Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 28 апреля 2009 г. N Ф03-1573/2009 В удовлетворении иска о признании недействительным договора аренды нежилого помещения и о применении последствий недействительности сделки в виде возврата арендной платы, уплаченной по платежному поручению, отказано в связи с наличием правомочий у ответчика по передаче спорного недвижимого имущества в аренду (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"На основании имеющегося в деле (т. 3 л.д 11) решения Главы Администрации г. Хабаровска от 12.03.1993 N 1029/2 Бюро технической инвентаризации г. Хабаровска зарегистрировало за Хабаровским отделением РППО "Росбланкоиздат" на праве государственной собственности объекты недвижимого имущества, в том числе склад, расположенный по адресу: г. Хабаровск, ул. Лазо 2в, являющийся предметом оспариваемого истцом договора аренды N 1.

Таким образом, поскольку ООО "Бланкиздат", будучи правопреемником Хабаровского отделения РППО "Союзбланкоиздат", владеет спорным имуществом с правом передачи его в субаренду в силу договора аренды от 27.03.1991, который согласно пункту 5.3 договора при отсутствии заявления одной из сторон о прекращении или изменении считается продленным на тот же срок и на тех же условиях, поэтому вывод арбитражного суда о наличии у ответчика в силу статьи 608 ГК РФ права сдачи имущества в аренду и отсутствии оснований для признания сделки недействительной является правильным."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 28 апреля 2009 г. N Ф03-1573/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании