Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 102. Работа головного комитета с поправками к законопроекту
1. Головной комитет Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея изучает и обобщает поправки к законопроекту, поступившие от субъектов права законодательной инициативы. В случае признания комитетом поправок противоречащими действующему законодательству комитет сообщает об этом авторам поправок. Субъекты права законодательной инициативы, внесшие поправки, или их представители вправе уточнять поправки в ходе обсуждения в комитете. Если в процессе подготовки ко второму чтению изменяется название законопроекта, то он вносится на рассмотрение Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея с новым названием, а его первоначальное название приводится в скобках.
2. Сгруппированные по статьям законопроекта поправки подлежат рассмотрению на заседании головного комитета, о времени проведения которого уведомляются субъект права законодательной инициативы, внесший законопроект, либо его представитель, а также субъекты права законодательной инициативы, внесшие поправки к рассматриваемому законопроекту, либо их представители. Поправки к законопроекту группируются в таблицы поправок. Поправки, одобренные головным комитетом, включаются в текст законопроекта с выделением их курсивом.
3. Головным комитетом не рассматриваются и не обсуждаются поправки, внесенные субъектами права законодательной инициативы в нарушение срока предоставления поправок, установленного в постановлении Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея о принятии законопроекта в первом чтении.
4. Таблица поправок N 1, рекомендуемых головным комитетом к принятию, должна содержать текст законопроекта, к которому предлагается поправка, данные об авторе поправки, содержание поправки, новую редакцию текста законопроекта с учетом предлагаемой поправки, краткую мотивировку принятия данной поправки. Таблица поправок N 2, рекомендуемых головным комитетом к отклонению, должна содержать текст законопроекта, к которому предлагается поправка, данные об авторе поправки, содержание поправки, новую редакцию текста законопроекта с учетом предлагаемой поправки, краткую мотивировку решения комитета об отклонении данной поправки. Таблица поправок N 3, по которым головным комитетом не принято решений, должна содержать текст законопроекта, к которому предлагается поправка, данные об авторе поправки, содержание поправки, новую редакцию текста законопроекта с учетом предлагаемой поправки.
5. Подготовленный ко второму чтению законопроект и материалы к нему направляются головным комитетом субъекту права законодательной инициативы, внесшему данный законопроект, для подготовки заключения (отзыва), в Правовое управление и Информационно-аналитическое управление Аппарата Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея для дачи заключений и проведения лингвистической экспертизы в соответствии с требованиями настоящего Регламента, а также Президенту Республики Адыгея и в Кабинет Министров Республики Адыгея - в случае, если поправки, рекомендуемые головным комитетом к принятию либо отклонению, могут повлечь дополнительные расходы из республиканского бюджета Республики Адыгея или иные социально - экономические последствия.
6. Лингвистическая экспертиза законопроекта, проводимая специалистами Правового управления Аппарата Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея, заключается в оценке соответствия представленного текста нормам современного русского языка с учетом функционально - стилистических особенностей текстов законов.
7. Правовое управление и Информационно-аналитическое управление Аппарата Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея в течение десяти рабочих дней готовят заключение по законопроекту и направляют его в головной комитет.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.