Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел II. Подготовка и согласование проектов постановлений администрации муниципального образования Тахтамукайский район о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение
3. Перевод жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
4. Для рассмотрения комиссией вопроса о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет:
заявление на имя главы муниципального образования "Тахтамукайский район" о переводе помещения;
правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение; подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения), в том числе проект устройства входа, согласованный с отделом архитектуры и градостроительства администрации муниципального образования "Тахтамукайский район" (в случае перевода жилого помещения в нежилое помещение). Проект переустройства является обязательным в случае необходимости осуществления действий, затрагивающих расположенные в помещении многоквартирного дома инженерные сети (газо-, электро-, водо- и теплоснабжения, водоотведения);
копия решения общего собрания собственников помещений в многоквартирном доме об использовании земельного участка, если для обеспечения использования переводимого помещения требуется использование земельного участка;
в случае, если переустройство и (или) перепланировка переводимого помещения затрагивает размер общего имущества, за исключением земельного участка, в многоквартирном жилом доме и изменяет доли в праве общей собственности на общее имущество в многоквартирном доме, копию решения общего собрания собственников помещений в многоквартирном жилом доме о согласии всех собственников помещений в многоквартирном доме, на такие переустройство и (или) перепланировку помещения или согласие всех собственников помещений в многоквартирном доме, на такие переустройство и (или) перепланировку помещения.
5. При необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения заявитель (по согласованию), кроме документов, установленных в пункте 4 раздела II настоящего Порядка, представляет заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого) помещения, если такое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры.
6. При переводе жилого помещения в нежилое помещение заявитель (по согласованию) представляет доказательства того, что переводимое помещение не используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, право собственности на переводимое помещение не обременено правами каких- либо лиц.
При переводе нежилого помещения в жилое помещение заявитель (по согласованию) представляет доказательства того, что переводимое помещение отвечает установленным для жилых помещений требованиям или существует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям, право собственности на переводимое помещение не обременено правами каких-либо лиц.
7. Заявитель вправе не представлять документы, указанные в абзацах четвертом и пятом пункта 4, пункте 5 раздела II настоящего Порядка, доказательство того, что право собственности на переводимое помещение не обременено правами каких-либо лиц, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные абзацем третьим пункта 4 раздела II настоящего Порядка. В случае непредставления заявителем вышеуказанных документов по собственной инициативе, орган, предоставляющий муниципальную услугу, запрашивает указанные документы, их копии, сведения, содержащиеся в них, в государственных органах, органах местного самоуправления и подведомственных государственным органам или органам местного самоуправления организациях, в распоряжении которых находятся указанные документы.
8. Комиссия, изучив представленные документы и произведя осмотр помещения, выносит заключение о переводе или об отказе в переводе, которое оформляется актом. Осмотр помещения производится при необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки, затрагивающей несущие конструкции жилого дома, в том числе с целью обеспечения доступа к переводимому помещению без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям.
Комиссия выносит заключение об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение по основаниям, предусмотренным Жилищным кодексом Российской Федерации.
В случае выявления в представленных документах недостоверной, недостаточной или искаженной информации заявителю направляется
мотивированный ответ с предложением об устранении выявленных недостатков.
В четырехдневный срок со дня подписания мотивированный ответ направляется заявителю.
9. На основании заключения комиссии о переводе помещения отдел архитектуры и градостроительства администрации муниципального образования "Тахтамукайский район" не позднее чем:
в пятидневный срок со дня вынесения комиссией заключения о переводе помещения подготавливает и вносит на рассмотрение главы муниципального образования "Тахтамукайский район", проект постановления администрации муниципального образования "Тахтамукайский район" о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее - постановление о переводе);
через один рабочий день со дня издания постановления о переводе подготавливает документ по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение", и направляет его на подпись первому заместителю главы муниципального образования "Тахтамукайский район";
через три рабочих дня со дня издания постановления о переводе выдает заявителю или направляет по адресу, указанному в заявлении, документ, подтверждающий принятие решения о переводе, информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
10. Предусмотренное пунктом 9 раздела II настоящего Порядка постановление о переводе подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.
11. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения постановление о переводе должно содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
12. Предусмотренное пунктом 9 раздела II настоящего Порядка постановление о переводе является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 4 раздела II настоящего Порядка, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в постановлении о переводе.
13. Завершение указанных в пункте 11 раздела II настоящего Порядка переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом комиссии о приеме завершенного переустройства и (или) перепланировки (далее - акт комиссии).
Акт комиссии направляется администрацией муниципального образования "Тахтамукайский район" в Управление Росреестра по Республике Адыгея сопроводительным письмом, подписываемым заместителем главы муниципального образования Тахтамукайский район.
Акт комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
14. На основании заключения комиссии об отказе в переводе помещения отдел архитектуры и градостроительства администрации муниципального образования "Тахтамукайский район" не позднее чем:
в пятидневный срок со дня вынесения комиссией заключения об отказе в переводе помещения подготавливает постановления об отказе в переводе;
через один рабочий день со дня принятия постановления об отказе в переводе помещения подготавливает документ по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 г. N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение", и направляет его на подпись первому заместителю главы муниципального образования "Тахтамукайский район";
через три рабочих дня со дня принятия постановления об отказе в переводе выдает заявителю или направляет по адресу, указанному в заявлении, документ, подтверждающий принятие решения об отказе в переводе помещения.
<< Раздел I. Общие положения (п.п. 1 - 2) |
||
Содержание Постановление Администрации муниципального образования "Тахтамукайский район" Республики Адыгея от 5 июня 2015 г. N 1643 "Об... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.