на оборудование переправы;
- паспорт ледовой переправы, согласованный с территориальными органами ГИБДД МВД России, дорожно-эксплуатационной службой;
- проект ледовой переправы;
- схема строительства ледовой переправы;
- схема организации движения по ледовой переправе;
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 7.4 настоящих Правил изложен в новой редакции
7.4. Техническому освидетельствованию ГИМС МЧС России по Республике Алтай подлежат ледовые переправы, оборудуемые лицами, эксплуатирующими ледовые переправы (владельцами переправы), независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности.
7.5. Техническое освидетельствование проводится государственным инспектором ГИМС МЧС России по Республике Алтай на безвозмездной основе при непосредственном осмотре ледовой переправы до ввода ее в эксплуатацию.
Допускается также проведение технического освидетельствования во время или после проведения испытания ледовой переправы.
7.6. Ледовая переправа вводится в эксплуатацию решением комиссии по приемке ледовой переправы в эксплуатацию органа местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), по результатам которой составляется комиссионный акт.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 7.7 настоящих Правил внесены изменения
7.7. При техническом освидетельствовании ледовой переправы должностным лицом ГИМС МЧС России по Республике Алтай проверяется:
- наличие проекта переправы и необходимых схем;
- наличие паспорта переправы и акта испытания;
- соответствие проекта требованиям по проектированию ледовых переправ согласно ОДН 218.010-98;
- соответствие фактических данных паспортным;
- наличие на исходном и противоположном берегу знаков грузоподъемности переправы, дистанции между машинами и др.;
- надежность оборудования съездов на лед;
- обозначение полосы (полос) движения и ее освещение;
- наличие спасательных средств согласно п. 6.7 настоящих Правил;
- наличие средств связи;
- знание обязанностей, порядка проведения спасательных работ и пользования спасательными средствами персоналом переправы.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 7.8 настоящих Правил изложен в новой редакции
7.8. Лица, эксплуатирующие ледовую переправу (владельцы переправы), при техническом освидетельствовании представляют государственному инспектору ГИМС МЧС России по Республике Алтай проект и паспорт переправы, составленные согласно требованиям Отраслевых дорожных норм (ОДН 218.010-98, Инструкция по проектированию, строительству и эксплуатации ледовых переправ, утвержденной приказом Федеральной дорожной службы России от 26 августа 1998 года N 228).
7.9. На пункте обслуживающего персонала, в период эксплуатации ледовой переправы, должна быть следующая документация:
- паспорт переправы;
- акт испытания;
- таблица толщины льда на водоеме в зависимости от температуры воздуха;
- таблица грузоподъемности льда;
- журнал приема и сдачи дежурств;
- журнал ежедневного (утром и вечером) замера толщины льда;
- журнал происшествий;
- штатно-должностной список обслуживающего персонала;
- инструкции;
- должностные обязанности;
- схема организации связи;
- выписка из приказа организации эксплуатирующей ледовую переправу о назначении ответственного лица за переправу.
7.10. Государственный инспектор ГИМС МЧС России по Республике Алтай выдает разрешение на эксплуатацию переправы, с соответствующей записью в акте, если по результатам технического освидетельствования установлено, что ледовая переправа оборудована согласно предъявляемых требований# и обеспечена безопасность жизни и здоровья людей при ее эксплуатации.
7.11. В случае если переправа не соответствует предъявляемым требованиям или существует угроза жизни и здоровью людей во время передвижения по данной ледовой переправе, в акте технического освидетельствования делается отметка о запрещении эксплуатации переправы.
8. Запрещение эксплуатации ледовых переправ
8.1. Запрещать эксплуатацию ледовой переправы имеет право Главный государственный инспектор по маломерным судам Республики Алтай.
