Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 30 января 2009 г. N Ф03-19/2009 Иск о взыскании ущерба в виде стоимости недостающего груза удовлетворен, поскольку суд сослался на ненадлежащую перевозку спорного груза, охрана которого осуществлялась ответчиком (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Из представленной в материалы дела накладной N ЭЫ 874986 видно, что груз следовал в сопровождении Ведомственной охраны ОАО "РЖД" по договору на сопровождение и охрану груза N 12НОР-2/31 от 19.09.2004.

При этом судом установлено, что вагон следовал за пломбами отправителя, перегруз в пути следования осуществлен в присутствии представителя охраны.

Также, с учетом п. 1 Правил перевозок железнодорожным транспортом грузов с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей, утвержденных Приказом МПС России N 38 от 18.06.2003, суд пришел к выводу, что ФГП ВО ЖДТ России в качестве проводника на сопровождение грузов было уполномочено ООО "Русская логистическая служба" - грузоотправителем, с которым заключен договор на сопровождение и охрану груза N 12НОР-2/31. Данное обстоятельство не лишает истца, как участника перевозочного процесса, права предъявить требование к охране.

...

Решение от 28.08.2008, постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 29.10.2008 по делу N А73-4610/2007-28/93 Арбитражного суда Хабаровского края оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 30 января 2009 г. N Ф03-19/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании