Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 2
к постановлению Правительства
Республики Алтай
от 8 августа 2006 г. N 197
Правила
охраны жизни людей на воде на территории Республики Алтай.
I. Общие положения
1.1. Настоящие Правила разработаны на основании Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 и других нормативно-правовых актов Российской Федерации, регламентирующих обеспечение безопасности населения на водных объектах.
1.2. Органы местного самоуправления в целях безопасности жизни и здоровья граждан по производственным и иным соображениям устанавливают места, где запрещены купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой скота, а также определяют другие условия общего водопользования на водных объектах, расположенных на территории соответственного района, города, поселка.
1.3. Участки водных объектов для массового отдыха, купания и занятия спортом (далее - зоны рекреации) устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с органом государственного санитарно-эпидемиологического надзора, Управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Республике Алтай, Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Алтай (далее - Государственная инспекция по маломерным судам).
1.4. Органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора осуществляют контроль за состоянием зоны рекреации водного объекта и представляют в органы местного самоуправления данные о соответствии зоны рекреации водного объекта санитарно-гигиеническим нормам и правилам перед началом и в период купального сезона.
1.5. Предприятия, учреждения и организации всех форм собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах.
1.6. Сроки купального сезона, продолжительность работы зон рекреации водных объектов устанавливаются органами местного самоуправления.
1.7. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах предприятия, учреждения или организации выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.8. При регистрации паспортов трасс туристских маршрутов на водных объектах Республики Алтай водопользователь должен согласовать заявленный маршрут с Главным управлением МЧС России по Республике Алтай, Государственной инспекцией по маломерным судам Республики Алтай.
1.9. Самодеятельные туристские группы перед выходом на водный маршрут обязаны зарегистрироваться в Алтайском региональном поисково-спасательном подразделении.
1.10. Несоблюдение водопользователем указанных в лицензии и договоре условий и требований, а также нарушение требований настоящих Правил влекут прекращение права пользования водным объектом.
1.11. Контроль за соблюдением настоящих Правил со стороны предприятий и организаций, участвующих в обеспечении безопасности населения на водоемах, организацию их взаимодействия, анализ положения дел с безопасностью на воде и выработку предложений по его улучшению осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам, которая проводит ежегодные технические освидетельствования пляжей, других мест массового отдыха населения на водоемах и переправах и дает разрешение на их эксплуатацию.
II. Порядок учета зон рекреации водных объектов
2.1. Все зоны рекреации водных объектов подлежат учету в Государственной инспекции по маломерным судам.
2.2. Учет зон рекреации водных объектов включает в себя:
- заполнение владельцем учетной карточки водного объекта, с предоставлением схемы объекта, указанием основных технических характеристик (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и медицинских помещений, ведомственных спасательных постов;
- внесение сведений об объекте в журнал учета зоны рекреации водного объекта;
- присвоение зоне рекреации водного объекта номера, соответствующего номеру в журнале;
- заключение договора, на основании которого Государственная инспекция по маломерным судам берет на себя обязательства проводить техническое освидетельствование зоны рекреации водного объекта.
III. Организация проведения технического освидетельствования
3.1. Для определения готовности зоны рекреации водного объекта к эксплуатации проводятся ежегодные и внеочередные технические освидетельствования.
3.2. Ежегодное техническое освидетельствование проводится в объеме настоящих требований для подтверждения основных характеристик, проверки наличия состояния соответствующего оборудования и снабжения.
3.3. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия и т.п., вызвавших изменение основных характеристик зоны рекреации водного объекта.
3.4. При проведении технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта проверяются:
- соответствие площади объекта количеству отдыхающих;
- наличие ведомственных спасательных постов, помещений для оказания первой медицинской помощи, их укомплектованность;
- наличие спасательного и противопожарного имущества и инвентаря в соответствии с установленными нормами;
- состояние территории объекта, техническое состояние мостиков, плотов, вышек, используемых для схода и прыжков в воду;
- наличие стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, советами купающимся о порядке поведения на воде, таблицами с указанием температуры воды и воздуха, схемой территории и акватории пляжа с указанием наибольших глубин и опасных мест.
3.5. На основании результатов технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта (ежегодного, внеочередного) инспектором составляется акт.
3.6. Техническое освидетельствование маломерных судов, приписанных к ведомственному спасательному посту, производится в соответствии с требованиями по техническому надзору за маломерными судами на годность к плаванию.
3.7. Перед проведением технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта Государственная инспекция по маломерным судам предъявляет владельцу зоны рекреации счет за проведенные работы.
3.8. Сроки освидетельствования согласовываются с владельцем зоны рекреации водного объекта.
3.9. Если техническое состояние зоны рекреации водного объекта не отвечает требованиям охраны жизни людей на воде или окружающей среды начальником Государственной инспекции по маломерным судам или его заместителем пользование объектом запрещается.
3.10. Повторное освидетельствование зоны рекреации водного объекта проводится государственным инспектором Государственной инспекции по маломерным судам в полном объеме в присутствии администрации зоны рекреации водного объекта после оплаты по установленному тарифу.
3.11. Должностные лица и владельцы зон рекреации, нарушающие правила пользования зонами рекреации, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
3.12. Владельцам зон рекреации необходимо иметь лицензию на право пользования водным объектом для рекреационных целей.
IV. Требования к законам рекреации водных объектов
4.1. Береговая территория зоны рекреации водного объекта должна соответствовать санитарным, противопожарным нормам и правилам, иметь ограждение.
4.2. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются спасательные посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.
4.3. Контроль за работой спасательных постов возлагается на предприятия, учреждения и организации, которым подчинены эти посты.
4.4. Зоны рекреации водных объектов располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже гидротехнических сооружений, причалов, нефтеналивных сооружений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
4.5. Перед началом купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и другого, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 м., при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
4.6. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м. на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м. площади пляжа.
4.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.
4.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.
4.9. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки для купания не умеющих плавать с глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.
4.10. Зоны рекреации водных объектов оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами и зонтами для защиты от солнца.
4.11. Буйки, ограждающие акваторию купальни, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.
4.12. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающие в сторону судового хода, при длине 50 метров зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 метров над настилом, а при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.
4.13. При отсутствии естественных участков с приглубыми берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии, оборудуются деревянные мостики или плоты для ныряния в воду.
4.14. В зонах рекреации водных объектов в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.
4.15. Зоны рекреации водного объекта, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться общественным транспортом.
4.16. Продажа спиртных напитков в местах массового отдыха у воды категорически запрещается.
V. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании зонами
рекреации водных объектов
5.1. Запрещается:
5.1.1. Купание в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запрещающими надписями.
5.1.2. Купание в необорудованных, незнакомых местах.
5.1.3. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
5.1.4. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам.
5.1.5. Прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей.
5.1.6. Загрязнять и засорять водоемы.
5.1.7. Распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения.
5.1.8. Приводить с собой собак и других животных.
5.1.9. Оставлять на берегу, в гардеробах и раздевалках бумагу, стекло и другой мусор.
5.1.10. Играть с мячом в спортивные игры в неотведенных# для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся.
5.1.11. Подавать крики ложной тревоги.
5.1.12. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.
5.2. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировки.
5.3. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.
5.4. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.
5.5. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.
5.6. Работниками спасательных подразделений в зонах рекреации водных объектов должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.
5.7. Указания представителей Государственной инспекции по маломерным судам в части принятия мер безопасности на воде для администрации зон рекреации водных объектов, баз отдыха и плавательных бассейнов являются обязательными.
VI. Меры обеспечения безопасности детей на воде
6.1. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.
6.2. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на неприспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.
6.3. В детских оздоровительных лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2 метров, без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.
Перед открытием купального сезона в детском оздоровительном лагере дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
6.4. На пляжах детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра. Участки ограждаются забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более и только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого.
6.5. Пляж детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.
6.6. На расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и другим спасательным инвентарем.
6.7. На территории детского оздоровительного лагеря оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха.
6.8. Во время купания детей на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
6.9. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут.
6.10. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
6.11. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
6.11.1. Границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками.
6.11.2. На щитах развешиваются спасательные круги и другой спасательный инвентарь.
6.11.3. Спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2 метрах от нее.
6.12. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
6.13. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу плавания.
6.14. Во время купания детей на участке запрещается:
6.14.1. Купание и нахождение посторонних лиц.
6.14.2. Катание на лодках и катерах.
6.14.3. Игры и спортивные мероприятия.
6.15. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.
На площадке должны быть:
- плавательные доски по числу детей;
- резиновые круги по числу детей;
- 2-3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;
- 3-4 ватерпольных мяча;
- 2-3 электромегафона;
- доска расписания занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
6.16. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
VII. Меры безопасности при пользовании паромными переправами
и наплавными мостами
7.1. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы), режим их работы определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления и Государственной инспекцией по маломерным судам. Места переправ на водных объектах должны быть согласованы эксплуатирующей организацией с Федеральным органом исполнительной власти в области управления использованием и охраной водного фонда.
7.2. Все переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.
7.3. Плавсредства переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить ежегодное освидетельствование на годность к плаванию, эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов Государственной инспекции по маломерным судам.
7.4. На каждой переправе на видном месте эксплуатирующей организацией должна быть вывешена информация о порядке посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.
7.5. Переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями ГОСТа 26600-85 "Знаки
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.