Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 23 января 2007 г. N Ф03-А37/06-1/4930 Поскольку порт пропустил срок на обжалование действий капитана порта по внесению записи в Государственный судовой реестр и не заявил ходатайство о восстановлении данного срока, требования о признании недействительными указанных действий и основанной на них регистрационной записи удовлетворению не подлежат (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Довод заявителя жалобы об отсутствии оснований считать Леухина А.Ф. и ООО "Юпитер" надлежащими ответчиками по предъявленному иску, кассационной инстанцией во внимание не принимается, поскольку выводы арбитражного суда о необходимости привлечения этих лиц к участию в деле в качестве ответчиков в судебных актах не отражены.

Его же довод о том, что договор от 24.06.1998 является незаключенным, поскольку стороны не подписали акт приема-передачи имущества к данному договору, кассационной инстанцией отклоняется. Как правильно указано судом первой и апелляционной инстанций, статьи 432, 433, 567, 570 ГК РФ не связывают факт заключения договора мены с моментом фактической передачи вещи.

...

Довод жалобы об отсутствии у Леухина А.Ф. права владеть т/х "Славянка-009" на праве собственности из-за большого тоннажа судна, обоснованный ссылкой на статью 19 КТМ СССР, кассационной инстанцией также отклоняется, поскольку указанное обстоятельство не влияет на правильность выводов арбитражного суда, изложенных в судебных актах."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 23 января 2007 г. N Ф03-А37/06-1/4930


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании