Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приказом Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края от 9 июня 2015 г. N СЭД-27-01-10-338 в приложение внесены изменения
Приложение 2
к приказу Министерства культуры,
молодежной политики и
массовых коммуникаций Пермского края
от 14 ноября 2014 г. N СЭД-27-01-02-156
9 июня, 30 декабря 2015 г.
форма
СОГЛАШЕНИЕ
о предоставлении иных межбюджетных трансфертов на проведение мероприятия "Пермский край - территория культуры"
г. Пермь "___" ___________ 20__ г.
Министерство культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций
Пермского края, именуемое в дальнейшем "Министерство", в лице
____________________________________, действующего на основании Положения
о Министерстве, утвержденного постановлением Правительства Пермского края
от 13 декабря 2007 г. N 331-п, с одной стороны и _______________________,
именуемая в дальнейшем "Муниципальное образование", в лице
___________________________________________________________, действующего
на основании _________________________________________, с другой стороны,
именуемые в дальнейшем при совместном упоминании "Стороны", в
соответствии Правилами предоставления иных межбюджетных трансфертов из
бюджета Пермского края бюджетам муниципальных районов (городских округов)
Пермского края на проведение мероприятия " Пермский край - территория
культуры", утвержденными постановлением Правительства Пермского края от
12.11.2014 г. N 1290-п (далее - Правила), и протоколом от "___" _________
201__ г. N ___________, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
1. Предмет Соглашения
1.1. Предметом настоящего Соглашения является предоставление Министерством в ___ году из бюджета Пермского края бюджету Муниципального образования иных межбюджетных трансфертов на проведение мероприятия "Пермский край - территория культуры" (далее соответственно - иные межбюджетные трансферты, Мероприятие) для реализации проекта ___________ (далее - Проект).
1.2. Иные межбюджетные трансферты предоставляются с целью проведения Мероприятия.
1.3. Иные межбюджетные трансферты подлежат зачислению в доход бюджета Муниципального образования.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Министерство:
2.1.1. В порядке и в сроки, установленные графиком перечисления иных межбюджетных трансфертов из бюджета Пермского края на реализацию проекта ______________ (приложение 1 к настоящему Соглашению) (далее - график), перечисляет в бюджет Муниципального образования иные межбюджетные трансферты в размере _________ (_______________) рублей __________ копеек.
2.1.2. Иные межбюджетные трансферты предоставляются Муниципальному образованию при условии софинансирования в размере не менее 30% от общей сметы расходов на проведение Мероприятия.
2.1.3. В порядке, установленном действующим законодательством, осуществляет контроль за соблюдением Муниципальным образованием условий предоставления иных межбюджетных трансфертов, установленными Правилами и (или) настоящим Соглашением, целевым и эффективным использованием иных межбюджетных трансфертов.
2.1.4. Проводит оценку эффективности использования иных межбюджетных трансфертов путем анализа показателей достижения измеримого результата Мероприятия, установленных приложением 2 к настоящему Соглашению.
2.1.5. Осуществляет по мере необходимости проверки (в том числе с привлечением соответствующих контролирующих органов) исполнения целевого использования Муниципальным образованием иных межбюджетных трансфертов, условий настоящего Соглашения, а также соответствия произведенных расходов предоставленным Муниципальным образованием отчетам.
2.1.6. Запрашивает у Муниципального образования информацию и документы необходимые для реализации настоящего Соглашения.
2.1.7. Вправе приостановить перечисление иных межбюджетных трансфертов в случае несвоевременного предоставления Муниципальным образованием отчетов и документов, предусмотренных пунктами 2.2.9.1.-2.2.9.3. настоящего Соглашения, а также в случае нарушения Муниципальным образованием условий настоящего Соглашения, направив письменное требование Муниципальному образованию об устранении нарушений.
2.1.8. В течение 5 рабочих дней со дня выявления факта нецелевого и (или) неправомерного использования иных межбюджетных трансфертов и (или) нарушения Муниципальным образованием требований и (или) условий, установленных Правилами и (или) настоящим Соглашением, либо со дня получения представления об устранении выявленных нарушений:
прекращает предоставление иных межбюджетных трансфертов;
направляет Муниципальному образованию требование о возврате иных межбюджетных трансфертов.
Требование о возврате иных межбюджетных трансфертов подлежит исполнению Муниципальным образованием в течение 10 календарных дней со дня получения указанного требования.
В случае невыполнения Муниципальным образованием в установленный срок требования о возврате иных межбюджетных трансфертов Министерство обеспечивает взыскание иных межбюджетных трансфертов в судебном порядке.
2.1.9. Вправе сократить размер иных межбюджетных трансфертов и (или) требовать частичного или полного возврата иных межбюджетных трансфертов, если фактически использование иных межбюджетных трансфертов меньше по объему, чем это предусмотрено настоящим Соглашением, не соответствует целям и условиям, предусмотренным Правилами и настоящим Соглашением и при недостижении Муниципальным образованием значений показателей измеримого результата, установленных приложением 2 к настоящему Соглашению.
2.1.10. Вправе в одностороннем порядке изменить объем иных межбюджетных трансфертов и сроки их предоставления в случае изменения соответствующих нормативных правовых актов, регулирующих проведение Мероприятия и объем предоставляемых иных межбюджетных трансфертов.
2.1.11. Обязано принять отчеты Муниципального образования, предусмотренные пунктами 2.2.9.1.-2.2.9.3., 2.2.10.1.-2.2.10.3. настоящего Соглашения в течение 20 рабочих дней с момента их предоставления либо направить мотивированный отказ в их приеме.
2.1.12. Обязано рассматривать предложения Муниципального образования по вопросам, связанным с исполнением Соглашения, и сообщать о результатах их рассмотрения в срок не более 10 рабочих дней со дня поступления указанных предложений.
2.1.13. Осуществляет иные права и обязанности в соответствии с Правилами и настоящим Соглашением.
2.2. Муниципальное образование:
2.2.1. Обеспечивает софинансирование иных межбюджетных трансфертов на проведение Мероприятия в объеме не менее 30% от общей сметы расходов на проведение Мероприятия.
2.2.2. Отражает в доходной части бюджета Муниципального образования средства, поступившие из бюджета Пермского края на проведение Мероприятия в соответствии с действующим законодательством.
2.2.3. В срок до ___________ 20__ года обеспечивает проведение Мероприятия в соответствии с организационным планом реализации проекта _________________ (приложение 3 к настоящему Соглашению), календарным планом реализации проекта ______________ (приложение 4 к настоящему Соглашению), общей сметой расходов на реализацию проекта ________________ (приложение 5 к Соглашению).
2.2.4. Использует эффективно и целевым образом иные межбюджетные трансферты на проведение Мероприятия.
2.2.5. Обеспечивает достижение показателей измеримого результата Мероприятия, установленных приложением 2 к настоящему Соглашению.
2.2.6. Назначает ответственное должностное лицо для осуществления взаимодействия с Министерством в течение 3 рабочих дней со дня подписания настоящего Соглашения.
2.2.7. В случае изменения платежных реквизитов незамедлительно уведомляет Министерство путем направления соответствующего письменного извещения подписанного уполномоченным лицом.
2.2.8. Обязано вести учет средств, полученных по Соглашению, раздельно от средств, полученных из других источников.
2.2.9. Предоставляет в Министерство ежеквартально, до 10-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом:
2.2.9.1. отчеты в соответствии с пунктом 19 Правил, с учетом требований п. 3.1. Порядка составления и представления формы бюджетной отчетности "Отчет об использовании субсидий, субвенций и иных межбюджетных трансфертов, имеющих целевое значение", утвержденного Приказом Министерства финансов Пермского края от 29.12.2010 N СЭД-39-01-03-255 "О дополнительной форме бюджетной отчетности";
2.2.9.2. промежуточный акт об исполнении обязательств по Соглашению (приложение 6 к настоящему Соглашению) с пояснительной запиской о причинах неисполнения средств краевого бюджета на проведение Мероприятия;
2.2.9.3. промежуточный содержательный отчет о проведении Мероприятия (приложение 7 к настоящему Соглашению) с приложением материалов, подтверждающих проведение Мероприятия за отчетный период.
2.2.10. Предоставляет в Министерство в срок 25 декабря 20__ года:
2.2.10.1. отчеты в соответствии с пунктом 19 Правил;
2.2.10.2. акт об исполнении обязательств по Соглашению (приложение 8 к настоящему Соглашению) с пояснительной запиской о причинах неисполнения средств краевого бюджета на проведение Мероприятия;
2.2.10.3. содержательный отчет о проведении Мероприятия (приложение 9 к настоящему Соглашению);
2.2.10.4. отчет о достижении показателей измеримого результата Мероприятия (приложение 10 к настоящему Соглашению).
2.2.11. Обязано обеспечить расходование средств иных межбюджетных трансфертов по направлениям, предусмотренным пунктом 5 Правил.
2.2.12. Обязано в случае выявления факта нецелевого и (или) неправомерного использования иных межбюджетных трансфертов и (или) нарушения Муниципальным образованием требований и (или) условий, установленных Правилами и (или) настоящим Соглашением вернуть иные межбюджетные трансферты в соответствии с требованием Министерства.
2.2.13. Обязано осуществлять информационное обеспечение проведения Мероприятия, а также во всех официальных заявлениях и публикациях, печатных материалах, произведенных в ходе данного мероприятия, включая печатную продукцию, аудио- и видеокассеты, электронные сообщения и др., упоминать следующее:
"Поддержка мероприятия осуществлена Министерством культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края".
2.2.14. Обязано в порядке, установленном действующим законодательством, вернуть неиспользованный до 25 декабря 20__ года остаток иных межбюджетных трансфертов не позднее 10 рабочих дней года, следующего за отчетным.
2.2.15. Предоставляет по запросу Министерства и в установленный им сроки информацию и документы, необходимые для проведения проверок исполнения условий настоящего Соглашения, а также оказывает содействие Министерству при проведении последним таких проверок (контрольных мероприятий).
2.2.16. Имеет право обращаться в Министерство за получением разъяснений в связи с исполнением настоящего Соглашения, по внесению изменений в организационный план реализации Мероприятия, календарный план Мероприятия и общую смету расходов на проведение Мероприятия.
2.2.17. Имеет право участвовать в проводимых Министерством проверках (контрольных мероприятиях), связанных с исполнением настоящего Соглашения.
3. Ответственность сторон
3.1. За неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств по Соглашению стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
3.2. Муниципальное образование несет ответственность за:
за эффективное и целевое использование иных межбюджетных трансфертов;
за соблюдением требований и условий, установленных Правилами и настоящим Соглашением;
за качественное и своевременное предоставление отчетности;
за достоверность представляемых сведений.
3.3. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами по вопросам, не урегулированным настоящим Соглашением, Стороны разрешают в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии и ответа на нее - 10 рабочих дней с даты ее получения. При не достижении согласия между Сторонами, споры и разногласия подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
4. Срок действия и порядок изменения Соглашения
4.1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания Сторонами и действует до __________ 20__ года, а в части предоставления Муниципальным образованием отчетности и осуществления контрольных функций Министерством - до исполнения Сторонами своих обязательств. Окончание срока действия настоящего Соглашения не прекращает неисполненных или ненадлежащим образом исполненных обязательств по Соглашению.
4.2. Изменение условий Соглашения осуществляется по взаимному согласию Сторон в письменной форме в виде дополнений к Соглашению, которые являются его неотъемлемой частью, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением.
5. Прочие условия
5.1. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.
5.2. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
5.3. Документы, предоставляемые в Министерство Муниципальным образованием, должны быть сброшюрованы (или прошиты), пронумерованы и скреплены печатью. Все материалы отчетов предоставляются в печатном (в 2 экземплярах) и электронном виде на CD дисках.
6. Юридические адреса, реквизиты и подписи Сторон
Министерство: Муниципальное образование:
Министерство культуры, молодежной
политики и массовых коммуникаций
Пермского края
614006, г. Пермь, ул. Куйбышева, 14
Тел. (342) 217 70 80
ИНН 5902290931, КПП 590201001
Получатель: УФК по Пермскому краю
(Минфин Пермского края
(Министерство культуры, молодежной
политики и массовых коммуникаций
Пермского края, л/с 02562000010))
л/с 028250539
Р/с 40201810100000000005
Отделение Пермь г. Пермь
БИК 045773001
ОКТМО 57701000
____________/___________________/ ____________/___________________/
М.П. М.П.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.