8.2. Эксплуатация ледовой переправы запрещается:
8.2.1. При нарушении правил эксплуатации и несоответствия оборудования ледовой переправы:
- на проезжей части наледь;
- обнаружены признаки зависания льда;
- мокрые трещины льда на проезжей части, торосы, потоки открытой воды;
- появления на льду колеи, заполненной на большом расстоянии водой;
- образований сквозных трещин шириной более 15 см. большой протяженностью;
- уменьшения толщины и прочности льда ниже допустимой;
- разрушения соединения льда с берегом, у съездов;
- отсутствуют лунки для замера льда с верховой и низовой стороны через 10-15 м;
- отсутствует обозначение полос движения;
- отсутствуют сыпучие материалы на исходном и противоположном берегу для содержания съездов.
8.2.2. При нарушениях организации регулирования и безопасности передвижения по ледовой переправе:
- нарушаются Правила охраны жизни людей на воде;
- на ледовых переправах у водоемов шириной более 50 м отсутствует пост регулирования, оборудованный шлагбаумом (светофором);
- отсутствуют спасательные средства;
- отсутствуют знаки грузоподъемности и регулирования движения;
- отсутствуют щиты по правилам безопасности движения;
- отсутствует утвержденный порядок действий личного состава по проведению спасательных работ.
9. Меры безопасности на льду
9.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни. Выход на лед в местах, где выставлены запрещающие знаки, не допускается.
9.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
9.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь, терпящему бедствие.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
9.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
9.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепление лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
9.6. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 9.7 настоящих Правил внесены изменения
9.7. В местах с большим количеством рыболовов в период интенсивного подледного лова рыбы муниципальные образования в Республике Алтай должны обеспечивать выставление спасательных постов, укомплектованных подготовленными спасателями, оснащенных спасательными средствами, средствами связи, электромегафонами и постоянно владеющих информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 в пункт 9.8 настоящих Правил внесены изменения
9.8. В местах несанкционированных выходов людей на лед (переправа, переход) муниципальные образования в Республике Алтай выставляют щиты с информацией об опасности выхода на лед. В случае обращения ГИМС МЧС России по Республике Алтай в таких местах органы местного самоуправления обязаны обеспечить патрулирование несанкционированных мест выхода людей на лед сотрудниками органов внутренних дел.
10. Меры безопасности при производстве работ
по выемке грунта и заготовке льда
Постановлением Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88 пункт 10.1 настоящих Правил изложен в новой редакции
10.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся на основании решения собственника водного объекта по согласованию с ГИМС МЧС России по Республике Алтай.
10.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки с выставлением соответствующих запрещающих знаков безопасности на воде, а по окончании этих работ выровнять дно.
10.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в обводненных карьерах, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
10.4. По окончании работ по выемке грунта в обводненных карьерах, предназначенных для массового отдыха населения, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 метра.
10.5. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по заготовке льда должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на воде.
11. Знаки безопасности на воде
11.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются водопользователями (владельцами пляжей и других мест массового отдыха, переправ, наплавных мостов, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов), предприятиями, учреждениями и организациями, проводящими дноуглубительные, строительные или другие работы в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
11.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 см и изготовлены из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки безопасности устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
11.3. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
Таблица
N п./п |
Надпись на знаке | Описание знака |
1. | Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак крепится на столбе белого цвета |
2. | Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак крепится на столбе белого цвета |
3. | Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак крепится на столбе белого цвета |
4. | Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак крепится на столбе красного цвета |
5. | Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись посредине. Знак крепится на столбе белого цвета |
6. | Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь окрашен в красный цвет. Надпись посредине. Знак крепится на столбе красного цвета |
7. | Не создавать волнение плавсредств запрещено |
Внутри красной окружное)# и на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной чертой по диагонали |
8. | Движение маломерных судов запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной чертой по диагонали с ле-# |
9. | Якоря не бросать | Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной чертой по диагонали с верхнего левого угла |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Республики Алтай от 8 июня 2007 г. N 110 "О Правилах охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай"
Правила охраны жизни людей на водных объектах Республики Алтай вступают в силу через десять дней после дня их официального опубликования
Текст постановления опубликован в Сборнике законодательства Республики Алтай, июнь 2007 г. N 42(48), с.8
Постановлением Правительства Республики Алтай от 14 августа 2017 г. N 190 настоящее постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Республики Алтай от 29 марта 2013 г. N 88