• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 13 ноября 2009 г. N Ф03-5958/2009 При новом рассмотрении дела об обязании принять в редакции истца пункты договора аренды земельного участка суду необходимо выяснить все обстоятельства, имеющие значение для дела, и, в соответствии с арбитражным законодательством РФ, решить вопрос распределения государственной пошлины по кассационной жалобе (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Разрешая спор в части разногласий сторон об определении размера арендной платы (п. 2.1 договора) и признавая расчет Департамента земельных ресурсов и землеустройства Приморского края соответствующим законодательству, арбитражный суд неправильно применил пункт 2 статьи 3 Федерального закона N 137-Ф3 "О введении в действие Земельного кодекса Российской Федерации". Согласно данной норме права вопрос о размере арендной платы обусловлен нахождением на земельном участке линейных объектов естественной монополии и не поставлен в зависимость от факта переоформления права постоянного (бессрочного) пользования этим земельным участком.

Вывод суда о том, что объект недвижимости - бойлерная не подпадает под понятие линейного объекта, сделан судом без исследования и оценки данного обстоятельства по признакам статей 133, 134, 135 ГК РФ о классификации вещей на неделимые, сложные, главную вещь и принадлежность.

...

В нарушение статьи 170 АПК РФ мотивировочная часть решения и постановления не содержит выводов судебных инстанций в пользу отказа в принятии пункта 4.4 договора в редакции Арендатора."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 13 ноября 2009 г. N Ф03-5958/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании