Постановление Правительства Республики Алтай от 9 декабря 2009 г. N 281
"Об утверждении республиканской целевой программы
"Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы"
18 ноября 2010 г.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 9 февраля 2018 г. N 33 настоящее постановление признано утратившим силу с 9 февраля 2018 г.
Правительство Республики Алтай постановляет:
1. Утвердить прилагаемую республиканскую целевую программу "Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы".
2. Контроль за исполнением настоящего Постановления оставляю за собой.
Исполняющий обязанности |
Ю.В.Антарадонов |
Республиканская целевая программа
"Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы
(утв. постановлением Правительства Республики Алтай от 9 декабря 2009 г. N 281)
I. Паспорт
республиканской целевой программы
"Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы"
Наименование республиканской целевой программы |
Республиканская целевая программа "Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы" (далее - программа) |
Основание для разработки программы |
Конституция Российской Федерации, Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", Закон Российской Федерации от 10 июля 1992 года N 3266-1 "Об образовании", Федеральный закон от 6 октября 1999 года N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации", Конституция Республики Алтай, Закон Республики Алтай от 3 марта 1993 года N 9-6 "О языках" |
Государственные заказчики программы |
Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай |
Государственный заказчик - координатор программы |
Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай |
Разработчик программы |
Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай |
Цели и задачи программы |
Цели программы: сохранение и развитие алтайского языка как основы национальной культуры населения Республики Алтай; повышение общего уровня речевой культуры населения Республики Алтай. Задачи программы: обеспечение всестороннего развития и распространения алтайского языка; расширение функций алтайского языка как государственного языка Республики Алтай; увеличение республиканских средств массовой информации, использующих в своей деятельности алтайский язык; увеличение количества изданных и распространенных научных, учебно-методических и аудиовизуальных учебных, справочных материалов по алтайскому языку и литературе |
Срок и этапы реализации программы |
Реализация программы будет осуществляться в течение 2009 - 2011 годов. Программа реализуется в один этап |
Перечень основных мероприятий |
Подготовка и издание образцов историко-литературных памятников алтайской словесности средневековья "Хан Огус", "Сокровенное сказание монголов"; подготовка и издание толкового словаря; подготовка, перевод, комментарии и издание древнетюркского письменного памятника "Благодатное знание"; разработка и издание полноцветного альбома "Художники Горного Алтая" на алтайском языке; разработка и издание полноцветного альбома "Древнее наследие Горного Алтая" на алтайском языке; разработка и издание книги "Алтайские мифы" на алтайском языке; разработка и издание книги об одежде и украшениях алтайского народа; издание набора открыток "Алтайское народное искусство"; подготовка и издание учебного пособия "Теоретические вопросы алтайской грамматики"; проведение экспедиционной работы по теме "Социолингвистическое исследование Республики Алтай" и издание ее результатов; разработка и издание журналов на алтайском языке; разработка и издание сборника песен на алтайском языке; разработка научно-методических рекомендаций и создание на их базе учебников, учебных пособий по изучению алтайского языка, литературы, культуры в образовательных учреждениях Республики Алтай; проведение научно-практической конференции по проблемам обучения алтайскому языку и издание её материалов; подготовка и выпуск проекта "Литературная карта Республики Алтай"; организация и проведение тематических телепередач на диалектных языках современного алтайского языка; производство и трансляция в эфире телевидения документальных, научно-просветительских видеофильмов на алтайском языке; создание фонда раритетных материалов "Писатели Горного Алтая"; организация переводов литературных произведений русских и зарубежных классиков на алтайский язык; постановка театральных пьес на алтайском языке; материально-техническое обеспечение научных организаций, осуществляющих изучение проблем алтайского языка; приобретение копий редких книг из фонда научных библиотек Российской Федерации |
Объемы и источники финансирования |
Объем финансирования программы составляет 3247 тысяч рублей, в том числе по годам: 2009 год - 1115 тысяч рублей, 2010 год - 1115 тысяч рублей, 2011 год -1017 тысяч рублей. Источником финансирования мероприятий программы являются средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Система организации контроля над исполнением программы |
Министерство экономического развития и инвестиций Республики Алтай при участии Министерства финансов Республики Алтай, Министерства образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай имеют право проводить контрольные проверки хода реализации целевой программы |
Ожидаемые показатели эффективности реализации программы |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры; увеличение количества театральных постановок на алтайском языке; повышение качества методики преподавания алтайского языка и литературы в системе образования Республики Алтай; совершенствование содержания учебно-методической литературы по алтайскому языку; проведение комплексной экспедиции по заявленной теме для объективной оценки языковой ситуации в Республике Алтай; увеличение количества научных изданий, популяризующих изучение алтайского языка жителями Республики Алтай; увеличение количества изданных и распространенных учебно-методических материалов по алтайскому языку в образовательных учреждениях Республики Алтай; увеличение количества тематических телепередач, популяризирующих алтайский язык, литературу, культуру алтайского народа; сохранение и развитие диалектов современного алтайского языка; повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку, переход на современные технологии; знакомство с историей алтайской литературы через экспонирование подлинных материалов о жизни и творчестве писателей, хранителей алтайского языка, во время учебных занятий по алтайской литературе, книговедению |
|
|
II. Характеристика проблемы, на решение которой направлена программа
Статья 4 Закона Республики Алтай от 3 марта 1993 года N 9-6 "О языках" определяет, что государственными языками в Республике Алтай являются русский и алтайский языки.
По данным Всероссийской переписи населения 2002 года алтайским языком владеют более 62 тысяч человек, что составляет 30,6% от общего количества населения Республики Алтай.
В настоящее время алтайский язык стал малофункциональным и непрестижным. За многие десятилетия новые формы развития цивилизации отражались лишь посредством русского языка, алтайский язык, будучи не вовлеченным в огромное число социальных сфер, не развивал свои ресурсы и не модернизировался. Существующая диспропорция в сфере применения алтайского языка, как одного из государственных языков Республики Алтай, постепенно ведёт к снижению уровня его владения населением Республики Алтай. Проблема сохранения и развития алтайского языка как государственного языка Республики Алтай, сегодня остается наиболее актуальной.
Республиканская целевая программа "Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы" направлена на создание условий сохранения и всестороннего развития алтайского языка.
III. Основные цели и задачи, сроки и этапы реализации программы
Цели программы:
сохранение и развитие алтайского языка как основы национальной культуры населения Республики Алтай;
повышение общего уровня речевой культуры населения Республики Алтай.
Задачи программы:
обеспечение всестороннего развития и распространения алтайского языка;
расширение функций алтайского языка как государственного языка Республики Алтай;
увеличение республиканских средств массовой информации, использующих в своей деятельности алтайский язык;
увеличение количества изданных и распространенных научных, учебно-методических и аудиовизуальных учебных, справочных материалов по алтайскому языку и литературе.
Реализация программы будет осуществляться в течение 2009-2011 годов в один этап.
IV. Система программных мероприятий программы
Все программные мероприятия, направленные на сохранение и развитие алтайского языка в 2009-2011 годах отражены в приложении N 1 к программе.
V. Финансовое обеспечение программы
Финансирование мероприятий программы будет осуществляться за счет средств республиканского бюджета Республики Алтай.
Необходимый объем финансирования программы составляет 3 миллиона 247 тысяч рублей, в том числе по годам: 2009 год - 1 миллион 115 тысяч рублей, 2010 год - 1 миллион 115 тысяч рублей, 2011 год - 1 миллион 17 тысяч рублей.
VI. Механизм реализации программы
Государственными заказчиками программы выступают Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай.
Государственным заказчиком - координатором программы является Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай.
Государственные заказчики несут ответственность за своевременную реализацию программы, а также обеспечивает# эффективное использование средств, выделяемых на ее реализацию, проводят мониторинг эффективности, реализуемых мероприятий программы, ежегодно уточняют показатели и размеры затрат на выполнение мероприятий программы с учетом выделяемых средств, в случае необходимости в установленном порядке подготавливают предложения по внесению изменений в перечень мероприятий программы на очередной финансовый год.
Реализация программы будет осуществляться в рамках Федерального закона от 21 июля 2005 года N 94-ФЗ "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд", а также через учреждения, подведомственные Министерству образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай и Министерству культуры Республики Алтай.
При реализации программы необходимо учитывать:
направленность мероприятий на достижение результатов, оцениваемых на основе социально-экономических показателей;
направленность мероприятий на повышение качества преподавания и доступности алтайского языка в Республике Алтай на основе системных изменений в сфере образования, осуществляемых в рамках модернизации образования;
комплексный подход, включающий проектно-аналитическое обоснование, научно-методическое сопровождение, апробацию, распространение результатов мероприятий, нормативно-правовое обеспечение, формирование кадрового потенциала, использование информационно-коммуникационных технологий и материально-техническое обеспечение.
VII. Управление целевой программой и контроль над ходом её реализации
Управление реализацией программы осуществляется Министерством образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай.
Обязанности по реализации программы, достижению конечного результата и эффективному использованию финансовых средств, выделяемых на выполнение программы возлагается на Министерство образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай.
Министерство экономического развития и инвестиций Республики Алтай с участием Министерства финансов Республики Алтай и Министерства образования, науки и молодёжной политики Республики Алтай имеют право проводить контрольные проверки хода реализации программы.
VIII. Эффективность реализации программы
Реализация программы позволит обеспечить:
1) увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры;
2) увеличение количества театральных постановок на алтайском языке;
3) повышение качества методики преподавания алтайского языка и литературы в системе образования Республики Алтай;
4) совершенствование содержания учебно-методической литературы по алтайскому языку;
5) проведение комплексной экспедиции по заявленной теме для объективной оценки языковой ситуации в Республике Алтай;
6) увеличение количества научных изданий, популяризующих изучение алтайского языка жителями Республики Алтай;
7) увеличение количества изданных и распространенных учебно-методических материалов по алтайскому языку в образовательных учреждениях Республики Алтай;
8) увеличение количества тематических телепередач, популяризирующих алтайский язык, литературу, культуру алтайского народа;
9) сохранение и развитие диалектов современного алтайского языка;
10) повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку, переход на современные технологии;
11) знакомство с историей алтайской литературы через экспонирование подлинных материалов о жизни и творчестве писателей, хранителей алтайского языка, во время учебных занятий по алтайской литературе, книговедению.
Постановлением Правительства Республики Алтай от 18 ноября 2010 г. N 262 в настоящее приложение внесены изменения
Приложение N 1
к республиканской целевой программе
"Сохранение и развитие алтайского языка
на 2009-2011 годы"
Система
программных мероприятий республиканской целевой программы
"Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы"
18 ноября 2010 г.
N |
Наименование |
Стоимостное выражение мероприятия |
Источники |
Государственный заказчик |
Целевой индикатор результативности выполнения мероприятия |
||||||||||||||||
2009 г. |
2010 г. |
2011 г. |
Всего |
|
|
|
|||||||||||||||
Мероприятия организационного и материально-технического характера | |||||||||||||||||||||
|
I. Мероприятия по |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
1.1. |
Материально-техническое обеспечение государственных научных учреждений Республики Алтай, осуществляющих изучение проблем алтайского языка |
30,0 |
30,0 |
50,0 |
110,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку, переход на новые современные технологии |
|||||||||||||
1.2. |
Издание, на основании разработанных научно-методических рекомендаций, учебников и учебных пособий по изучению алтайского языка, литературы, культуры в образовательных учреждениях Республики Алтай |
181,0 |
283,0 |
180,0 |
644,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных учебно-методических материалов по алтайскому языку в образовательных учреждениях Республики Алтай |
|||||||||||||
|
II. Мероприятия по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
III. Прочие мероприятия |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
3.1. |
Проведение экспедиционной работы по теме "Социолингвистическое исследование Республики Алтай" и издание ее результатов |
60,0 |
80,0 |
|
140,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Проведение комплексной экспедиции для определения объективной оценки языковой ситуации в Республике Алтай |
|||||||||||||
3.2. |
Подготовка и издание образцов историко-литературных памятников алтайской словесности средневековья "Хан Огус", "Сокровенное сказание монголов" |
174,0 |
34,0 |
|
208,0 |
Средства республиканского бюджета Республики |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.3. |
Подготовка, перевод, комментарии и издание древнетюркского письменного памятника "Благодатное знание" |
|
|
99,0 |
99,0 |
Средства республиканского бюджета Республики |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.4. |
Подготовка и издание толкового словаря |
|
95,0 |
120,0 |
215,0 |
Средства республиканского бюджета Республики |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.5. |
Разработка и издание книги "Алтайские мифы" на алтайском языке |
|
|
100,0 |
100,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.6. |
Разработка и издание полноцветного альбома "Художники Горного Алтая" на алтайском языке |
107,0 |
|
|
107,0 |
Средства республиканского бюджета республики# Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.7. |
Разработка и издание книги об одежде и украшениях алтайского народа |
71,0 |
70,0 |
|
141,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.8. |
Издание набора открыток "Алтайское народное искусство" |
|
|
100,0 |
100,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества изданных и распространенных научно-популярных материалов алтайской культуры |
|||||||||||||
3.9. |
Подготовка и издание учебного пособия "Теоретические вопросы алтайской грамматики" |
20,0 |
90,0 |
|
110,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Совершенствование содержания учебно-методической литературы по алтайскому языку |
|||||||||||||
3.10. |
ГАРАНТ:См. текст строки |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
3.11. |
Разработка и издание журналов на алтайском языке |
50,0 |
50,0 |
50,0 |
150,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества научных изданий, популяризирующих изучение алтайского языка населением Республики Алтай |
|||||||||||||
3.12. |
Проведение научно-практической конференции по проблемам обучения алтайскому языку и издание ее материалов |
|
|
38,0 |
38,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Выявление и решение проблем обучения алтайскому языку |
|||||||||||||
3.13. |
Организация переводов литературных произведений русских и зарубежных классиков на алтайский язык |
106,0 |
101,0 |
|
207,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества театральных постановок на алтайском языке |
|||||||||||||
3.14. |
Постановка театральных пьес на алтайском языке |
|
|
100,0 |
100,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Увеличение количества театральных постановок на алтайском языке |
|||||||||||||
3.15. |
Разработка и издание сборника песен на алтайском языке |
25,0 |
|
|
25,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Сохранение и развитие диалектов современного алтайского языка |
|||||||||||||
3.16. |
Приобретение копий редких книг из фонда научных библиотек Российской Федерации |
106,0 |
101,0 |
|
207,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку, переход на современные технологии |
|||||||||||||
3.17. |
Подготовка и выпуск проекта "Литературная карта Республики Алтай" |
|
|
100,0 |
100,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство культуры Республики Алтай |
Повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку, переход на современные технологии |
|||||||||||||
3.18. |
Создание фонда раритетных материалов "Писатели Горного Алтая" |
35,0 |
31,0 |
|
66,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Знакомство с историей алтайской литературы через экспонирование подлинных материалов о жизни и творчестве писателей, хранителей алтайского языка, во время учебных занятий по алтайской литературе, книговедению |
|||||||||||||
3.19. |
Организация и проведение тематических телепередач на диалектных языках современного алтайского языка |
50,0 |
50,0 |
|
100,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества тематических передач, популяризирующих алтайский язык, литературу и культуру алтайского народа |
|||||||||||||
3.20. |
Производство и трансляция в эфире телевидения документальных, научно-просветительских видеофильмов на алтайском языке |
100,0 |
100,0 |
80,0 |
280,0 |
Средства республиканского бюджета Республики Алтай |
Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай |
Увеличение количества тематических телепередач, популяризирующих алтайский язык, литературу, культуру алтайского народа |
|||||||||||||
3.21. |
ГАРАНТ:См. текст строки |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Итого: |
1115 |
1115 |
1017 |
3247 |
|
|
|
|||||||||||||
Мероприятия нормативно-правого характера | |||||||||||||||||||||
|
|
2009 г. |
2010 г. |
2011 г. |
Ответственный разработчик |
Вид документа |
|||||||||||||||
I кв. |
II кв. |
III кв. |
IV кв. |
I кв. |
II кв. |
III кв. |
IV кв. |
I кв. |
II кв. |
III кв. |
IV кв. |
||||||||||
|
IV. Мероприятия по разработке нормативных правовых актов: |
|
|
|
|
|
Постановлением Правительства Республики Алтай от 18 ноября 2010 г. N 262 настоящее приложение изложено в новой редакции
Приложение N 2
к республиканской целевой программе
"Сохранение и развитие алтайского языка
на 2009-2010 годы"
Финансовое обеспечение
республиканской целевой программы "Сохранение и развитие алтайского языка
на 2009-2011 годы"
18 ноября 2010 г.
тыс. руб.
Финансовые затраты в ценах 2010 года | ||||
Источники и направления расходов |
Всего |
В том числе по годам (этапам) |
||
|
|
2009 г. |
2010 г. |
2011 г. |
Общий объем финансовых затрат, в том числе из: |
|
|
|
|
федерального бюджета <1> |
- |
- |
- |
- |
республиканского бюджета РА <2> |
3247,0 |
1115,0 |
1115,0 |
1017,0 |
местного бюджета <1> |
|
|
- |
- |
внебюджетных источников<1> |
|
_ |
|
- |
Капитальные вложения, в том числе из: |
|
|
|
|
федерального бюджета <1> |
|
- |
- |
- |
республиканского бюджета РА <2> |
754,0 |
211,0 |
313,0 |
230,0 |
местного бюджета <1> |
- |
|
- |
- |
внебюджетных источников<1> |
- |
- |
|
- |
Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы, в том числе из: |
|
|
|
|
федерального бюджета <1> |
- |
- |
- |
- |
республиканского бюджета РА <2> |
|
|
|
|
местного бюджета <1> |
- |
- |
- |
- |
внебюджетных источников<1> |
|
|
|
|
Прочие мероприятия, в том числе из: |
|
|
|
|
федерального бюджета <1> |
- |
- |
- |
- |
республиканского бюджета РА <2> |
2493,0 |
904,0 |
802,0 |
787,0 |
местного бюджета <1> |
|
|
|
|
внебюджетных источников<1> |
- |
- |
- |
- |
<1> Справочно
<2> Республика Алтай.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Республики Алтай от 9 декабря 2009 г. N 281 "Об утверждении республиканской целевой программы "Сохранение и развитие алтайского языка на 2009-2011 годы"
Текст постановления опубликован в Сборнике законодательства Республики Алтай, декабрь 2009 г. N 63, ч.2, с.15
Постановлением Правительства Республики Алтай от 9 февраля 2018 г. N 33 настоящее постановление признано утратившим силу с 9 февраля 2018 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Республики Алтай от 18 ноября 2010 г. N 262